| On 30 July 2013, U.S. Representative Kathy Castor sent a letter to congressional leaders, arguing in favour of "people to people" exchanges as a way of bringing both countries closer to one another. | 30 июля 2013 года Представитель Кэти Кастор направила лидерам конгресса письмо, в котором выступала в поддержку взаимообменов в рамках программы «народ к народу» в качестве одного из средств сближения двух стран. |
| Vice-chair: Ms. Kathy Greenlee, Administrator and Assistant Secretary for Aging, Administration for Community Living, Department of Health and Human Services, United States | Заместитель Председателя: г-жа Кэти Гринли, управляющий и заместитель министра по проблемам старения, Департамент общественной жизни, Министерство здравоохранения и социальных служб, Соединенные Штаты |
| Whereas Kathy had to move away from home, away from her friends, away from everything she knew. | Принимая во внимание, что Кэти должна была уехать из дома, далеко от своих друзей, далеко от всего, она знала это. |
| Well, you're not going to like her after I tell you what she said about Kathy. | Ну, она не будет тебе нравиться после того, как я расскажу тебе, что оно говорит о Кэти. |
| Look, I'm sorry I lied to you and said Kathy was coming over, but... | Слушай, мне жаль, что я соврал и сказал, что Кэти придёт, но... |
| This sounds negative when all I wanted to do was say I'm happy for you that Kathy made some friends. | Все кажется таким негативным, все что я хотела сказать, это то, что я рада за тебя, из-за того, что Кэти завела друзей. |
| Do you think it was because of what you said, Kathy? | Думаешь, это из-за того, что ты тогда сказала, Кэти? |
| Am I really supposed to believe that Kathy is my little sister? | И ты думаешь я должен верить, что Кэти моя сестренка? |
| 'Cause I called her "Kathy" earlier, and she just laughed, you know? | Потому что я недавно назвал ее "Кэти", а она только посмеялась, понимаешь? |
| I know you feel very protective of Kathy and you're just asking us these questions out of concern for her, and out of love for her. | Я знаю, ты чувствуешь себя защитником Кэти и ты просто спрашиваешь у нас эти вопросы, потому что беспокоишься о ней и из-за любви к ней. |
| Kathy was therefore eliminated next, and then Alicia, as Shi Ann had obtained immunity, but during the episode after it was eliminated. | Кэти была ликвидирована Поэтому следующий, а затем Алисия, как Ши Энн выработался иммунитет, но в эпизоде после ликвидации его. |
| The original Bat-Girl first appeared in Batman #139 (April 1961) as Betty Kane, the niece of Kathy Kane, also known as Batwoman. | Первая Бэтгёрл появилась в Batman 139 (апрель 1961) в роли Бетти Кейн, племянницы Кэти Кейн, также известной как Бэтвумен. |
| Her place in the band was briefly taken by visiting American Kathy Valentine, who approached the band through an advertisement in the British music newspaper Melody Maker. | Её место в группе на короткое время заняла американка Кэти Валентайн, которая узнала о группе через рекламу в журнале Melody Maker. |
| And if you're ever in Central Valley in February, you go to this café at 10 o'clock in the morning, Kathy and Kate's. | И если вы когда-либо будете в Калифорнийской долине в феврале, то зайдите в кафе Кэти и Кейт в 10 часов утра. |
| A month later, Avan Jogia, Denise Richards, Kimberly Quinn, Kathy Najimy and Grey Damon were announced to play Danny, Karen, Tess, Mrs. Fisk and Archie. | Спустя месяц было объявлено, что Эван Джогиа, Дениз Ричардс, Кимберли Куинн, Кэти Наджими и Грэй Дэймон будут играть Дэнни, Карен, Тесс, миссис Фиск и Арчи соответственно. |
| I guess all I can say is Kathy, it was a pleasure meeting you. | Я полагаю, все что я могу сказать Кэти то, что мне было приятно познакомиться |
| I was reading in the notes, in regard to the incident with Kathy, that there was, in fact, some disagreement on that matter the day before. | Я читал в записях касательно инцидента с Кэти, что на самом деле существовали некоторые разногласия по этому поводу, за день до него. |
| Like the error that occurred with Kathy? | Такую же, как с Кэти? |
| I know he's grown since you last saw him, Kathy, but don't tell me you can't see the family resemblance. | Кэти, я знаю, что он вырос с тех пор, как ты его видела, но не говори мне, что не видишь семейного сходства. |
| You know, these little women can not compete with the old swimsuit Kathy Ireland | Знаете, все эти девицы не сравнятся с Кэти Айрлэнд из старых журналов о купальниках. |
| I'm Cathy with a C and that's Kathy with a K, and this is Barb. | Я Кэти на букву Си а это Кэти на букву Кей и это Барб. |
| I didn't put you down for the night shift, Kathy, | Я тебя в ночную смену не записывал, Кэти. |
| Are you sure that you want me in the room with Kathy? | Вы уверенны, что я могу находиться в комнате с Кэти? |
| Was that how it was in the bedroom with Kathy? | И в постели с Кэти было так же? |
| Kathy really likes Ethan, and he really liked her until you came along, so if you don't really care about him, don't break them up. | Кэти действительно нравится Итан, и она действительно нравилась ему, пока ты не вмешалась, так что если ты действительно не влюблена в него, не мешай им. |