And now... now you got juliet... Breathe. |
А сейчас... сейчас у тебя есть Джульет. |
I had no idea that was juliet's plan, |
Я понятия не имела о планах Джульет. |
That and Juliet almost getting killed... |
Это и то, что Джульет чуть не убили... |
Just like with Juliet and the trivia question. |
Точно так же как и с Джульет и простым вопросом. |
I know everything that Juliet did and nothing excuses it. |
Я знаю все, что сделала Джульет, и ничто её не оправдывает. |
I changed because I just got off the phone with Juliet. |
Я переоделся, потому что мне позвонила Джульет. |
I'm going to call Juliet and look for Lloyd. |
Я позвоню Джульет и буду искать Ллойда. |
Your conversations with Juliet are too uncomfortable to listen to now. |
Твой разговор с Джульет невозможно слушать. |
Juliet thought she was going into labour... trapped wind. |
Джульет подумала, что начинаются роды... газы. |
Juliet's cooking up a fearsome roti and kalalu tonight. |
Джульет сегодня вечером готовит потрясающее роти и калалу. |
Juliet guesses that Hurley was sent to keep an eye on her. |
Джульет догадывается, что Хёрли послали присматривать за ней. |
She is the daughter of local architect, Luigi Rosselli, and visual artist, Juliet Holmes à Court. |
Является дочерью архитектора, Луиджи Росселли и визуального художника Джульет Холмс Курт. |
I'm dropping some stuff off for Juliet Sharp. |
Я принес кое-какие вещи для Джульет Шарп. |
I found pictures of Serena and Colin Forrester at Juliet's apartment. |
Я нашла фотографии Сирены и Колина Форрестера в квартире Джульет. |
Juliet, I just want to make it safe. |
Я лишь хочу обезопасить его, Джульет. |
You know, Juliet, it doesn't suck. |
Знаешь, Джульет, это не плохо. |
November Juliet, this is Vulture Team leader, we are in business. |
Ноябрь Джульет, это глава команды хищник, мы в деле. |
It was me that talked to Juliet Doyle. |
Это я разговаривал с Джульет Дойл. |
Juliet may have been behind Serena's overdose. |
Джульет может стоять за передозировкой Сирены. |
Juliet, I'll find a way to get Ben out of prison, I promise. |
Джульет, я найду способ вызволить Бена из тюрьмы, обещаю. |
Juliet's tried to hurt you too many times. |
Джульет пыталась навредить тебе много раз. |
I tend to agree on the mental-health angle Juliet is playing right now. |
Я склонен согласиться, что с точки зрения психического здоровья сейчас права Джульет. |
Juliet can't work, and well - well, money's tight. |
Джульет не может работать, так что денег - в обрез. |
It's a good thing you told Juliet, and that she took it seriously. |
Хорошо, что ты сказал Джульет, и она восприняла это серьезно. |
I really should be going soon, Juliet will start to worry. |
Мне скоро нужно будет уйти, а то Джульет забеспокоится. |