You know, I just don't want Juliette to constantly have to worry about something bad happening to me, or to her, or to one of our friends. |
Я просто не хочу, чтобы Джульетта постоянно волновалась из-за того плохого, что может случиться со мной или с ней, или с кем-то из наших друзей. |
Juliette knows just about everything about Mr. Burkhardt, about his mother, and therefore about where the child... |
Джульетта знает всё о мистере Бёркхарде, о его матери, и, следовательно, о том, где ребёнок... |
And you remember the other hexenbiest who came into the shop after Juliette went into her coma? |
А помнишь Хексенбиста, которая приходила в лавку после того, как Джульетта впала в кому? |
No, no, you can't do that, Juliette. |
Нет, Джульетта, нельзя звонить. |
I'm really sorry to hear about your troubles with Juliette. Monogamy must be challenging for a pretty young woman like Juliette. |
Мне действительно жаль слышать о твоих проблемах с Джульеттой. моногамия должно быть довольно сложной для такой молодой привлекательной женщины как Джульетта. |
Juliette, do these mean anything to you? |
Джульетта, вы знаете, что это? |
And nothing personal, Juliette, but especially to the woman who is always number one... my wife Rayna Jaymes. |
Ничего личного, Джульетта, Но особенно для женщины, которая всегда мой номер один. моя жена Рэйна Джеймс |
Juliette, we've got the loan for the house, for the car, the rent... and all the rest. |
Джульетта, на нас висят кредиты за дом и за машину, квартплата... и все остальное. |
Juliette, I'm your friend, and I know you, and I know you're still in love with Nick. |
Джульетта, я твой друг, я тебя знаю, я знаю, что ты всё ещё любишь Ника. |
But the real question is, what will Juliette do when she finds out that you and Nick are having a love child? |
Но вопрос в том, что Джульетта сделает, когда выяснит, что у вас с Ником будет дитя любви? |
And then she said she didn't like bacon, which was weird, because Juliette said she did. |
Еще она сказала, что не любит бекон, мне показалось это странным, потому что Джульетта любит бекон. |
Remember the night that Nick brought Juliette over to my house to... the night that Monroe was supposed to show me something that was going to make me believe everything Nick had told me. |
Помнишь ту ночь, когда Ник принес Джульетта ко мне домой, чтобы... Ночь, когда Монро должен был показать мне что-то, то что заставило бы меня поверить, во все, о чем Ник сказал мне. |
Doesn't it seem strange that the only thing Juliette doesn't remember is you? |
Разве не кажется странным, что единственное, чего не помнит Джульетта - это ты? |
According to Greg Ellery, Juliette Danielle had "just gotten off the bus from Texas" when shooting began, and "the cast watched in horror" as Wiseau jumped on Danielle, immediately beginning to film their "love scene". |
По словам Грега Эллери, Джульетта Даниэль, «только сошла с автобуса из Техаса», когда начались съёмки, и «актёры с ужасом наблюдали», как Вайсо прыгал на Даниэль, с лёту начиная «любовную сцену». |
Does this include Juliette... |
А на встрече будет Джульетта? ... |
Juliette's awake, you know. |
Знаешь, Джульетта очнулась. |
Juliette, it's Alicia. [Sniffles] |
Джульетта, это Алиша. |
Juliette, what's going on? |
Джульетта, что случилось? |
Listen, Juliette, listen to me. |
Джульетта, послушай меня. |
Juliette, are you kidding me? |
Джульетта, ты издеваешься? |
Juliette, has gotten herself arrested. |
Джульетта, была арестована. |
(Nick) Juliette's with the Royals. |
Джульетта работает с королевской семьёй. |
Juliette, I'm trying to explain. |
Джульетта, я попытаюсь объяснить. |
The first time I slept with Adalind I thought it was Juliette, and when I slept with Adalind the other time, it actually was Juliette, and this time I was with the mother of my child. |
Первый раз, когда я спал с Адалиндой, я думал, что она Джульетта, а когда я спал с Адалиндой следующий раз, то это действительно была Джульетта, а в этот раз я был с матерью своего сына. |
In 1930, she debuted at the Teatro alla Scala in Milan, and in the next year she sang a successful Juliette, in Gounod's Roméo et Juliette, at the Paris Opera. |
В 1930 году Сайан дебютировала в Ла Скала в Милане, а в следующем году пела роль Джульетты в опере «Ромео и Джульетта» в Парижской опере. |