| Don't kill yourself yet, juliet. | Постой, не убивай себя, Джульетта. |
| You were pretty good too, juliet. | Ты была тоже замечательна, Джульетта... |
| I mean, who is to say That juliet has to be the prettiest girl in the room? | В смысле, кто сказал, что Джульетта была самой красивой девушкой в зале? |
| I feel like the guy Juliet dated before Romeo. | Я ощущаю себя парнем, с которым Джульетта встречалась до Ромео. |
| Usually, Juliet doesn't commit suicide till the end of the play. | Обычно, Джульетта не убивает себя до конца пьесы. |
| I think Juliet might be the I.A. officer they sent in. | Думаю, Джульетта может быть их человеком. |
| Authentication follows: Juliet, Alpha, Golf, Foxtrot. | Авторизация Джульетта, Альфа, Гольф, Фокстрот. |
| Juliet 25, hostiles advancing, parallel west to your position. | Джульетта 25, противник движется параллельно вам на западе. |
| Only Lord Capulet's young daughter, Juliet, is able to escape. | Только младшая дочь лорда Капулет, Джульетта, могла сбежать. |
| The maximum number of lollipops Juliet can hold depends on the difficulty setting. | Максимальное количество леденцов Джульетта может держать в зависимости от сложности. |
| Juliet, on Thursday early will I rouse ye. | В четверг приду вас поднимать, Джульетта. |
| Well, Juliet... I will lie with thee tonight. | Джульетта, мы сегодня будем вместе. |
| I'm Romeo, and you're my Juliet. | Я Ромео, а ты моя Джульетта. |
| Your sister won't be giving birth in three months, Juliet. | Твоя сестра не будет рожать через три месяца, Джульетта. |
| The happy-bappy Juliet is worrying about her Romeo. | Счастливая Джульетта Ромео волнуется о тебе. |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя. |
| Juliet drank poison, not stabbed a pair of scissors into her neck. | Джульетта выпила яд, а не всадила ножницы себе в шею. |
| Juliet has requested DMV information on Jaime Emerson. | Джульетта запросила информацию департамента автотранспорта на Джейме Эмерсон. |
| But I'm Juliet, your sister. | Но я Джульетта, твоя сестра. |
| Thankfully' Juliet came along and' erm... rescued me from myself. | К счастью, появилась Джульетта и спасла меня от самого себя. |
| Besides, with you as my Juliet... | Кроме того, с тобой, моя Джульетта... |
| It's sounds very Romeo Juliet. | Прям "Ромео и Джульетта". |
| You're Juliet, to his Romeo. | Ты Джульетта, а он твой Ромео. |
| My gorgeous, sweet Juliet and difficult, brooding Romeo. | Моя великолепная, милая Джульетта и упрямый, задумчивый Ромео. |
| You would've made a great Juliet or Portia. | У тебя бы получились прекрасные Джульетта или Порция. |