| You were pretty good too, juliet. | Ты была тоже замечательна, Джульетта... |
| You're Juliet, Blu is Romeo. | Ты Джульетта, а он твой Ромео. |
| "Juliet" was the name in Hudson's files about Bo McClaren. | Джульетта - было имя в файлах Хадсона о Бо Макларене |
| I come from my lady Juliet! - Welcome, then. | Джульетта меня прислала! - В добрый час. Войдите. |
| All that Juliet of the Spirits or Satyricon. | Все эти "Джульетта и духи" или "Сатирикон". |
| has it not occurred to you that juliet bears a striking resemblance to your ex-wife? | А тебе не показалось, что Джулиет очень похожа на твою бывшую жену? |
| I pay for your insurance, Juliet pays for your rent, and Guster pays for everything else. | Я плачу твою страховку, Джулиет - арендную плату, а Гас - за всё остальное. |
| You're Juliet's English teacher. | Вы учитель английского Джулиет. |
| Juliet Humphrey played us. | Джулиет Хамфри нас обдурила. |
| I know Juliet Humphrey. | Я знаю Джулиет Хамфри. |
| I had no idea that was juliet's plan, | Я понятия не имела о планах Джульет. |
| Your conversations with Juliet are too uncomfortable to listen to now. | Твой разговор с Джульет невозможно слушать. |
| I tend to agree on the mental-health angle Juliet is playing right now. | Я склонен согласиться, что с точки зрения психического здоровья сейчас права Джульет. |
| In 1954, Juliet's parents separated; her father resigned from his position as rector of Canterbury College and planned to return to England. | В 1954 году родители Джульет развелись, её отец ушёл в отставку с поста ректора Кентерберийского колледжа и планировал вернуться в Англию. |
| Ms. Juliet Tembe, Chair of the AIDS Support Organization (TASO), Kampala, discussed how different gendered expectations, interactions and norms contribute to the contraction and impact of HIV. | Г-жа Джульет Тембе, председатель Организации по оказанию поддержки в борьбе против СПИДа (ТАСО), Кампала, коснулась вопроса о том, как различные гендерные представления, укоренившиеся обычаи и общественные нормы способствуют заражению и распространению ВИЧ и усугубляют его воздействие. |
| Romeo will be played by Julian Marquet, and as for Juliet, I am searching for a fresh face and a fresh take. | В роли Ромео будет Джулиан Маркет, а для роли Джульетты, я ищу свежее лицо и свежий взгляд. |
| Eventually, it is revealed Gideon did survive the explosion, and together the Starling family make their way home in return for Juliet's birthday, which can be a positive or negative experience depending on how the game has been played. | В конце концов, выясняется, что Гидеон пережил взрыв, и вместе семья Старлинг возвращается домой, на день рождения Джульетты, что может быть положительным или отрицательным опытом в зависимости от того, как игра была сыграна. |
| And yet, the muster roll for this person named Juliet Douglas was never withdrawn; | Но имя Джульетты Дуглас так и не вычеркнули из списков военнослужащих. |
| The gladiatorial figure of Juliet with her outstretched arms attracts the eye and the heroic death of Romeo have been compared to Michelangelo's drawing of Tityus. | Привлекает глаз героическая поза Джульетты, а поза Ромео перекликается с наброском Микеланджело «Титий». |
| DASH: And as Romeo comes upon Juliet's seemingly dead body, we begin. (flute plays) | И как только Ромео подходит к кажущемуся бездыханным телу Джульетты, мы начинаем. |
| Well, it looks like we found our Juliet. | Ну, похоже, мы нашли нашу Джульетту. |
| And next you will be dancing Juliet? | Скоро вы будете танцевать Джульетту? |
| Let's face it, Fred, at my age I should really be playing the Nurse, not Juliet. | Посмотрим правде в лицо, Фред, в моем возрасте слудует танцевать кормилицу, а не Джульетту. |
| Kathryn made me Juliet! | Кэтрин заставила меня сыграть Джульетту! |
| What will be left in his purse when he meets his Juliet? | Растратишь весь пыл - с чем встретишь возлюбленную Джульетту? Какую "Джульетту"? |
| If you would tell me about Juliet. | Если ты мне расскажешь о Джульетте. |
| Juliet, now sixteen, fights against House Montague's oppression as the masked vigilante "The Red Whirlwind". | Джульетте, теперь шестнадцать, он борется с угнетением Дома Монтегю как замаскированная личность «Красный вихрь». |
| WAS IT 'CAUSE YOU SAW THE DOC HANGING OUT WITH JULIET? | Увидела, как док висит на своей Джульетте? |
| is that what Romeo said to Juliet? | Разве это сказал Ромео Джульетте? |
| For never was a story of more gloom than this of Juliet... | Лик пряча с горя в облаках густых. И закончилась история о Ромео и Джульетте. |
| Desdemona may collide with either Cressida or Juliet within the next 100 million years. | Дездемона может столкнуться с Крессидой или Джульеттой в последующие 100 миллионов лет. |
| So, Mat told me what you're doing for your senior project, and I'd love to be your Juliet. | Короче, Мэт рассказал мне, что вы делаете для вашего основного проекта, и я хочу быть твоей Джульеттой. |
| What's up with Juliet? | Что случилось с Джульеттой? |
| Could she be our Juliet? | Может ли она быть нашей Джульеттой? |
| to be my Juliet. | что хочет быть Джульеттой. |
| Juliet is, like, perfect. | Джульета... Ну да, конечно. |
| Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. | Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной. |
| The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
| But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet. | Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета". |
| Juliet confided in her new companions, Revealing a plan by the others to take all the pregnant women Among the survivors. | Джулия рассказала своим новым товарищам, про планы Других выкрасть всех беременных женщин среди выживших. |
| Jack made several comments indicating that Juliet had asked him to kill Ben. | Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
| Juliet may not be ready. | Может Джулия еще не готова, может она не успела... |
| Juliet was a fertility specialist. | Джулия была специалистом по репродукции. |
| Good work, Juliet. | Отличная работа, Джулия. |
| And even Juliet will see that women's minds are shaped by their situation in society. | И даже Джульетт увидит, что женское мышление сформировано их положением в обществе. |
| Even Juliet will realize that the social existence of women determines their thought. | Даже Джульетт поймет, что социальное существование женщин определяет их мышление. |
| Juliet is still my best friend, and I still care about her. | Джульетт все еще моя лучшая подруга, и я продолжаю заботится о ней. |
| There was Juliet, a true-blue red... | Была Джульетт, ярая коммунистка. |
| In 1941-42, she was Juliet Maddock in Other People's Houses, and in 1946 she played the Marchioness of Mereston in Lady Frederick at the Savoy Theatre. | В 1941-42 годах исполнила роль Джульетт Мэддок в Other People's Houses, а в 1946 году исполнила роль Маркизы из Мерестона в Lady Frederick в савойском театре. |
| Submitted by: Ms. Juliet Joslin et al. | Представлено: г-жой Джульетой Джослин и др. |
| It's because there's some issue with Juliet. | Это потому, что есть какая-то проблема с Джульетой. |
| The Four Pennies' hit "Juliet" and The Beatles' "Here, There and Everywhere" both use similar ascending progressions. | Хит группы The Four Pennies «Juliet» и «Here, There and Everywhere» группы Beatles используют одинаковые восходящие прогрессии. |
| Earl Cain is licensed for English-language release in North America by Viz Media, which published Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram as The Cain Saga. | В Северной Америке Earl Cain была лицензирована компанией Viz Media для публикации на английском языке; под общим названием The Cain Saga были опубликованы манги Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram. |
| Together, the series spans 13 tankōbon volumes, with five for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram and eight for Godchild. | Вся серия была собрана в 13 танкобонов: первые пять включали в себя части Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram, и восемь - мангу Godchild. |
| Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
| "Old Money" interpolates "What Is a Youth?" composed by Nino Rota and performed by Glen Weston from the album Romeo & Juliet: The Soundtrack. | Композиция «Old Money» интерполирует элементы мелодии песни «What Is a Youth?», написанной Ниной Рота и записанной Глен Уэстон для альбома Romeo & Juliet: The Soundtrack (англ.)русск... |
| And I don't take it personally that Juliet feels that way, even though she simply couldn't be wronger. | И я не слишком близко принимаю то, что Джулс так думает, хотя она просто не может ошибаться сильнее. |
| Any chance of you keeping that very valuable information away from Lassiter and Juliet? | Есть какой-то шанс, что ты сохранишь эту ценную информацию подальше от Лесситера и Джулс? |
| Juliet's date from the Italian restaurant. | Свидание Джулс в итальянском ресторане. |
| But after watching Henry and Lloyd over these past few days, and seeing how well Shawn and Juliet - well, Juliet turned out, in spite of who raised her, I realized there's a huge margin for error. | Но смотря на Генри и Ллойда в последние пару дней и видя, что Шон и Джулиет в порядке... ну, какая Джулс, несмотря на то кто ее вырастил, я понял, что есть огромное право на ошибку. |
| I'm still pretty into being Juliet's mat-mate. | Я все еще очень хочу быть соседом Джулс. |
| Romeo couldn't live without Juliet, but you can. | Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь. |
| These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. | Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
| Recipe for Juliet's weird cleanse. | Рецепт на непонятную чистку Джульеты. |
| You know Juliet's brother? | Ты знаешь брата Джульеты? |
| 'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food. | Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты. |