| Juliet 25, hostiles advancing, parallel west to your position. | Джульетта 25, противник движется параллельно вам на западе. |
| It's kind of ironic that I'm playing the nurse when I'm really Mat's Juliet and you're more like his Rosaline. | Забавно, что я играю няньку, когда на самом деле я Джульетта Мэта, а ты его Розалина. |
| You make about the prettiest Juliet I've ever seen. Really. | Вы - самая милая Джульетта, которую я когда-либо видел. |
| Gunn began his career in filmmaking with Troma Entertainment in 1995, for which he wrote the independent film Tromeo and Juliet. | Джеймс Ганн начал свою карьеру в создании фильмов на Тгома Entertainment, где он написал сценарий к независимому фильму «Тромео и Джульетта». |
| A Juliet for your Romeo. | Джульетта для нашего Ромео. |
| I'm not trying to be here all night, Juliet. | Я не собираюсь оставаться здесь всю ночь, Джулиет. |
| You're a good kid, Juliet, but this is for the best. | Ты хорошая девушка, Джулиет, но так будет лучше. |
| You seem to be doing all right with Juliet. | Похоже, у тебя все совсем неплохо с Джулиет. |
| And let me just say I'm sorry about the brownie thing the other night with Juliet. | И позволь тебе сказать, мне жаль, что так получилось с Джулиет и тем тортом. |
| Well, you know all about that with Juliet. | С Джулиет то же самое. |
| So why didn't you tell that to Lassiter and Juliet? | Так почему ты не сказал об этом Ласситеру и Джульет? |
| Juliet, what are you doing here? | Джульет, что ты здесь делаешь? |
| You can't ask "Where's Juliet?" and expect her to point you in the direction. | Ты не можешь просто спросить её: "Где Джульет"? И ожидать, что она укажет тебе точное направление. |
| How's things with you and Juliet? | Как у дела тебя и Джульет? |
| Meeting in Juliet's office. | Встречаемся в офисе Джульет. |
| Juliet's boss also had feelings. | У босса Джульетты тоже были чувства. |
| For Juliet's sake, for her sake, rise and stand. | Хоть ради Джульетты Ради нее вставайте. |
| And yet, the muster roll for this person named Juliet Douglas was never withdrawn; | Но имя Джульетты Дуглас так и не вычеркнули из списков военнослужащих. |
| And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like. | И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит. |
| In the historic centre, next to the Church of Santa Anastasia and close to 'Juliet's balcony', this elegant hotel from the 14th century proposes refined accommodation and services. | Отель Due Torri Hotel Baglioni расположен в историческом центре Вероны, возле церкви Святой Анастасии, недалеко от балкона Джульетты. |
| Well, it looks like we found our Juliet. | Ну, похоже, мы нашли нашу Джульетту. |
| When she was 14, she played both Juliet and Lady Macbeth back to back. | Когда ей было четырнадцать лет, она играла как Джульетту, так и Леди Макбет в одно время. |
| And romeo saves juliet again. | Ромео снова спасает Джульетту. |
| Would Romeo leave Juliet? | Оставил бы Ромео Джульетту? |
| Romeo starts off loving this girl named Rosaline, talking about how no one else could ever matter to him, and then the moment he sees Juliet, | Ромео сначала любил девушку по имени Розалинда, говорил, что никто другой ему не нужен, но в тот же момент, как он увидел Джульетту, |
| Juliet, now sixteen, fights against House Montague's oppression as the masked vigilante "The Red Whirlwind". | Джульетте, теперь шестнадцать, он борется с угнетением Дома Монтегю как замаскированная личность «Красный вихрь». |
| We mix and match what we know about the metaphor's source, in this case the sun, with what we know about its target, Juliet. | Мы начинаем комбинировать и сопоставлять свои знания об источнике метафоры, в данном случае, о солнце, с тем, что нам известно об объекте метафоры, о Джульетте. |
| is that what Romeo said to Juliet? | Разве это сказал Ромео Джульетте? |
| With Juliet, telling her that Romeo has been banished. | Когда няня говорит Джульетте, что Ромео изгнан. |
| For never was a story of more woe than this of Juliet and her Romeo. | И нет истории печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. |
| She was my first Rosalind, and Juliet, and Ophelia, and a dozen other heroines, sacred and profane. | Она была моей первой Розалиндой, и Джульеттой и Офелией и ещё десятком других героинь, неприкосновенных и мирских». |
| So, I'll pretend to be Juliet. | Так, я буду Джульеттой. |
| You were hands down the best Juliet. | Ты бесспорно была лучшей Джульеттой. |
| You can take turns being Juliet. | Можете по очереди быть Джульеттой. |
| to be my Juliet. | что хочет быть Джульеттой. |
| Juliet is, like, perfect. | Джульета... Ну да, конечно. |
| Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. | Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной. |
| The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
| But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet. | Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета". |
| Did juliet ask you to kill ben? | Джулия действительно просила тебя убить Бена? |
| Juliet and jack grew to understand to each other. | Джулия и Джек начали всё больше понимать друг друга. |
| When Juliet told me they were coming, the first thing I thought was, | Когда Джулия сказала, что они придут, первое, о чем я подумал... |
| I was just checking to see if Juliet wants it. | Думал, может Джулия захочет. |
| Juliet was a fertility specialist. | Джулия была специалистом по репродукции. |
| And even Juliet will see that women's minds are shaped by their situation in society. | И даже Джульетт увидит, что женское мышление сформировано их положением в обществе. |
| Juliet is still my best friend, and I still care about her. | Джульетт все еще моя лучшая подруга, и я продолжаю заботится о ней. |
| Juliet had another one of her dreams last night. | Джульетт прошлой ночью видела еще один свой сон. |
| Take Juliet, she fights, she fights with courage she's already been beaten up by the police. | Взгляните на Джульетт, она борется, храбро сражается, она уже неоднократно была избита полицией. |
| There was Juliet, a true-blue red... | Была Джульетт, ярая коммунистка. |
| Submitted by: Ms. Juliet Joslin et al. | Представлено: г-жой Джульетой Джослин и др. |
| It's because there's some issue with Juliet. | Это потому, что есть какая-то проблема с Джульетой. |
| The Four Pennies' hit "Juliet" and The Beatles' "Here, There and Everywhere" both use similar ascending progressions. | Хит группы The Four Pennies «Juliet» и «Here, There and Everywhere» группы Beatles используют одинаковые восходящие прогрессии. |
| Earl Cain is licensed for English-language release in North America by Viz Media, which published Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram as The Cain Saga. | В Северной Америке Earl Cain была лицензирована компанией Viz Media для публикации на английском языке; под общим названием The Cain Saga были опубликованы манги Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram. |
| Hakusensha later combined chapters from Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram into two volumes and published them from December 20, 2004, to January 28, 2005. | Издательство позднее объединило главы Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram в два тома, выпуск которых осуществлялся в период с 20 декабря 2004 года по 28 января 2005 года. |
| Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
| "Old Money" interpolates "What Is a Youth?" composed by Nino Rota and performed by Glen Weston from the album Romeo & Juliet: The Soundtrack. | Композиция «Old Money» интерполирует элементы мелодии песни «What Is a Youth?», написанной Ниной Рота и записанной Глен Уэстон для альбома Romeo & Juliet: The Soundtrack (англ.)русск... |
| I mean, she could have fled the second she cleared out Juliet's place. | Она могла бы скрыться в тот момент, когда обчистила квартиру Джулс. |
| I am so sorry I lied to you, Juliet. | Мне жаль что я обманула тебя, Джулс. |
| I don't know how to break this to you, Shawn, but I'm pretty sure I saw Juliet at the Owl's Nest. | Не знаю как тебе сказать, Шон, но я почти уверен, что видел Джулс в Совином гнезде. |
| Juliet "Jules" O'Hara (Maggie Lawson) is a junior detective for the Santa Barbara Police Department, and is Lassiter's partner. | Джулиет «Джулс» О'Хара (Мэгги Лоусон) - младший детектив полиции Санта-Барбары, напарница Ласситера, одна из лучших полицейских в городе. |
| I'm still pretty into being Juliet's mat-mate. | Я все еще очень хочу быть соседом Джулс. |
| Romeo couldn't live without Juliet, but you can. | Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь. |
| These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. | Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
| Recipe for Juliet's weird cleanse. | Рецепт на непонятную чистку Джульеты. |
| You know Juliet's brother? | Ты знаешь брата Джульеты? |
| 'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food. | Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты. |