Английский - русский
Перевод слова Jury
Вариант перевода Заседателей

Примеры в контексте "Jury - Заседателей"

Примеры: Jury - Заседателей
For example, the Criminal Code, Jury Service, the Passport Regulations, 1993, the Income Tax Act, 1949, all redressed discriminatory practice. Дискриминационные положения были ликвидированы, в частности, из уголовного кодекса, Закона о порядке работы присяжных заседателей, Закона 1993 года о паспортном режиме и Закона 1949 года о подоходном налоге.
Review of acquittals by jury courts Пересмотр оправдательных приговоров, вынесенных судом с участием присяжных заседателей.
Not during jury selection. Только не во время выбора присяжных заседателей.
Is this the verdict of this jury? Таково решение присяжных заседателей?
In the District Court jury listens to the abduction of money and poisoning, which caused the death of a merchant Smyelkov. В окружном суде с участием присяжных заседателей слушается дело о похищении денег и отравлении, повлёкшем смерть купца Смелькова.
Only prior to the empanelling of the jury, this co-defendant requested to be solely represented by the other attorney. И лишь перед тем, как начал составляться список присяжных заседателей, этот сообвиняемый обратился с просьбой предоставить ему отдельного адвоката.
Now if you can convince a jury of citizens that paying to save the life of a sick child constitutes an illegal benefit, then you should go ahead and take us to trial. Если вы сможете убедить присяжных заседателей, что спасение жизни больного ребенка является незаконным обогащением, тогда вперёд, вызывайте нас в суд.
On occasion their decision may not coincide with the opinion of the professional judge, but if the jury's verdict is that the accused is innocent, the judge must acquit him. Решение присяжных заседателей порой может и не совпадать с мнением судьи-профессионала, однако, при принятии присяжными заседателями вердикта о невиновности подсудимого, судья должен постановить оправдательный приговор.
By this 10 Administrative Bureaus of north Korea were organized and provision to organize the public prosecutor offices and court of justice of each level were made and systems of dual-instances was applied in judgment and people's jury system was established. Исходя из этого, в ноябре 1945 г. в рамках десяти административных департаментов Северной Кореи создан Департамент юстиции, разработаны правила о создании органов прокуратуры и суда всех ступеней по административной системе, практикован порядок двукратного судебного разбирательства, введена система участия народных заседателей.
Therefore, as of 13 October 1995, i.e. the date when the author's sentence was handed down, death penalty cases were examined by a jury in the nine regions of the Russian Federation. Таким образом, по состоянию на 13 октября 1995 года, т.е. на дату вынесения приговора автору, дела, предусматривающие наказание в виде смертной казни, рассматривались судами с участием присяжных заседателей в девяти регионах Российской Федерации.
As the introduction of juries into courts has been moved to 2015, the Training Centre is now considering introducing training courses on dealing with jury trials. Ввиду перенесения срока введения института присяжных заседателей в судах до 2015 года, в настоящее время в учебном центре рассматривается вопрос о введении тренингов по рассмотрению дел с участием присяжных заседателей.
Lay judges in courts had been abolished; judge and jury courts and three-judge panels had been instituted in their stead. Был также упразднен институт народных заседателей, вместо них учреждены суды, состоящие либо из трех судей, либо из одного судьи и присяжных заседателей.
The same standard applies to specific instructions to the jury by the judge in a trial by jury. Такой же стандарт применяется и к соответствующему напутственному слову судьи присяжным в случае производства с участием присяжных заседателей.
On the other hand, it was always permissible, during the jury selection process, to eliminate any juror who seemed prejudiced; thus the reference should be to the assurance that candidates for a jury did not evince any overt racial prejudice. С другой стороны, в ходе отбора присяжных заседателей всегда возможно отклонить кандидатуру любого присяжного, который, как представляется, является предвзятым; поэтому ссылка должна делаться на завершение в том, что кандидаты в состав жюри присяжных заседателей не демонстрируют открыто расистских предрассудков.
Further, the author alleges that all the pre-trial publicity made it difficult to obtain an impartial jury; in this respect counsel points out that New Zealand does not have a system of interrogatories for jury members. Далее автор заявляет, что огласка, предшествовавшая слушанию, затруднила отбор беспристрастных присяжных; в связи с этим адвокат отмечает, что в Новой Зеландии не существует системы письменного опроса присяжных заседателей.
Trial by jury and a juvenile justice system were introduced on 1 January 2007. С 1 января 2007 года в Республике Казахстан введено судопроизводство с участием присяжных заседателей и институтом ювенальной юстиции.
Denial of a jury trial to the authors might also raise an issue under article 26 because of a difference in treatment between them and other accused persons who received a jury trial. В связи с отказом авторам в рассмотрении их дела судом с участием присяжных заседателей также может возникнуть вопрос по статье 26 по причине разницы в обращении между ними и другими обвиняемыми, которые добились разбирательства своих дел в суде с участием присяжных заседателей.
Secondly, he notes that the list of potential jurors from which the nine members of the jury were chosen did not comprise more than 4,000 names, whereas 176,298 Mauritian men would have qualified, in 1987, for jury service. Кроме того, список кандидатов в присяжные, из которого были выбраны девять заседателей, содержал не более 4000 имен, в то время как в 1987 году в этом списке должны были фигурировать имена 176298 маврикийских мужчин.
This form of trial is currently used in all constituent entities of the Russian Federation, except the Chechen Republic, where the compilation of jury lists has been postponed to 1 January 2010, in accordance with Act No. 241 of 8 December 2006. В настоящее время эта форма правосудия осуществляется во всех субъектах РФ, за исключением Чеченской Республики, в которой формирование списков присяжных заседателей отложено до 1 января 2010 года.
Gagarinsky District Peoples's Court of city of Moscow with the jury consisting of... Chairman people's judge Smirnova... people's representatives Grekova and Fetisova... Гагаринский районный народный суд города Москвы в составе... председательствующего народной судьи Смирновой... народных заседателей Грекова и Фетисовой...
The jury system is based on two people who work with the courts - not to ensure that the rights of the accused are upheld but to confirm the list of crimes presented at the trials and to confirm the conviction of the alleged wrongdoer. Система заседателей строится на участии в разбирательстве двух человек, которые работают вместе с судьями - не для того, чтобы обеспечить соблюдение прав обвиняемых, а для подтверждения перечня преступлений, предъявленных на процессе, и для утверждения приговоров, выносимых обвиняемым в правонарушениях.
"That the negligent defense doesn't rise to the level of invalidating the sanctity of a jury's decision." "Недостаточность защиты никак не сказывается на святости решения совета присяжных заседателей".
1992-1999 District Court Judge (general criminal and civil jurisdiction). Warrant to conduct jury trials. Liaison judge of the Waitakere District Court Судья Окружного суда (общая уголовная и гражданская юрисдикция); уполномочена проводить судебные разбирательства с участием присяжных заседателей; судья, ответственная за поддержание связей с Окружным судом в Вайтакере
It's a recording Mr Norris said he made of a conversation you had with him. NICK ON TAPE:'... and she knows I had this relationship with the girl on the jury. CARL: Запись вашего разговора с мистером Норрисом, сделанная им самим. ... и она знает, что у меня были отношения с девушкой из присяжных заседателей.
This means that, in 2004, 16.4 per cent of people in jury trials in which judgement was reached were acquitted, compared with 17.6 per cent in 2005 and 17.4 per cent in 2006. Таким образом, оправдано в 2004 году 16,4 процента от числа лиц, в отношении которых были постановлены приговоры с участием присяжных заседателей, в 2005 году - 17,6 процента лиц, в 2006 году - 17,4 процента от числа указанных лиц.