Juliet, you're not dressed yet? |
Джулиет, ты всё ещё не одета? |
Juliet, what is she talking about? |
Джулиет, о чем она говорит? |
Even though I was right about Juliet, you were right about me. |
Даже несмотря на то, что я была права на счет Джулиет, ты была права насчет меня. |
How's things with you and Juliet? |
Как дела у тебя и Джулиет? |
And it was you, as Bob, who attacked Juliet, tried to turn her into the other sister. |
И это была ты, как Боб, кто напал на Джулиет, пытаясь сделать из нее еще одну сестренку. |
Are you sure about that, Juliet? |
Ты в этом уверена, Джулиет? |
Why you doing this, Juliet? |
Почему ты так поступаешь, Джулиет? |
I talked to Andrew Munsey about Juliet. |
я разговаривал с Эндрю Манси о Джулиет. |
You remember my friend Juliet from yoga class? |
Помнишь мою подругу Джулиет с занятий по йоге? |
Juliet, there's something these guys are - |
Джулиет, есть кое-что, что эти ребята... |
Juliet thought we were coming tomorrow, so why were they waiting for us tonight? |
Джулиет думала, что мы придем завтра Так почему они ждали нас сегодня? |
Well, I thought it was Juliet, but I was wrong. |
Я думал, что его взяла Джулиет, но я ошибался. |
Nate and I are still friends, even if he is dating some gorgeous blonde named Juliet. |
Мы с Нейтом просто друзья даже если он встречается с великолепной блондинкой по имени Джулиет |
I pay for your insurance, Juliet pays for your rent, and Guster pays for everything else. |
Я плачу твою страховку, Джулиет - арендную плату, а Гас - за всё остальное. |
And let me just say I'm sorry about the brownie thing the other night with Juliet. |
И позволь тебе сказать, мне жаль, что так получилось с Джулиет и тем тортом. |
! Juliet, you know, she's... |
Джулиет, понимаете, у нее... началось! |
Sawyer, Juliet, everyone from the boat, everyone we left behind, John said that they'd die, too if I didn't come back. |
Сойер, Джулиет, все на корабле и все, кто остался, Джон сказал, что они погибнут, если я не вернусь. |
Juliet Monroe went to visit her father in prison Once or twice a year from '92 to '95. |
Джулиет Монро приходила в тюрьму увидеться со своим отцом один-два раза в год с 1992 по 1995 год. |
SHERRY, THIS IS JULIET, MY EX-WIFE. |
Шерри, это Джулиет. Моя бывшая жена. |
Okay, Thane... Thane, I can personally vouch for Juliet, here, especially now that she agrees with me. |
Ладно, Тан, Тан, я могу лично поручиться за Джулиет, особенно сейчас, когда она со мной согласна. |
If you mean, did I ask Juliet to stop leaking information to page six? |
Ты имеешь ввиду не попросила ли я Джулиет не сливать информацию для шестой страницы? |
And although Sawyer says, "Juliet, I'm in love with you," |
И хотя Сойер говорит: "Джулиет, я люблю тебя", |
A couple of nights ago, Juliet came to me and she told me everything. |
Пару дней назад... Ко мне пришла Джулиет и все мне рассказала |
When I found out Ben was gone and Juliet told me what you were up to, |
Когда я узнал, что ты унесла Бена, и Джулиет сказала мне, что ты собираешься сделать, |
Juliet Dumoulin would say how she, she hated spending every evening not knowing whether Claude would come home or in what state he'd come home, she felt like a prisoner. |
Джулиет Дамулин бы сказать, как она, она ненавидела проводить каждый вечер не зная, будет ли Клод пришел домой или в каком состоянии он пришел домой, она почувствовала, как заключенный. |