Английский - русский
Перевод слова Juliet
Вариант перевода Джулиет

Примеры в контексте "Juliet - Джулиет"

Примеры: Juliet - Джулиет
Gus, I'm not telling Juliet about things that we don't believe actually happened. Гас, я не рассказываю Джулиет о том в чём не уверен.
Juliet, you don't have to do that. Джулиет, ты не обязана это делать
I know, but my relationship isn't quite where you and Juliet's are yet. Знаю, но мои отношения еще не там, где ваши с Джулиет.
Is that why you broke away from Juliet? Ты тоже поэтому убежал от Джулиет?
Juliet, don't you have something to say to Siobhan? Джулиет, у тебе есть, что сказать Шивон?
So that's how you knew about Juliet? Так вот откуда ты знала про Джулиет?
Juliet, and I don't always do a really great job of letting you know that. Джулиет, и я не всегда могу это адекватно выразить.
Juliet has a problem, and as the man... It's my job to fix it. У Джулиет проблема, и как мужчина... это моя работа, решить ее.
Juliet, I swear on Gus' life we had no idea he was coming here. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
And Juliet - I believe she's a good person. А Джулиет... Думаю, она хороший человек
And if you put me and Juliet on the sub with 'em... we'll tell you anything you want to know. Если посадите меня и Джулиет вместе с ними... я расскажу все, что вам нужно.
Did Juliet really ask you to kill him? Джулиет правда попросила тебя убить его?
You have no right to treat Juliet like that! У тебя нет права так обращаться с Джулиет!
Mrs. Juliet Semambo Kalema (Uganda) г-жа Джулиет Семамбо Калема (Уганда)
What about Juliet and Shepard? - Tomorrow - А что насчет Джулиет и Шеппарда завтра?
Well, we both know the person Juliet was calling from that pay phone had to have been Andrew Munsey. Мы оба знаем, что человеком, которому звонила Джулиет с того телефона был Эндрю Манси.
Juliet, there's something that - We would like to give to you. Джулиет, есть нечто, что... мы хотели бы тебе отдать.
But, again, how could either of us have suspected Juliet? Но, опять же, как любая из нас могла подозревать Джулиет?
So you figure if you can win this case, then you'll win Juliet. Таким образом ты думаешь, что если ты сможешь победить в этом деле, тогда ты выиграешь Джулиет.
Juliet told Jack that it was a power station. Зачем Джулиет врать? Сила привычки?
I'm sorry, Juliet, I... look, our personal business aside, let me just say this one thing. Прости, Джулиет, я... слушай, давай в сторону отложим наши личные дела, просто дай мне сказать одну вещь.
And my hope was that Juliet wouldn't know it was me. И я надеялся, что Джулиет не узнает, что это был я.
Not this time, what you need to do is throw yourself at Juliet's feet and literally beg for mercy. Не в этот раз, что вам стоит сделать так это броситься Джулиет в ноги у буквально молить о прощении.
Juliet made it clear she wanted nothing to do with this. Джулиет ясно дала понять, что не желает лезть во все это.
Juliet's out, but I'm in. Джулиет вне игры, но я с тобой.