Английский - русский
Перевод слова Kevin
Вариант перевода Кевином

Примеры в контексте "Kevin - Кевином"

Примеры: Kevin - Кевином
I know y'all broke up, but I'm hoping you'd be amenable to working with Kevin on this. Я знаю, что вы расстались, но надеюсь, ты не будешь против снова работать с Кевином?
In this conviction, our Foreign Minister, Mr. Seiji Maehara, together with the Australian Foreign Minister, Mr. Kevin Rudd, hosted a ministerial meeting of 10 like-minded countries on nuclear disarmament and non-proliferation two weeks ago. Исходя из этого убеждения, министр иностранных дел нашей страны г-н Сэйдзи Маэхара вместе с министром иностранных дел Австралии г-ном Кевином Раддом организовали две недели назад совещание министров из 10 стран, придерживающихся сходных позиций по ядерному разоружению и нераспространению.
If Montgomery Clift, who was in From Here to Eternity with Burt Lancaster, who was in Atlantic City with Susan Sarandon, who was in White Palace with Kevin Bacon. Если Монтгомери Клифт, который играл в "Отсюда в вечность" с Бертом Ланкастером, который играл в "Атлантик Сити" со Сьюзен Сарандон, которая играла в "Белом дворце" с Кевином Бейконом.
About you and kevin? Про тебя с Кевином?
The program was created by Kevin Sullivan and produced by Sullivan Films (later Sullivan Entertainment) in association with the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) and the Disney Channel, with additional funding from Telefilm Canada. Он был создан продюсером Кевином Салливаном и снят его компанией Sullivan Films (позже Sullivan Entertainment) в сотрудничестве с СВС и Disney Channel.
The work had started in 1958 when Fleming's friend Ivar Bryce introduced him to a young Irish writer and director, Kevin McClory, and the three, together with Fleming and Bryce's friend Ernest Cuneo, worked on a script. Работа началась в 1958 году, когда друг Яна, Ивар Брайс, познакомил его с молодым ирландским сценаристом и режиссёром Кевином Маклори; Флеминг, Маклори и Эрнест Кунео приступили к работе над сценарием.
When you saw your uncle John, your uncle Kevin go into the apartment in Miami, did you tell me everything about that? ты всё мне рассказал о том дне, когда видел дядю Джона с дядей Кевином в квартире в Майами?
Where I've been lucky most of all is with my family... my children, John, Meg, Kevin, and Danny. Больше всего мне повезло с моей семьёй, с детьми, с Джоном, Мег, Кевином,
I know you work with him, but you don't mind if I get really graphic about my night with Kevin, do you? Я знаю, что ты с ним работаешь, но ты ведь не против, если я расскажу о нашей с Кевином ночи в деталях?
Under "Cheddar," subsection "Walk," subsection "Walks with Kevin," В разделе "Чеддер", подраздел "Прогулки", подподраздел "Прогулки с Кевином"
The bench at the start of the reporting period included Judge Florence Mumba and Judge Wolfgang Schomburg. On 14 October 2003, Judge Schomburg was replaced with Judge Jean-Claude Antonetti. On 15 December 2003, Judge Mumba was replaced by Judge Kevin Parker. В состав коллегии на начало отчетного периода входили судья Флоренс Мумба и судья Вольфганг Шомбург. 14 октября 2003 года судья Шомбург был заменен судьей Жан-Клодом Антонетти. 15 декабря 2003 года судья Мумба была заменена судьей Кевином Паркером.
The International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament was initially proposed by Australian Prime Minister Kevin Rudd following his visit in June 2008 to the Hiroshima peace memorial, and agreed in July 2008 by Prime Minister Rudd and then Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda. Международная комиссия по ядерному нераспространению и разоружению была первоначально предложена австралийским премьер-министром Кевином Раддом в русле посещения им в июне 2008 года хиросимского мирного мемориала и согласована в июле 2008 года премьер-министром Раддом и премьер-министром Японии Ясуо Фукудой.
Studies have shown that the strongest deterrent to a lawsuit is familiarity, a personal relationship, so I figure I establish a rapport with Kevin, it'll be that much harder for him to sue knowing it'll affect my livelihood. Исследования показали, что лучший сдерживающий фактор судебных исков - это близкие, личные отношения. так что, если я подружусь с Кевином, ему будет намного сложнее подать иск зная, что это повлияет на мою жизнь
I mean, h-have you just never had one with Kevin... or have you never had one, period? Я имею в виду, неужели ты не разу не хотела с Кевином... или неужели он не хотел с тобой...?
My big meeting with Kevin Bacon tonight so you can't date me 'cause you're seeing Kevin Bacon? О моей крупной встрече с Кевином Бейконом. Значит ты не хочешь встречаться со мной, потому что ты встречаешься с Кевином Бейконом?
Whether or not kevin and I move in with each other, The point is that he's going to be around. Съедемся мы с Кевином или нет, суть в том, что он будет рядом.
You, Kevin, Meg. С тобой, с Кевином, с Мег.
Apparently he went with Kevin. Похоже, что он ездил с Кевином.
Have you all met Kevin? Все уже познакомились с Кевином? - Да.
You want to have a thing with Kevin. Thanks. Ты хочешь быть с Кевином.
I'm going with Kevin. Я иду с Кевином.
Your name isn't Kevin. А тебя ведь не Кевином зовут.
You played Nintendo with Kevin. Ты играл в приставку с Кевином.
Have you been introduced to Kevin? Тебя познакомили с Кевином?
We could cut a deal with Kevin. С Кевином можно заключить сделку.