Kathy, you're a sight for sore eyes. |
Кэти, как приятно тебя видеть. |
In June 2016, Cheyenne Jackson, Evan Peters, Wes Bentley, and Kathy Bates announced their returns for the sixth season. |
В июне 2016 года Шайенн Джексон и Эван Питерс вернулись в шестом сезоне, а также Уэс Бентли и Кэти Бэйтс. |
I just spent the entire afternoon looking for a present... for Kathy that would be better than the rabbit. |
Я потратил весь вечер в поисках подарка... для Кэти, который был бы лучше кролика. |
Is this what you did to Kathy Miller? |
И так вы сделали с Кэти Миллер? |
Detective Bell and I will talk to Kathy Spalding's family, see if Bundsch's name or face is familiar. |
Детектив Белл и я поговорим с семьей Кэти Сполдинг, посмотрим, знакомы ли им имя или лицо Будша. |
Look, I didn't say it is or is not Kathy what's-her-name... |
Слушай, я не говорил была это Кэти, как там её, или нет... |
So, Kathy, have you had any report on Raya? |
Кэти, у вас появились какие-то сведенья о Рае? |
Kathy Lomas and her son Charlie are the only people still alive from that time. |
Кэти Ломас и ее сын Чарли до сих пор живы. |
Edward needs your help surprising Kathy, and I told him, you'd be happy to help him. |
Эдварду нужна твоя помощь, он хочет устроить сюрприз для Кэти, И я сказала ему, что ты с радостью поможешь. |
N-Now, Cherie, the-the role of Dr. Kathy Reichs must have been quite a departure for you. |
Шери, роль доктора Кэти Райкс должно быть, показалась вам необычной. |
Statements were also made by the representatives of the following international financial institutions: Len Good, Chairman and Chief Executive Officer, GEF; and Kathy Sierra, Vice-President for Infrastructure, World Bank. |
С заявлениями также выступили представители следующих международных финансовых учреждений: председатель и главный исполнительный сотрудник ГЭФ Лен Гуд; и вице-президент по вопросам инфраструктуры Всемирного банка Кэти Сьерра. |
It only really affected Wheelchair Kathy, and she's back in the hospital now, so it all worked out. |
Неудобно было только Кэти в инвалидном кресле, но она снова попала в больницу, так что проблема решена. |
Kathy, can I get you some coffee? |
Кэти, может принести вам кофе? |
Yes, and I ask that you find that those bullets were worthless to Kathy as there's no secondary market. |
Да, и я спрашиваю, что если вы обнаружите, что эти пули были бесполезны Кэти, так как они не для вторичного рынка. |
Now... I want you to give Aunt Kathy your word, you won't do it again. |
Теперь... я хочу, чтобы ты дал тете Кэти слово, что ты больше этого не сделаешь. |
I'd like to, Kathy, but we both know that you're a million times the parent I am. |
Я бы хотел, Кэти, но мы оба знаем, что ты в миллион раз лучший родитель, чем я. |
Like Aunt Kathy said, you're never going to learn anything if you don't face the consequences of your actions. |
Как сказала тетя Кэти, ты никогда не сможешь чему-нибудь научиться, если ты не будешь принимать последствия своих действий. |
Kathy, you haven't heard anything about going to Palm Springs? |
Кэти, а ты что-нибудь слышала о поездке в Палм-Спрингс? |
What did you do with the gun, Kathy? |
Что ты сделала с пистолетом, Кэти? |
Kathy's invited me to stay over at her house when her grandmother isn't going to be home and... |
Кэти пригласила меня к себе домой, когда её бабушки там не будет. |
I'm over at Kathy's... |
Я, по крайней мере, Кэти... |
How long you been staying with Miss Kathy? |
Как долго ты была с Мисс Кэти? |
When you were late last night, Kathy and I got to talking and one thing led to another, and... |
Когда ты вчера задерживался, мы с Кэти разговаривали и слово за слово... |
Could Kathy, Phyllis, Darryl, Kevin, and Kelly please join me in the conference room immediately. |
Кэти, Филлис, Дэррил, Кевин и Кэти, прошу вас немедленно пройти со мной в конференц-зал. |
This way, guys. Kathy griffin, please. Yes, it's urgent. |
Кэти Гриффин, пожалуйста да, это срочно |