| I don't know what you mean, Juliet. | Я не понимаю о чем ты, Джулиет. |
| You don't know that, Juliet. | Ты этого не знаешь, Джулиет. |
| You tell Juliet you don't want to try again. | Но ты сказала Джулиет, что не хочешь снова пытаться. |
| You're a good kid, Juliet, but this is for the best. | Ты хорошая девушка, Джулиет, но так будет лучше. |
| Juliet has two kids in preschool. | У Джулиет двое детей в начальной школе. |
| Now, get your stuff and go be with Juliet. | Теперь, бери свои вещи и иди к Джулиет. |
| I just... Felt this need to protect Juliet. | Я просто... почувствовала, что должна защитить Джулиет. |
| We're not here to hurt you. Juliet... | Мы здесь никому не собираемся вредить! Джулиет... |
| Look, Juliet, I know where you're headed. | Послушай, Джулиет, я знаю, к чему это тебя приведёт. |
| I'll talk to Juliet, see what she can tell me. | Поговорю с Джулиет, уверена, она расскажет мне. |
| Juliet told me to wait out here. | Не знаю, Джулиет сказала ждать тут. |
| I came back here because I care, Juliet. | Я вернулся, потому что я беспокоился, Джулиет. |
| You seem to be doing all right with Juliet. | Похоже, у тебя все совсем неплохо с Джулиет. |
| More significantly, Sawyer's begun a romantic relationship with Juliet. | Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет. |
| Juliet O'Hara, Santa Barbara P.D. | Джулиет О'Хара, полицейский участок Санта Барбары. |
| I know what you're doing, Juliet. | Я знаю, чем ты занимаешься, Джулиет. |
| Believe me, there's no "Juliet Burke" on that plane. | Поверь мне, никакой Джулиет Бёрк на том самолете не было. |
| Juliet was asked to look after jack. | Джулиет должна была присматривать за Джеком. |
| Juliet, she was their fertility doctor, studying pregnant women. | Джулиет... Она тут врачом по репродукции была, беременных изучала. |
| Andrew just told me that you're sending Juliet to boarding school. | Эндрю только что сказал мне, что вы отсылаете Джулиет в закрытую школу. |
| I make the decisions about Juliet, not you. | Я принимаю решения по поводу Джулиет, а не ты. |
| No, Juliet, Siobhan deserves this. | Нет, Джулиет, Шивон заслуживает этого. |
| It's the only way I know that you and Juliet will be safe. | Это единственный известный мне выход, чтобы вы с Джулиет были в безопасности. |
| I thought I could shoot her, but I... couldn't do it to Juliet. | Я думала, что смогу застрелить её, но я... не смогла поступить так с Джулиет. |
| Juliet Sykes just arrived at the party. | Джулиет Сиха только что пришла на вечеринку. |