Although the loading times are short by CD-ROM standards at the time, the game loads during battle when a player performs an elaborate move such as jumping (especially when both characters jump at the same time) and the controls are affected occasionally as well. |
Хотя время загрузок значительно меньшее по стандартам CD-ROM того времени, игра загружается при выполнении игроком элементарных движений, таких как прыжок (особенно когда прыгают персонажи двух игроков). |
The other side of migration is the one that relates to irregular and undocumented migrants involved in illegal border crossing or "border jumping", as it is known in our region. |
Другая сторона миграции связана с нелегальными и незарегистрированными мигрантами, которые незаконно пересекают границу, или «прыгают через границу», как это явление называют у нас в регионе. |
Untie that rope, give it to a couple of pigtailed school girls, let them start jumping with it while chanting a rhyme and giggling about boys. |
Отвяжите веревку, дайте ее паре школьниц с косичками, пусть прыгают через нее под дурацкие стишки и смеются над мальчишками. |
The normal human response is shock, laughter, jumping up and down, or you could launch an investigation... |
Обычно люди переживают шок, или начинают хохотать, или даже прыгают от счастья, а ты начинаешь допрос. |