| If Romero and Juliet just told somebody they were in love and already got married, maybe they could have worked it out and it wouldn't be so tragic. | Если бы Ромео и Джульетта просто сказали кому-нибудь, что они влюблены и уже поженились, то, может, они бы смогли разобраться, и все закончилось бы не так трагично. |
| Gunn began his career in filmmaking with Troma Entertainment in 1995, for which he wrote the independent film Tromeo and Juliet. | Джеймс Ганн начал свою карьеру в создании фильмов на Тгома Entertainment, где он написал сценарий к независимому фильму «Тромео и Джульетта». |
| LET ME ASK YOU SOMETHING, JULIET. | Позвольте вас спросить, Джульетта. |
| During her 30-year career, she played roles ranging from the heroines of Noël Coward and George Bernard Shaw comedies to classic Shakespearean characters such as Ophelia, Cleopatra, Juliet, and Lady Macbeth. | На протяжении своей тридцатилетней карьеры она играла разнообразные роли: от героинь комедий Ноэла Коуарда и Джорджа Бернарда Шоу, до классических шекспировских характеров, таких, как Офелия, Клеопатра, Джульетта и леди Макбет (англ.)русск... |
| Juliet Shakes... man. | "ГАМЛЕТ" "РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА" |
| And juliet was correct With her warning that the others were coming. | Джулиет также была права насчет того, что Другие придут. |
| Because it's Uncle Aiden, Aunt Juliet and the kids. | Потому что это дядя Эйден, тётя Джулиет и их ребята. |
| When I found out Ben was gone and Juliet told me what you were up to, | Когда я узнал, что ты унесла Бена, и Джулиет сказала мне, что ты собираешься сделать, |
| A little bit of Juliet thrown in. | Ну и немного ради Джулиет. |
| Juliet and I found something. | Мы с Джулиет кое-что обнаружили. |
| Juliet's tried to hurt you too many times. | Джульет пыталась навредить тебе много раз. |
| She wakes up in the jungle, handcuffed to Juliet. | Очнулась она уже в джунглях скованной наручниками с Джульет. |
| Smile for your close-up, Juliet. | Джульет, улыбнись для своего крупного плана. |
| Just keep dating Juliet and keep the fact that you're a complete phony secret? | Просто продолжать встречаться с Джульет и продолжать хранить тот факт, что ты полон фальшивых секретов? |
| Juliet took her for coffee. | Джульет взяла ее выпить кофе. |
| Romeo will be played by Julian Marquet, and as for Juliet, I am searching for a fresh face and a fresh take. | В роли Ромео будет Джулиан Маркет, а для роли Джульетты, я ищу свежее лицо и свежий взгляд. |
| Finally with one zombie overlord left, Juliet's family all team up to infiltrate an unfinished Cathedral in the heart of the city, where the final overlord, Lewis Legend, lurks. | Наконец, с одним зомби повелитель слева, семья Джульетты все команды, чтобы проникнуть недостроенный собор в самом центре города, где последний повелитель, Льюис Легенда, скрывается. |
| And yet, the muster roll for this person named Juliet Douglas was never withdrawn; | Но имя Джульетты Дуглас так и не вычеркнули из списков военнослужащих. |
| The gladiatorial figure of Juliet with her outstretched arms attracts the eye and the heroic death of Romeo have been compared to Michelangelo's drawing of Tityus. | Привлекает глаз героическая поза Джульетты, а поза Ромео перекликается с наброском Микеланджело «Титий». |
| You're all Juliet? - Her secretaries. | Вы все как будто Джульетты? |
| The gallant Paris shall ne'er make Juliet a joyful bride. | Бравый Парис никогда не сделает Джульетту счастливой невестой. |
| Romeo must've been so worried... loving Juliet, but afraid he might lose her. | Ромео должен был очень переживать, когда влюбился в Джульетту, и бояться потерять ее. |
| Allow me to kiss my very dead Juliet. | Позволь мне поцеловать мою очень мертвую Джульетту. |
| When she was 14, she played both Juliet and Lady Macbeth back to back. | Когда ей было четырнадцать лет, она играла как Джульетту, так и Леди Макбет в одно время. |
| Juliet, on awakening in the tomb. | Джульетту, очнувшуюся в склепе. |
| If you would tell me about Juliet. | Если ты мне расскажешь о Джульетте. |
| SOUND TEST Constance Gray in Romeo Juliet | ЗВУКОВОЙ ТЕСТ Констанс Грэй в "Ромео и Джульетте" |
| Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun. | Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу. |
| In 1999, Sigismund married Elyssa Edmonstone (born Glasgow, 11 September 1973), the only daughter of Sir Archibald Bruce Edmonstone, of Duntreath, 7th Baronet by his second wife Juliet Elizabeth Deakin. | 11 сентября 1999 года Сигизмунд женился в Лондоне на Алисе Джульетте Эдменстен (род. 11 сентября 1973, Глазго), единственной дочери сэра Арчибальда Брюса Эдменстен, 7-го баронета (род. 1934), и его второй жены, Джульетты Элизабет Дикин. |
| Should the player save all available classmates during the course of the game, Juliet's birthday will go swimmingly and Nick will present his present of a box of luxury lollipops to Juliet. | Если игрок сохранит всех доступных одноклассников во время игры, день рождения Джульетты пройдет гладко, и Ник подарит Джульетте свою коробку роскошных леденцов. |
| Desdemona may collide with either Cressida or Juliet within the next 100 million years. | Дездемона может столкнуться с Крессидой или Джульеттой в последующие 100 миллионов лет. |
| As fate would have it, I was Juliet. | Жизнь зла: я была Джульеттой. |
| He better not be pulling a Juliet. | Ему бы лучше не затягивать с Джульеттой. |
| Now I get to be Juliet. (Squeals) | Теперь я буду Джульеттой. |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| Juliet is, like, perfect. | Джульета... Ну да, конечно. |
| Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. | Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной. |
| The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
| But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet. | Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета". |
| So juliet brought sun to a Dharma medical station To determine the date of conception. | Джулия привела Сун на медицинскую станцию Инициативы Дарма, чтобы узнать дату зачатия. |
| Did juliet ask you to kill ben? | Просила ли Джулия тебя убить Бена? |
| Jack made several comments indicating that Juliet had asked him to kill Ben. | Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
| Now correct meif I'm wrong, tom, but you said, in the midstof a surgical procedure, jack madeseveral comments indicating that juliet had asked himto kill ben. | Поправь меня, если я ошибаюсь, Том, Ты сказал, что во время операции Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
| I was just checking to see if Juliet wants it. | Думал, может Джулия захочет. |
| And even Juliet will see that women's minds are shaped by their situation in society. | И даже Джульетт увидит, что женское мышление сформировано их положением в обществе. |
| Juliet had another one of her dreams last night. | Джульетт прошлой ночью видела еще один свой сон. |
| There was Juliet, a true-blue red... | Была Джульетт, ярая коммунистка. |
| Charlie Alpha Juliet to Control. | Чарли Альфа Джульетт центру. |
| We discussed this with Juliet. | Мы обсуждали это с Джульетт. |
| Submitted by: Ms. Juliet Joslin et al. | Представлено: г-жой Джульетой Джослин и др. |
| It's because there's some issue with Juliet. | Это потому, что есть какая-то проблема с Джульетой. |
| The Four Pennies' hit "Juliet" and The Beatles' "Here, There and Everywhere" both use similar ascending progressions. | Хит группы The Four Pennies «Juliet» и «Here, There and Everywhere» группы Beatles используют одинаковые восходящие прогрессии. |
| Hakusensha later combined chapters from Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram into two volumes and published them from December 20, 2004, to January 28, 2005. | Издательство позднее объединило главы Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram в два тома, выпуск которых осуществлялся в период с 20 декабря 2004 года по 28 января 2005 года. |
| Together, the series spans 13 tankōbon volumes, with five for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram and eight for Godchild. | Вся серия была собрана в 13 танкобонов: первые пять включали в себя части Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram, и восемь - мангу Godchild. |
| Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
| "Old Money" interpolates "What Is a Youth?" composed by Nino Rota and performed by Glen Weston from the album Romeo & Juliet: The Soundtrack. | Композиция «Old Money» интерполирует элементы мелодии песни «What Is a Youth?», написанной Ниной Рота и записанной Глен Уэстон для альбома Romeo & Juliet: The Soundtrack (англ.)русск... |
| And for some reason, I can't imagine that happening without Juliet. | И по нескольким причинам, я не могу представить что это случится без Джулс. |
| I mean, she could have fled the second she cleared out Juliet's place. | Она могла бы скрыться в тот момент, когда обчистила квартиру Джулс. |
| She wanted to live there so bad that she killed Juliet's first choice of roommates - to make it happen. | Она настолько хотела жить там, что убила первую кандидатку в соседки Джулс, чтобы въехать самой. |
| Juliet "Jules" O'Hara (Maggie Lawson) is a junior detective for the Santa Barbara Police Department, and is Lassiter's partner. | Джулиет «Джулс» О'Хара (Мэгги Лоусон) - младший детектив полиции Санта-Барбары, напарница Ласситера, одна из лучших полицейских в городе. |
| I'm still pretty into being Juliet's mat-mate. | Я все еще очень хочу быть соседом Джулс. |
| Romeo couldn't live without Juliet, but you can. | Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь. |
| These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. | Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
| Recipe for Juliet's weird cleanse. | Рецепт на непонятную чистку Джульеты. |
| You know Juliet's brother? | Ты знаешь брата Джульеты? |
| 'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food. | Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты. |