Well, Juliet... I will lie with thee tonight. | Джульетта, мы сегодня будем вместе. |
'Tis torture, and not mercy: heaven is here, where Juliet lives. | Мученье, а не милость: небеса - здесь, где живет Джульетта. |
How fares my Juliet? | Здорова ли моя Джульетта? |
He is best known for directing animated films, including Shrek 2 and Gnomeo & Juliet. | Наиболее известен благодаря режиссуре таких картин, как «Шрек 2» и «Гномео и Джульетта». |
The film, Luhrmann's début, is the first in his The Red Curtain Trilogy of theatre-motif-related films; it was followed by Romeo + Juliet and Moulin Rouge! | Фильм является первым в «Трилогии красного занавеса», последующими были картины «Ромео + Джульетта» и «Мулен Руж!». |
Okay, Shawn, defying Juliet is one thing, but this is a high-profile case. | Ладно, Шон, игнорировать Джулиет - одно, но это особо-важное дело. |
Juliet, I need to talk to you. | Джулиет, мне нужно с тобой поговорить. |
Did Juliet really ask you to kill him? | Джулиет правда попросила тебя убить его? |
You remember my friend Juliet from yoga class? | Помнишь мою подругу Джулиет с занятий по йоге? |
Sherry, this is Juliet, | Шерри, это Джулиет. |
Juliet asks why Jack trusts her and does not ask for answers. | Джульет спрашивает, почему Джек доверяет ей и не просит ответов. |
Serena goes to school with Damien, Damien sells drugs to Juliet. | Сирена ходит в частную школу с Дэмиеном. Дэмиен продает наркотики Джульет. |
Smile for your close-up, Juliet. | Джульет, улыбнись для своего крупного плана. |
So, Juliet, what do you think of Ben? | Итак, Джульет, что ты думаешь о Бене? |
Colin was also Juliet Sharp (Katie Cassidy) and Ben Donovan (David Call)'s cousin. | Колин - двоюродный брат Джульет Шарп (Кэти Кэссиди) и Бена Донована (Дэвид Колл). |
Juliet's objective is to secure the VIP's safety anyway. | Основная задача Джульетты - подтвердить безопасность заложницы. |
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand. | Хоть ради Джульетты Ради нее вставайте. |
Romeo will be played by Julian Marquet, and as for Juliet, I am searching for a fresh face and a fresh take. | В роли Ромео будет Джулиан Маркет, а для роли Джульетты, я ищу свежее лицо и свежий взгляд. |
Finally with one zombie overlord left, Juliet's family all team up to infiltrate an unfinished Cathedral in the heart of the city, where the final overlord, Lewis Legend, lurks. | Наконец, с одним зомби повелитель слева, семья Джульетты все команды, чтобы проникнуть недостроенный собор в самом центре города, где последний повелитель, Льюис Легенда, скрывается. |
DASH: And as Romeo comes upon Juliet's seemingly dead body, we begin. (flute plays) | И как только Ромео подходит к кажущемуся бездыханным телу Джульетты, мы начинаем. |
I played juliet in the Sunshine Playhouse. | Я играла Джульетту... в театре Саншайна. |
The gallant Paris shall ne'er make Juliet a joyful bride. | Бравый Парис никогда не сделает Джульетту счастливой невестой. |
I can transport our young Juliet home, and you can return Romeo here to his own balcony. | Я могу отвезти нашу Джульетту домой, а ты вернёшь Ромео на его балкон. |
Dash had asked Zoe to fill in for Juliet, and I obviously didn't think it was a good idea for me to kiss her. | Дэш попросил Зоуи сыграть Джульетту и я, естественно, подумал, что это плохая идея целоваться с ней. |
What will be left in his purse when he meets his Juliet? | Растратишь весь пыл - с чем встретишь возлюбленную Джульетту? Какую "Джульетту"? |
Juliet, now sixteen, fights against House Montague's oppression as the masked vigilante "The Red Whirlwind". | Джульетте, теперь шестнадцать, он борется с угнетением Дома Монтегю как замаскированная личность «Красный вихрь». |
In 1836, Morgan married Juliet Pierpont (1816-1884), daughter of John Pierpont (1785-1866), a poet, lawyer, merchant, and Unitarian minister. | Джуниус Спенсер Морган в 1836 году женился на Джульетте Пьерпонт (1816-1884), дочери поэта, адвоката, торговца Джона Пьерпонта (1785-1866). |
Speakest thou of Juliet? | Ты о Джульетте говоришь? |
For never was a story of more gloom than this of Juliet... | Лик пряча с горя в облаках густых. И закончилась история о Ромео и Джульетте. |
In 1999, Sigismund married Elyssa Edmonstone (born Glasgow, 11 September 1973), the only daughter of Sir Archibald Bruce Edmonstone, of Duntreath, 7th Baronet by his second wife Juliet Elizabeth Deakin. | 11 сентября 1999 года Сигизмунд женился в Лондоне на Алисе Джульетте Эдменстен (род. 11 сентября 1973, Глазго), единственной дочери сэра Арчибальда Брюса Эдменстен, 7-го баронета (род. 1934), и его второй жены, Джульетты Элизабет Дикин. |
Romeo just met Juliet at a party. | Ромео познакомился с Джульеттой на вечеринке. |
She was like Shakespeare's Juliet... | и с Джульеттой Шекспира... |
And I was your Juliet. | Помнишь, как я была Джульеттой? |
Could she be our Juliet? | Может ли она быть нашей Джульеттой? |
Romeo enters and begs the monk to wed him to Juliet in secret. | Ромео умоляет его тайно скрепить союз между ним и Джульеттой. |
Juliet is, like, perfect. | Джульета... Ну да, конечно. |
Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. | Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной. |
The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet. | Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета". |
Did juliet ask you to kill ben? | Джулия действительно просила тебя убить Бена? |
Jack made several comments indicating that Juliet had asked him to kill Ben. | Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
When Juliet told me they were coming, the first thing I thought was, | Когда Джулия сказала, что они придут, первое, о чем я подумал... |
Now correct meif I'm wrong, tom, but you said, in the midstof a surgical procedure, jack madeseveral comments indicating that juliet had asked himto kill ben. | Поправь меня, если я ошибаюсь, Том, Ты сказал, что во время операции Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
Good work, Juliet. | Отличная работа, Джулия. |
Even Juliet will realize that the social existence of women determines their thought. | Даже Джульетт поймет, что социальное существование женщин определяет их мышление. |
Juliet had another one of her dreams last night. | Джульетт прошлой ночью видела еще один свой сон. |
Take Juliet, she fights, she fights with courage she's already been beaten up by the police. | Взгляните на Джульетт, она борется, храбро сражается, она уже неоднократно была избита полицией. |
There was Juliet, a true-blue red... | Была Джульетт, ярая коммунистка. |
Charlie Alpha Juliet to Control. | Чарли Альфа Джульетт центру. |
Submitted by: Ms. Juliet Joslin et al. | Представлено: г-жой Джульетой Джослин и др. |
It's because there's some issue with Juliet. | Это потому, что есть какая-то проблема с Джульетой. |
The Four Pennies' hit "Juliet" and The Beatles' "Here, There and Everywhere" both use similar ascending progressions. | Хит группы The Four Pennies «Juliet» и «Here, There and Everywhere» группы Beatles используют одинаковые восходящие прогрессии. |
Hakusensha later combined chapters from Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram into two volumes and published them from December 20, 2004, to January 28, 2005. | Издательство позднее объединило главы Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram в два тома, выпуск которых осуществлялся в период с 20 декабря 2004 года по 28 января 2005 года. |
Together, the series spans 13 tankōbon volumes, with five for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram and eight for Godchild. | Вся серия была собрана в 13 танкобонов: первые пять включали в себя части Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram, и восемь - мангу Godchild. |
Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
"Old Money" interpolates "What Is a Youth?" composed by Nino Rota and performed by Glen Weston from the album Romeo & Juliet: The Soundtrack. | Композиция «Old Money» интерполирует элементы мелодии песни «What Is a Youth?», написанной Ниной Рота и записанной Глен Уэстон для альбома Romeo & Juliet: The Soundtrack (англ.)русск... |
And for some reason, I can't imagine that happening without Juliet. | И по нескольким причинам, я не могу представить что это случится без Джулс. |
I am so sorry I lied to you, Juliet. | Мне жаль что я обманула тебя, Джулс. |
And I don't take it personally that Juliet feels that way, even though she simply couldn't be wronger. | И я не слишком близко принимаю то, что Джулс так думает, хотя она просто не может ошибаться сильнее. |
Juliet was definitely right about you. | Джулс была права насчет тебя. |
Juliet "Jules" O'Hara (Maggie Lawson) is a junior detective for the Santa Barbara Police Department, and is Lassiter's partner. | Джулиет «Джулс» О'Хара (Мэгги Лоусон) - младший детектив полиции Санта-Барбары, напарница Ласситера, одна из лучших полицейских в городе. |
Romeo couldn't live without Juliet, but you can. | Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь. |
These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. | Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
Recipe for Juliet's weird cleanse. | Рецепт на непонятную чистку Джульеты. |
You know Juliet's brother? | Ты знаешь брата Джульеты? |
'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food. | Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты. |