| I take it you're Juliet? | Я так понимаю, ты - Джульетта? |
| Juliet. You have a little... you, too. | Джульетта, у тебя тут... у тебя тоже. |
| Juliet 64, this is Juliet 25. | Джульетта 64, я Джульетта 25. |
| Juliet's taking care of her. | Джульетта о ней позаботится. |
| On November 16, 2012, Juliet Jiang, senior vice president of Broad Group, said in an interview that the company would adhere to its previous time table of building five floors a day and completing the building in a 90-day time frame. | Джульетта Цзян, вице-президент BSG, сообщила в интервью 16 ноября 2012, что компания вернулась к прошлому плану строительства пяти этажей в день и сроку в 90 дней. |
| What about your boys? Andrew, Juliet. | Подумай о детях, Джулиет, Эндрю. |
| Juliet O'Hara, Santa Barbara P.D. | Джулиет О'Хара, полицейский участок Санта Барбары. |
| I do care about Juliet. | Я правда беспокоюсь о Джулиет. |
| We work with Juliet all the time. | Мы постоянно работаем с Джулиет. |
| Juliet Humphrey played us. | Джулиет Хамфри нас обдурила. |
| She is the daughter of local architect, Luigi Rosselli, and visual artist, Juliet Holmes à Court. | Является дочерью архитектора, Луиджи Росселли и визуального художника Джульет Холмс Курт. |
| Kate convinces Juliet and Sawyer that they need to stop Jack from detonating a hydrogen bomb on the island. | Кейт убеждает Сойера и Джульет в том, что им нужно предотвратить взрыв Джеком водородной бомбы на Острове. |
| Juliet and I are going to this faculty and friends mixer tomorrow night at the Hamilton house. | Мы с Джульет собираемся на вечер друзей факультета завтра в Гамильтон Хаусе. |
| He offers her a choice: either Juliet can go home and be with her sister as she dies, or she can stay and he will have Jacob cure her sister's cancer. | Он предлагает ей выбор: либо Джульет может уйти домой и быть с сестрой, когда та умрёт, либо она может остаться и он тогда попросит Джейкоба излечить её сестру. |
| I'm Ben, I'm Juliet's brother. | Бен. Брат Джульет. |
| All of the location tracking equipment Juliet is wearing has been removed. | Все датчики определения местонахождения Джульетты удалены. |
| The film starred Paul Panzer as Romeo and Florence Lawrence as Juliet. | В фильме снимались Пол Панцер, в роли Ромео, и Флоренс Лоуренс в роли Джульетты. |
| Finally with one zombie overlord left, Juliet's family all team up to infiltrate an unfinished Cathedral in the heart of the city, where the final overlord, Lewis Legend, lurks. | Наконец, с одним зомби повелитель слева, семья Джульетты все команды, чтобы проникнуть недостроенный собор в самом центре города, где последний повелитель, Льюис Легенда, скрывается. |
| And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like. | И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит. |
| By accident, his mask slips, revealing his face to Juliet. She falls in love with the youth. | За чопорным танцем с подушками следует чарующий танец прекрасной Джульетты. |
| I can transport our young Juliet home, and you can return Romeo here to his own balcony. | Я могу отвезти нашу Джульетту домой, а ты вернёшь Ромео на его балкон. |
| When she was 14, she played both Juliet and Lady Macbeth back to back. | Когда ей было четырнадцать лет, она играла как Джульетту, так и Леди Макбет в одно время. |
| So, you don't want to dance - you don't want to dance Juliet? | Так ты не хочешь танцевать, не хочешь исполнять Джульетту? |
| All we need to do is find our Juliet. | Осталось теперь найти Джульетту. |
| You know, like when Romeo thought he was in love with Rosaline, but he was until he met Juliet. | Знаешь, как Ромео, когда думал, что влюблен в Розалину, пока не встретил Джульетту. |
| Speakest thou of Juliet? | Ты о Джульетте говоришь? |
| is that what Romeo said to Juliet? | Разве это сказал Ромео Джульетте? |
| Speakst thou of Juliet? | Ты о Джульетте говоришь? |
| On a moonlit balcony of the Capulets' house, Juliet dreams of seeing Romeo again. | Кто этот прекрасный юноша? Кормилица объясняет Джульетте, что пленивший ее гость - сын Монтекки, кровного врага Капулетти. |
| Should the player save all available classmates during the course of the game, Juliet's birthday will go swimmingly and Nick will present his present of a box of luxury lollipops to Juliet. | Если игрок сохранит всех доступных одноклассников во время игры, день рождения Джульетты пройдет гладко, и Ник подарит Джульетте свою коробку роскошных леденцов. |
| So, Mat told me what you're doing for your senior project, and I'd love to be your Juliet. | Короче, Мэт рассказал мне, что вы делаете для вашего основного проекта, и я хочу быть твоей Джульеттой. |
| You were hands down the best Juliet. | Ты бесспорно была лучшей Джульеттой. |
| She was like Shakespeare's Juliet... | и с Джульеттой Шекспира... |
| You can take turns being Juliet. | Можете по очереди быть Джульеттой. |
| (Snorts) Who gets to be Romeo and who gets to be Juliet? | Да, и кто будет Ромео, а кто Джульеттой? |
| Juliet is, like, perfect. | Джульета... Ну да, конечно. |
| Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. | Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной. |
| The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
| But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet. | Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета". |
| So juliet brought sun to a Dharma medical station To determine the date of conception. | Джулия привела Сун на медицинскую станцию Инициативы Дарма, чтобы узнать дату зачатия. |
| Jack made several comments indicating that Juliet had asked him to kill Ben. | Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
| Now correct meif I'm wrong, tom, but you said, in the midstof a surgical procedure, jack madeseveral comments indicating that juliet had asked himto kill ben. | Поправь меня, если я ошибаюсь, Том, Ты сказал, что во время операции Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
| I was just checking to see if Juliet wants it. | Думал, может Джулия захочет. |
| Juliet was a fertility specialist. | Джулия была специалистом по репродукции. |
| This is Charlie Alpha Juliet awaiting further instructions. | Это Чарли Альфа Джульетт. все так же ждём инструкций. |
| Juliet had another one of her dreams last night. | Джульетт прошлой ночью видела еще один свой сон. |
| Juliet and many others came. | Джульетт и многие другие приходили и уходили. |
| Charlie Alpha Juliet to Control. | Чарли Альфа Джульетт центру. |
| Hello, dear Juliet. | Здравствуй, моя дорогая Джульетт. |
| Submitted by: Ms. Juliet Joslin et al. | Представлено: г-жой Джульетой Джослин и др. |
| It's because there's some issue with Juliet. | Это потому, что есть какая-то проблема с Джульетой. |
| Earl Cain is licensed for English-language release in North America by Viz Media, which published Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram as The Cain Saga. | В Северной Америке Earl Cain была лицензирована компанией Viz Media для публикации на английском языке; под общим названием The Cain Saga были опубликованы манги Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram. |
| Hakusensha later combined chapters from Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram into two volumes and published them from December 20, 2004, to January 28, 2005. | Издательство позднее объединило главы Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram в два тома, выпуск которых осуществлялся в период с 20 декабря 2004 года по 28 января 2005 года. |
| Together, the series spans 13 tankōbon volumes, with five for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram and eight for Godchild. | Вся серия была собрана в 13 танкобонов: первые пять включали в себя части Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram, и восемь - мангу Godchild. |
| Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
| "Old Money" interpolates "What Is a Youth?" composed by Nino Rota and performed by Glen Weston from the album Romeo & Juliet: The Soundtrack. | Композиция «Old Money» интерполирует элементы мелодии песни «What Is a Youth?», написанной Ниной Рота и записанной Глен Уэстон для альбома Romeo & Juliet: The Soundtrack (англ.)русск... |
| I am so sorry I lied to you, Juliet. | Мне жаль что я обманула тебя, Джулс. |
| She wanted to live there so bad that she killed Juliet's first choice of roommates - to make it happen. | Она настолько хотела жить там, что убила первую кандидатку в соседки Джулс, чтобы въехать самой. |
| Juliet was definitely right about you. | Джулс была права насчет тебя. |
| Juliet's date from the Italian restaurant. | Свидание Джулс в итальянском ресторане. |
| I'm still pretty into being Juliet's mat-mate. | Я все еще очень хочу быть соседом Джулс. |
| Romeo couldn't live without Juliet, but you can. | Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь. |
| These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. | Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
| Recipe for Juliet's weird cleanse. | Рецепт на непонятную чистку Джульеты. |
| You know Juliet's brother? | Ты знаешь брата Джульеты? |
| 'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food. | Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты. |