| Besides, with you as my Juliet... | Кроме того, с тобой, моя Джульетта... |
| Amanda's real name was Juliet Tippon. | Настоящее имя Аманды - Джульетта Типпон. |
| Juliet 64, this is Chalk Four! | Джульетта 64, это четвертое отделение! |
| "Juliet" was the name in Hudson's files about Bo McClaren. | Джульетта - было имя в файлах Хадсона о Бо Макларене |
| If the police comes to take Manuelle back home, she'll imagine she's found true love, that she is Juliet whose Romeo is torn away from her. | Если полиция вмешается, чтоб отправить Манюэль домой, она вообразит, что нашла настоящую любовь, что она - Джульетта, которую разлучили с ее Ромео. |
| Okay, Shawn, defying Juliet is one thing, but this is a high-profile case. | Ладно, Шон, игнорировать Джулиет - одно, но это особо-важное дело. |
| I'll talk to Juliet, see what she can tell me. | Поговорю с Джулиет, уверена, она расскажет мне. |
| Just think about doing it for Juliet. | Просто подумай, как это скажется на Джулиет. |
| You have no right to treat Juliet like that! | У тебя нет права так обращаться с Джулиет! |
| Maryanne, Juliet, the boys. | Мэриэнн, Джулиет и парни. |
| Juliet's cooking up a fearsome roti and kalalu tonight. | Джульет сегодня вечером готовит потрясающее роти и калалу. |
| Juliet, have you seen Charlotte and Faraday? | Джульет, ты видела Шарлотту и Фарадея? |
| Juliet made a pretty big buy, all right? | Джульет совершила крупную покупку, ясно? |
| Realizing he will become a zombie, Juliet decides she must decapitate him to save him. | Понимая, что он станет зомби, Джульет решает, что она должна убить его, чтобы спасти. |
| London, honey, help me set up the guest room so we can give Siobhan and Juliet some privacy. | Лондон, милая, помоги мне постелить в гостевой комнате, пусть Шивон и Джульет побудут наедине. |
| Juliet's objective is to secure the VIP's safety anyway. | Основная задача Джульетты - подтвердить безопасность заложницы. |
| Juliet's boss also had feelings. | У босса Джульетты тоже были чувства. |
| The gladiatorial figure of Juliet with her outstretched arms attracts the eye and the heroic death of Romeo have been compared to Michelangelo's drawing of Tityus. | Привлекает глаз героическая поза Джульетты, а поза Ромео перекликается с наброском Микеланджело «Титий». |
| They post them on the wall in Juliet's courtyard, and then these secretaries come back with this basket and they retrieve the letters every day. | А секретарши каждый день собирают эти письма в корзину и от лица Джульетты отвечают на те письма, где указан обратный адрес. |
| Romeo reads it with delight, for Juliet has agreed to be his wife. | Кормилица Джульетты по поручению своей юной госпожи передает Ромео записку. |
| Romeo must've been so worried... loving Juliet, but afraid he might lose her. | Ромео должен был очень переживать, когда влюбился в Джульетту, и бояться потерять ее. |
| When he didn't find his Juliet, he opted for Romeo. | Он не нашел свою Джульетту, и выбрал Ромео. |
| I met the secretaries of Juliet. | Ты имеешь в виду Джульетту Капулетти? |
| Romeo starts off loving this girl named Rosaline, talking about how no one else could ever matter to him, and then the moment he sees Juliet, | Ромео сначала любил девушку по имени Розалинда, говорил, что никто другой ему не нужен, но в тот же момент, как он увидел Джульетту, |
| Tell her I love you like Romeo loved Juliet, | Скажи ей: "Я люблю тебя, как Ромео любил Джульетту". |
| In Mantua, Romeo thinks of Juliet. | В изгнании Ромео думает о Джульетте. |
| The friar who married them gives Juliet a potion to drink. | Эдвард... Монах, что венчал их,... даст Джульетте особое зелье... |
| SOUND TEST Constance Gray in Romeo Juliet | ЗВУКОВОЙ ТЕСТ Констанс Грэй в "Ромео и Джульетте" |
| Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun. | Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу. |
| Than this of Juliet and her Romeo. | Чем повесть о Ромео и Джульетте. |
| Desdemona may collide with either Cressida or Juliet within the next 100 million years. | Дездемона может столкнуться с Крессидой или Джульеттой в последующие 100 миллионов лет. |
| I think I just broke up with Juliet. | Я думаю, я только что порвал с Джульеттой. |
| She was my first Rosalind, and Juliet, and Ophelia, and a dozen other heroines, sacred and profane. | Она была моей первой Розалиндой, и Джульеттой и Офелией и ещё десятком других героинь, неприкосновенных и мирских». |
| I don't want you in my musical, but... you were hands down the best Juliet. | Я не хочу видеть тебя в нашем мюзикле, но... ты была лучшей Джульеттой. |
| If Casanova suddenly turned out to be Romeo... having supper with Juliet, who might become Cleopatra, | Если бы Казанова вдруг превратился в Ромео... и у него был назначен ужин с Джульеттой, которая могла бы стать Клеопатрой, |
| Juliet is, like, perfect. | Джульета... Ну да, конечно. |
| Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. | Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной. |
| The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
| But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet. | Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета". |
| Did juliet ask you to kill ben? | Просила ли Джулия тебя убить Бена? |
| Juliet and jack grew to understand to each other. | Джулия и Джек начали всё больше понимать друг друга. |
| When Juliet told me they were coming, the first thing I thought was, | Когда Джулия сказала, что они придут, первое, о чем я подумал... |
| Now correct meif I'm wrong, tom, but you said, in the midstof a surgical procedure, jack madeseveral comments indicating that juliet had asked himto kill ben. | Поправь меня, если я ошибаюсь, Том, Ты сказал, что во время операции Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
| Juliet may not be ready. | Возможно Джулия не готова. |
| Juliet and many others came. | Джульетт и многие другие приходили и уходили. |
| There was Juliet, a true-blue red... | Была Джульетт, ярая коммунистка. |
| Charlie Alpha Juliet to Control. | Чарли Альфа Джульетт центру. |
| In 1941-42, she was Juliet Maddock in Other People's Houses, and in 1946 she played the Marchioness of Mereston in Lady Frederick at the Savoy Theatre. | В 1941-42 годах исполнила роль Джульетт Мэддок в Other People's Houses, а в 1946 году исполнила роль Маркизы из Мерестона в Lady Frederick в савойском театре. |
| Juliet's right, what she said. | Джульетт бала права, когда сказала, |
| Submitted by: Ms. Juliet Joslin et al. | Представлено: г-жой Джульетой Джослин и др. |
| It's because there's some issue with Juliet. | Это потому, что есть какая-то проблема с Джульетой. |
| The Four Pennies' hit "Juliet" and The Beatles' "Here, There and Everywhere" both use similar ascending progressions. | Хит группы The Four Pennies «Juliet» и «Here, There and Everywhere» группы Beatles используют одинаковые восходящие прогрессии. |
| Hakusensha later combined chapters from Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram into two volumes and published them from December 20, 2004, to January 28, 2005. | Издательство позднее объединило главы Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram в два тома, выпуск которых осуществлялся в период с 20 декабря 2004 года по 28 января 2005 года. |
| Together, the series spans 13 tankōbon volumes, with five for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram and eight for Godchild. | Вся серия была собрана в 13 танкобонов: первые пять включали в себя части Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram, и восемь - мангу Godchild. |
| Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
| "Old Money" interpolates "What Is a Youth?" composed by Nino Rota and performed by Glen Weston from the album Romeo & Juliet: The Soundtrack. | Композиция «Old Money» интерполирует элементы мелодии песни «What Is a Youth?», написанной Ниной Рота и записанной Глен Уэстон для альбома Romeo & Juliet: The Soundtrack (англ.)русск... |
| I have to go to a date that Juliet is having with another dude. | Я пойду на свидание Джулс с другим парнем. |
| Any chance of you keeping that very valuable information away from Lassiter and Juliet? | Есть какой-то шанс, что ты сохранишь эту ценную информацию подальше от Лесситера и Джулс? |
| Juliet was definitely right about you. | Джулс была права насчет тебя. |
| Juliet "Jules" O'Hara (Maggie Lawson) is a junior detective for the Santa Barbara Police Department, and is Lassiter's partner. | Джулиет «Джулс» О'Хара (Мэгги Лоусон) - младший детектив полиции Санта-Барбары, напарница Ласситера, одна из лучших полицейских в городе. |
| But after watching Henry and Lloyd over these past few days, and seeing how well Shawn and Juliet - well, Juliet turned out, in spite of who raised her, I realized there's a huge margin for error. | Но смотря на Генри и Ллойда в последние пару дней и видя, что Шон и Джулиет в порядке... ну, какая Джулс, несмотря на то кто ее вырастил, я понял, что есть огромное право на ошибку. |
| Romeo couldn't live without Juliet, but you can. | Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь. |
| These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. | Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
| Recipe for Juliet's weird cleanse. | Рецепт на непонятную чистку Джульеты. |
| You know Juliet's brother? | Ты знаешь брата Джульеты? |
| 'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food. | Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты. |