| Usually, Juliet doesn't commit suicide till the end of the play. | Обычно, Джульетта не убивает себя до конца пьесы. |
| I'm not a liar, Juliet. | Я вовсе не лжец, Джульетта. |
| Bravo, Juliet... and Oscar. | Браво, Джульетта... и Оскар. |
| You think Juliet Ward is a mole for a gang of bikers? | Ты думаешь, Джульетта шпионит для байкерской банды? |
| Nick learns this means he gets Morikawa's body, which is far shorter than his previous one, but neither he nor Juliet really care. | Ник узнает, что это означает, что он получает тело Морикавы, которое намного короче, чем его предыдущий, но ни он, ни Джульетта не беспокоются. |
| Juliet's biggest problem in life is suffering through with your pathetic DNA. | Самая большая проблема Джулиет - выносить наличие твоей жалкой ДНК. |
| Nate and I are still friends, even if he is dating some gorgeous blonde named Juliet. | Мы с Нейтом просто друзья даже если он встречается с великолепной блондинкой по имени Джулиет |
| Andrew: Any news on Juliet? | Есть новости от Джулиет? |
| Maryanne, Juliet, the boys. | Мэриэнн, Джулиет и парни. |
| I know Juliet Humphrey. | Я знаю Джулиет Хамфри. |
| She is the daughter of local architect, Luigi Rosselli, and visual artist, Juliet Holmes à Court. | Является дочерью архитектора, Луиджи Росселли и визуального художника Джульет Холмс Курт. |
| Slater sent Juliet an e-mail three months ago - saying the manuscript was finished. | Слейтер отправил письмо Джульет три месяца назад в котором сказал, что рукопись завершена. |
| Juliet... Who is it that she's been seeing? | Джульет, с кем всё-таки она встречалась? |
| Juliet, did they say who? | Джульет, они сказали, кто это? |
| At certain points in the game, Nick's head can be attached to a decapitated zombie's body, during which the player will rhythmically press buttons in order to have him move about and clear the way for Juliet. | В определенные моменты игры, голова Ника может быть прикреплена к обезглавленному телу зомби, во время которого игрок будет ритмично нажимать кнопки, чтобы заставить его двигаться и расчищать путь для Джульет. |
| Juliet should have something by now. | У Джульетты должно что-то быть для нас. |
| She says she understands how he and she can't be close because it would mean giving up 'Juliet'. | Она считает, что они с отцом не могут быть близки, потому что это будет означать предательство 'Джульетты'. |
| And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like. | И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит. |
| I don't know what a love like Juliet's feels like, | Я не знаю, что такое любовь Джульетты. |
| Juliet does not come on for 20 pages. | До выхода Джульетты еще нескоро. |
| In a twist of bad luck, I somehow am playing Juliet to George Tucker's Romeo. | По стечению неудачных обстоятельств, я, каким-то образом, играю Джульетту, а Джордж Такер - Ромео. |
| I met the secretaries of Juliet. | Ты имеешь в виду Джульетту Капулетти? |
| All we need to do is find our Juliet. | Осталось теперь найти Джульетту. |
| How many Othellos and Juliet and Romeos have there been? | А сколько раз снимали "Отелло" или "Ромео и Джульетту"? |
| Kathryn made me Juliet! | Кэтрин заставила меня сыграть Джульетту! |
| Sam: So, he's onto Juliet. | Значит, он знает о Джульетте. |
| is that what Romeo said to Juliet? | Разве это сказал Ромео Джульетте? |
| Tucker tells her about Grace and Juliet and Annie insists he call his family. | Такер рассказывает ей о Грэйс и Джульетте, и Энни настаивает, чтобы он позвонил кому-нибудь из семьи, чтобы они не волновались. |
| Than this of Juliet and her Romeo. | Чем повесть о Ромео и Джульетте. |
| For never was a story of more woe than this of Juliet and her Romeo. | И нет истории печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. |
| Shall we say hello to Romeo and his Juliet? | Пойдём поздороваемся с Ромео и его Джульеттой? |
| So, I'll pretend to be Juliet. | Так, я буду Джульеттой. |
| She was like Shakespeare's Juliet... | и с Джульеттой Шекспира... |
| What's up with Juliet? | Что случилось с Джульеттой? |
| Romeo enters and begs the monk to wed him to Juliet in secret. | Ромео умоляет его тайно скрепить союз между ним и Джульеттой. |
| Juliet is, like, perfect. | Джульета... Ну да, конечно. |
| Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. | Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной. |
| The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
| But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet. | Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета". |
| Juliet came along as jack's guest But was not a welcome visitor. | Джулия пришла с ними в качестве гостя Джека, но её появлению никто не был рад. |
| Juliet confided in her new companions, Revealing a plan by the others to take all the pregnant women Among the survivors. | Джулия рассказала своим новым товарищам, про планы Других выкрасть всех беременных женщин среди выживших. |
| Jack made several comments indicating that Juliet had asked him to kill Ben. | Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
| When Juliet told me they were coming, the first thing I thought was, | Когда Джулия сказала, что они придут, первое, о чем я подумал... |
| Juliet may not be ready. | Может Джулия еще не готова, может она не успела... |
| This is Charlie Alpha Juliet awaiting further instructions. | Это Чарли Альфа Джульетт. все так же ждём инструкций. |
| Even Juliet will realize that the social existence of women determines their thought. | Даже Джульетт поймет, что социальное существование женщин определяет их мышление. |
| Juliet had another one of her dreams last night. | Джульетт прошлой ночью видела еще один свой сон. |
| There was Juliet, a true-blue red... | Была Джульетт, ярая коммунистка. |
| Charlie Alpha Juliet to Control. | Чарли Альфа Джульетт центру. |
| Submitted by: Ms. Juliet Joslin et al. | Представлено: г-жой Джульетой Джослин и др. |
| It's because there's some issue with Juliet. | Это потому, что есть какая-то проблема с Джульетой. |
| The Four Pennies' hit "Juliet" and The Beatles' "Here, There and Everywhere" both use similar ascending progressions. | Хит группы The Four Pennies «Juliet» и «Here, There and Everywhere» группы Beatles используют одинаковые восходящие прогрессии. |
| Earl Cain is licensed for English-language release in North America by Viz Media, which published Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram as The Cain Saga. | В Северной Америке Earl Cain была лицензирована компанией Viz Media для публикации на английском языке; под общим названием The Cain Saga были опубликованы манги Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram. |
| Together, the series spans 13 tankōbon volumes, with five for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram and eight for Godchild. | Вся серия была собрана в 13 танкобонов: первые пять включали в себя части Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram, и восемь - мангу Godchild. |
| Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
| "Old Money" interpolates "What Is a Youth?" composed by Nino Rota and performed by Glen Weston from the album Romeo & Juliet: The Soundtrack. | Композиция «Old Money» интерполирует элементы мелодии песни «What Is a Youth?», написанной Ниной Рота и записанной Глен Уэстон для альбома Romeo & Juliet: The Soundtrack (англ.)русск... |
| And for some reason, I can't imagine that happening without Juliet. | И по нескольким причинам, я не могу представить что это случится без Джулс. |
| I am so sorry I lied to you, Juliet. | Мне жаль что я обманула тебя, Джулс. |
| She wanted to live there so bad that she killed Juliet's first choice of roommates - to make it happen. | Она настолько хотела жить там, что убила первую кандидатку в соседки Джулс, чтобы въехать самой. |
| I don't know how to break this to you, Shawn, but I'm pretty sure I saw Juliet at the Owl's Nest. | Не знаю как тебе сказать, Шон, но я почти уверен, что видел Джулс в Совином гнезде. |
| Juliet was definitely right about you. | Джулс была права насчет тебя. |
| Romeo couldn't live without Juliet, but you can. | Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь. |
| These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. | Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
| Recipe for Juliet's weird cleanse. | Рецепт на непонятную чистку Джульеты. |
| You know Juliet's brother? | Ты знаешь брата Джульеты? |
| 'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food. | Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты. |