Английский - русский
Перевод слова Juliet
Вариант перевода Джулиет

Примеры в контексте "Juliet - Джулиет"

Примеры: Juliet - Джулиет
What juliet did - has it crossed your mind То, что сделала Джулиет... Это повредило твой рассудок?
I was rooting for sawyer and juliet almost immediately. Я почти сразу начала болеть за Сойера и Джулиет.
You gave me good news, juliet. Ты принесла мне хорошие новости, Джулиет
When he was talking to juliet at night after the big storm, Когда он говорил Джулиет вечером, после большой бури,
has it not occurred to you that juliet bears a striking resemblance to your ex-wife? А тебе не показалось, что Джулиет очень похожа на твою бывшую жену?
And how is it that they know how to speak latin, juliet? И откуда же они знают латынь, Джулиет?
The big question As we move into the final season of the show is, What is the consequence of juliet tapping that bomb? Большой вопрос начала финального сезона - каковы последствия того, что Джулиет взорвала бомбу.
I just can't believe Juliet was working alone. Ни за что не поверю, что Джулиет действовала в одиночку.
But it's really Juliet's word against his. Но ведь это действительно так, слово Джулиет против его слова.
Sawyer and Juliet get along great. Сойер и Джулиет хорошо ладят друг с другом.
Registration number Juliet 658 Lima Charlie Victor. Номер Джулиет - шесть-пять-восемь, Лима, Чарли, Виктор.
And you're thinking Juliet could've been running her. И вы думаете, Джулиет её завербовала.
I'm not trying to be here all night, Juliet. Я не собираюсь оставаться здесь всю ночь, Джулиет.
Well, Juliet's word is the only one the matters. Но значение имеет только лишь слово Джулиет.
Juliet's biggest problem in life is suffering through with your pathetic DNA. Самая большая проблема Джулиет - выносить наличие твоей жалкой ДНК.
The semester's already started at private schools, Juliet. Джулиет, семестр в частных школах уже начался.
Wait a moment, Juliet. Andrew, please. Подожди, Джулиет. Эндрю, пожалуйста.
I came to town with every intention of making things right with Juliet. Я приехал в город с единственным намерением наладить отношения с Джулиет.
I have a lot of proud moments of you, Juliet. Я много раз тобой гордился, Джулиет.
Juliet, I don't care about the party. Джулиет, мне плевать на вечеринку.
Juliet took out my appendix a couple of days ago. Джулиет мне аппендикс пару дней назад удалила.
This one says... "Peter and Juliet's Wedding". Здесь написано "Свадьба Питера и Джулиет".
Juliet, I'm not trying to start a fight. Джулиет, я не хочу начинать ссору.
Juliet also acknowledges that this is the beginning of the end for them. Джулиет также понимает, что для них это начало конца.
Kate made her way back to the compound, where Sawyer and Juliet were planning an escape. Кейт вернулась в поселение, где Сойер и Джулиет планировали побег.