Ken and Barbie never did, so... |
У Кена и Барби их никогда не было, так что... |
Ken has no more than ten books. |
У Кена не более десяти книг. |
Ken has no more than ten books. |
У Кена не больше десяти книг. |
Ken's bank account, Ken's sheets, Ken's table,... |
банковский счет Кена, простыни Кена, стол Кена,... |
The special tribunal to try Mr. Ken Saro-Wiwa and others, constituted in violation of section 1 of the Act, had no jurisdiction to try Mr. Ken Saro-Wiwa and others. |
Специальный трибунал по рассмотрению дела г-на Кена Саро-Вивы и других лиц, созданный в нарушение раздела 1 Закона, не был компетентен вести судебный процесс. |
Ray, if Ken has malfunctioning kidneys, he cannot miss a dialysis appointment. |
Рэй, если у Кена почечная недостаточность, он не может пропустить назначенные процедуры. |
Ken must have over a hundred pictures of his kids. |
У Кена, должно быть, сотни фотографий его детей. |
You remind me of my Ken doll. |
Ты мне напоминаешь мою куклу Кена. |
The gang attends a party where Ramona spots her next two evil ex-boyfriends, the twins Kyle and Ken Katayanagi. |
Он и его друзья посещают очередную вечеринку у Джули, на которой Рамона видит своих двух следующих злых бывших - близнецов Кайла и Кена Катаянаги (Kyle & Ken Katayanagi). |
This is Ruth Scheer, Ken's wife. |
Саманта, это Рут, жена Кена. |
Wasn't that Ken's secretary that phoned you tonight? |
Разве не секретарша Кена звонила вечером? |
Ken's business took a big hit, but if there was anyone at work that was worrying him, he didn't let on. |
Бизнесс Кена был успешным, если кто-то на работе и беспокоил его - он это скрывал. |
Well, I ran into Ken, and - |
Ну, я встретила Кена и... |
60 of the embassy staff are taken as hostages, but six avoid capture and are sheltered in the home of Canadian ambassador Ken Taylor. |
52 сотрудника попадают в плен, но шестерым удаётся покинуть посольство и найти убежище в доме канадского посла Кена Тейлора. |
Fellas, get me a Ken doll and some scotch tape! |
Народ, дайте мне куклу Кена и немного скотча! |
If Dexter's any replica of Ken, then I'm discovering a lot of things. |
Если Декстер похож на Кена, я выяснила многие вещи. |
We didn't speak about Ken's death, or about our plans. |
Мы не обсуждали ни смерть Кена, ни наше будущее. |
Do you think Tono will try to kill Ken? |
Вы считаете, Тоно попытается убить Кена? |
Tono is now home, hoping that I will try to prevent him from killing Ken. |
Теперь Тоно ждёт и надеется... что я попытаюсь помешать ему, убить Кена. |
"Motives of social self-destruction in Ken Kesey's literary heritage." |
"Мотивы социального саморазрушения в творчестве Кена Кизи". |
The failure to respect these guarantees has led to the arbitrary deprivation of life of Mr. Ken Saro Wiwa and the other co-accused. |
Несоблюдение этих гарантий привело к произвольной казни г-на Кена Саро Вивы и других осужденных. |
If it were up to Ken, he'd just lock that bedroom door and throw away the key. |
Если бы это зависело от Кена, он бы просто закрыл спальню и выбросил бы ключ. |
You read Ken's article on China? |
Ты читал статью Кена о Китае? |
The tattoo parlor with a guy outside who got drunk... and now can't remember why he chose "I love Ken". |
Этот парень напился, а теперь не может понять, Зачем он сделал наколку "Я люблю Кена". |
I know it's impolite to make a move till episode 25 of a Ken Burns documentary, but you're that special. |
Не принято делать шаг вперед, не посмотрев вместе 25 серий Кена Бернса, но ты того стоишь. |