I have to go to a date that Juliet is having with another dude. |
Я пойду на свидание Джулс с другим парнем. |
And for some reason, I can't imagine that happening without Juliet. |
И по нескольким причинам, я не могу представить что это случится без Джулс. |
I mean, she could have fled the second she cleared out Juliet's place. |
Она могла бы скрыться в тот момент, когда обчистила квартиру Джулс. |
I am so sorry I lied to you, Juliet. |
Мне жаль что я обманула тебя, Джулс. |
And I don't take it personally that Juliet feels that way, even though she simply couldn't be wronger. |
И я не слишком близко принимаю то, что Джулс так думает, хотя она просто не может ошибаться сильнее. |
Any chance of you keeping that very valuable information away from Lassiter and Juliet? |
Есть какой-то шанс, что ты сохранишь эту ценную информацию подальше от Лесситера и Джулс? |
She wanted to live there so bad that she killed Juliet's first choice of roommates - to make it happen. |
Она настолько хотела жить там, что убила первую кандидатку в соседки Джулс, чтобы въехать самой. |
I don't know how to break this to you, Shawn, but I'm pretty sure I saw Juliet at the Owl's Nest. |
Не знаю как тебе сказать, Шон, но я почти уверен, что видел Джулс в Совином гнезде. |
Juliet was definitely right about you. |
Джулс была права насчет тебя. |
Juliet's date from the Italian restaurant. |
Свидание Джулс в итальянском ресторане. |
Juliet "Jules" O'Hara (Maggie Lawson) is a junior detective for the Santa Barbara Police Department, and is Lassiter's partner. |
Джулиет «Джулс» О'Хара (Мэгги Лоусон) - младший детектив полиции Санта-Барбары, напарница Ласситера, одна из лучших полицейских в городе. |
But after watching Henry and Lloyd over these past few days, and seeing how well Shawn and Juliet - well, Juliet turned out, in spite of who raised her, I realized there's a huge margin for error. |
Но смотря на Генри и Ллойда в последние пару дней и видя, что Шон и Джулиет в порядке... ну, какая Джулс, несмотря на то кто ее вырастил, я понял, что есть огромное право на ошибку. |
I'm still pretty into being Juliet's mat-mate. |
Я все еще очень хочу быть соседом Джулс. |