Английский - русский
Перевод слова Juliet
Вариант перевода Джулиет

Примеры в контексте "Juliet - Джулиет"

Примеры: Juliet - Джулиет
Juliet, I need to talk to you. Джулиет, мне нужно с тобой поговорить.
And juliet was correct With her warning that the others were coming. Джулиет также была права насчет того, что Другие придут.
Especially since Juliet told me this place is closing down. Особенно после того, как Джулиет сказала мне, что это место закрывается.
Juliet survived the bomb... and finished what they'd started. Джулиет очнулась у бомбы... и закончила то, что они начали.
Just think about doing it for Juliet. Просто подумай, как это скажется на Джулиет.
You have a choice, Juliet. У тебя есть выбор, Джулиет.
The tape with instructions for Juliet. Что? Пленка с инструкциями для Джулиет.
Juliet Zero Six, Hotel Five Echo. Джулиет Зеро Шесть Отель Пять Эхо.
You're jealous of all the attention that the Mantis is getting, especially from Juliet. Ты завидуешь вниманию, которое получает Богомол, особенно от Джулиет.
And Juliet doesn't hate me anymore. И Джулиет меня больше не ненавидит.
If he's cheating on Juliet, I can't be here to see it. Если он изменяет Джулиет, то я не могу тут оставаться чтобы их не увидеть.
In Juliet's case, it's her kids. В случае с Джулиет, это её дети.
Bess, I'm putting Juliet on the kill list. Бесс, я дал разрешение на устранение Джулиет.
I got to go convince the Algerians to let us blow up Juliet, so... Я должна пойти и убедить алжирцев позволить нам подорвать Джулиет, так что...
Juliet's a highly trained operative gone rogue. Джулиет - высококвалифицированных оперативник, ушедший в подполье.
Because it's Uncle Aiden, Aunt Juliet and the kids. Потому что это дядя Эйден, тётя Джулиет и их ребята.
I don't know anything about Juliet. Я ничего не знаю о Джулиет.
I know you're knee-deep in this, Juliet. Я знаю, что ты увязла в этом, Джулиет.
Speaking of which, Juliet, I'm so sorry about you and Shawn. К слову, Джулиет, мне очень жаль насчёт вас с Шоном.
Now... could somebody please get Juliet? А теперь, позовите, пожалуйста, Джулиет.
I can't leave things with Juliet like this. Я не могу, чтобы у нас всё так и закончилось с Джулиет.
You think I care if Juliet gives another guy a little attention? Думаешь, мне не все равно, что Джулиет уделяет другому парню чуток внимания?
They've created a task force to look for her, but... well, knowing Juliet, I don't like their chances. Они организовали поисковую группу, но... зная Джулиет, шансов у них мало.
You, me and Juliet will do his or her bit. Ты, я и Джулиет, каждый будет делать свое.
But after watching Henry and Lloyd over these past few days, and seeing how well Shawn and Juliet - well, Juliet turned out, in spite of who raised her, I realized there's a huge margin for error. Но смотря на Генри и Ллойда в последние пару дней и видя, что Шон и Джулиет в порядке... ну, какая Джулс, несмотря на то кто ее вырастил, я понял, что есть огромное право на ошибку.