Английский - русский
Перевод слова Juliet
Вариант перевода Джулиет

Примеры в контексте "Juliet - Джулиет"

Примеры: Juliet - Джулиет
Juliet told Jack that it was a power station. Джулиет сказала Джеку, что это электростанция.
Juliet, under the chair, there's a cell phone. Джулиет, под стулом мобильный телефон.
He and Juliet have been in the Hamptons since midnight. Они с Джулиет с полуночи в Хэмптоне.
Your life will change, Juliet, if you just hold on... Твоя жизнь изменится, Джулиет, если ты продержишься...
I don't want to devalue your victory, Juliet. Я не хочу обесценивать твою победу, Джулиет.
It's impressive, too, considering the job Juliet did on it. И это впечатляет, учитывая, как потрудилась над ним Джулиет.
Juliet, I told you many times before, call me Kai. Джулиет, сто раз повторял, называй меня Кай.
Juliet, a moment of your time, please. Джулиет, дай мне минутку, пожалуйста.
So that is the guy that Juliet broke up with me for. Так это тот парень, ради которого меня бросила Джулиет.
We've been following the threads on Juliet, looking for a connection to Secretary Marsh. Мы отслеживаем передвижения Джулиет, ищем её связь с Госсекретарем Маршем.
Okay, Shawn, defying Juliet is one thing, but this is a high-profile case. Ладно, Шон, игнорировать Джулиет - одно, но это особо-важное дело.
I'm sorry that I got Juliet killed. Прости, что Джулиет погибла из-за меня.
I feel like Juliet really needs me. Мне кажется, я правда нужна Джулиет.
Lassiter and Juliet are the ones that should be commended. Лэсситер и Джулиет - единственные, кто зслуживает похвалы.
I broke away from Juliet, Tracked you on your little thingy. Я сбежал от Джулиет, выследил тебя с помощью твоей маленькой штучки.
But I've always respected Juliet's privacy. Но я всегда уважал личное пространство Джулиет.
What about your boys? Andrew, Juliet. Подумай о детях, Джулиет, Эндрю.
Juliet, I can't believe this is about drugs. Джулиет, я не верю, что все дело в наркотиках.
I really hoped Juliet would never find out. Я очень надеялся, что Джулиет никогда не узнает.
This has nothing to do with Juliet. Это не имеет ничего общего с Джулиет.
If anybody should be sorry, it's Juliet. Если кому-то и стоит извиниться, то это Джулиет.
Juliet, you should get ready for school. Джулиет, тебе пора собираться в школу.
Juliet, I'm sorry. I can't help you. Прости, Джулиет... помочь я тебе не смогу.
Listen, I want to spend more time with Juliet. Послушай, я хочу проводить больше времени с Джулиет.
Juliet O'Hara, we met earlier. Джулиет О'Хара, мы виделись ранее.