| You think Juliet Ward is a mole for a gang of bikers? | Ты думаешь, Джульетта шпионит для байкерской банды? |
| It's kind of ironic that I'm playing the nurse when I'm really Mat's Juliet and you're more like his Rosaline. | Забавно, что я играю няньку, когда на самом деле я Джульетта Мэта, а ты его Розалина. |
| Juliet! - By and by, I come! | Джульетта! - Сейчас иду! |
| Hark, fair Juliet speaks. | Умолкните, Джульетта говорит. |
| But that is Juliet Falcone! | Это же Джульетта Фальконе! |
| has it not occurred to you that juliet bears a striking resemblance to your ex-wife? | А тебе не показалось, что Джулиет очень похожа на твою бывшую жену? |
| Juliet also acknowledges that this is the beginning of the end for them. | Джулиет также понимает, что для них это начало конца. |
| I don't want to devalue your victory, Juliet. | Я не хочу обесценивать твою победу, Джулиет. |
| Juliet needs her mom right now. | Джулиет сейчас нужна мама. |
| Juliet, this has got to stop. | Джулиет, это должно прекратиться. |
| Sayid attempts to interrogate Juliet, but Jack intervenes and defends her. | Саид пытается допросить Джульет, но вмешивается Джек и защищает её. |
| I think I'll stick to giving Juliet her shampoo and copy of "the help" back. | Я думаю, сдержусь и просто отдам Джульет её шампунь и книгу "Помощь". |
| I will work with Juliet again without hesitation. . | Я с удовольствием поработаю с Джульет ещё раз». |
| Just keep dating Juliet and keep the fact that you're a complete phony secret? | Просто продолжать встречаться с Джульет и продолжать хранить тот факт, что ты полон фальшивых секретов? |
| Elizabeth Mitchell portrays fertility specialist Juliet Burke, a woman recruited by the Others who joins the 815 survivors in the third season and becomes involved in a love square with Jack, Kate and Sawyer. | Элизабет Митчелл изобразила Джульет Бёрк, женщину, работавшую на Других, но присоединившуюся к выжившим с рейса 815 в третьем сезоне и оказавшуюся в «любовном четырёхугольнике» с Джеком, Кейт и Сойером. |
| All of the location tracking equipment Juliet is wearing has been removed. | Все датчики определения местонахождения Джульетты удалены. |
| You are the understudy for Juliet. | Ты отлично подойдешь на роль Джульетты. |
| And yet, the muster roll for this person named Juliet Douglas was never withdrawn; | Но имя Джульетты Дуглас так и не вычеркнули из списков военнослужащих. |
| I don't know what a love like Juliet's feels like, | Я не знаю, что такое любовь Джульетты. |
| Juliet's father, Gideon, arrives and takes her back to the city, where Juliet, Nick and Gideon infiltrate the Fulci Fun Center upon realizing it is full of gamer zombies. | Отец Джульетты, Гидеон, прибывает и забирает ее и Ника обратно в город, где трио проникает в развлекательный центр Фалки, поняв, что он полон зомби-геймеров. |
| And romeo saves juliet again. | Ромео снова спасает Джульетту. |
| Did you get a look at that little Juliet? | Вы видели эту малышку Джульетту? |
| Juliet's name is Hae In? | Джульетту зовут Хе Ин? |
| Our self-deception becomes a positive illusion - why movies are able to take us onto extraordinary adventures; why we believe Romeo when he says he loves Juliet; and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning. | Наш самообман становится положительной иллюзией - почему фильмы могут помочь нам отправиться в невероятные путешествия; почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту; и почему отдельные ноты, сыгранные вместе, превращаются в сонату и неожиданно приводят к осмыслению. |
| Kathryn made me Juliet! | Кэтрин заставила меня сыграть Джульетту! |
| Sam: So, he's onto Juliet. | Значит, он знает о Джульетте. |
| SOUND TEST Constance Gray in Romeo Juliet | ЗВУКОВОЙ ТЕСТ Констанс Грэй в "Ромео и Джульетте" |
| Go you to Juliet ere you go to bed. | Жена! Зайди к Джульетте перед сном |
| Speakest thou of Juliet? | Ты о Джульетте говоришь? |
| Tucker tells her about Grace and Juliet and Annie insists he call his family. | Такер рассказывает ей о Грэйс и Джульетте, и Энни настаивает, чтобы он позвонил кому-нибудь из семьи, чтобы они не волновались. |
| Desdemona may collide with either Cressida or Juliet within the next 100 million years. | Дездемона может столкнуться с Крессидой или Джульеттой в последующие 100 миллионов лет. |
| Now I get to be Juliet. (Squeals) | Теперь я буду Джульеттой. |
| What's up with Juliet? | Что случилось с Джульеттой? |
| And I was your Juliet. | Помнишь, как я была Джульеттой? |
| (Snorts) Who gets to be Romeo and who gets to be Juliet? | Да, и кто будет Ромео, а кто Джульеттой? |
| Juliet is, like, perfect. | Джульета... Ну да, конечно. |
| Juliet was driving in the area, she spilled something on herself, she dropped by and asked if she could use the facilities. | Джульета ехала в этом районе, она что-то на себя пролила, Она заскочила и спросила может ли она воспользоваться ванной. |
| The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
| But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet. | Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета". |
| So juliet brought sun to a Dharma medical station To determine the date of conception. | Джулия привела Сун на медицинскую станцию Инициативы Дарма, чтобы узнать дату зачатия. |
| Juliet came along as jack's guest But was not a welcome visitor. | Джулия пришла с ними в качестве гостя Джека, но её появлению никто не был рад. |
| Now correct meif I'm wrong, tom, but you said, in the midstof a surgical procedure, jack madeseveral comments indicating that juliet had asked himto kill ben. | Поправь меня, если я ошибаюсь, Том, Ты сказал, что во время операции Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена |
| Juliet was a fertility specialist. | Джулия была специалистом по репродукции. |
| Juliet may not be ready. | Возможно Джулия не готова. |
| Juliet is still my best friend, and I still care about her. | Джульетт все еще моя лучшая подруга, и я продолжаю заботится о ней. |
| Juliet had another one of her dreams last night. | Джульетт прошлой ночью видела еще один свой сон. |
| Juliet and many others came. | Джульетт и многие другие приходили и уходили. |
| We discussed this with Juliet. | Мы обсуждали это с Джульетт. |
| In 1941-42, she was Juliet Maddock in Other People's Houses, and in 1946 she played the Marchioness of Mereston in Lady Frederick at the Savoy Theatre. | В 1941-42 годах исполнила роль Джульетт Мэддок в Other People's Houses, а в 1946 году исполнила роль Маркизы из Мерестона в Lady Frederick в савойском театре. |
| Submitted by: Ms. Juliet Joslin et al. | Представлено: г-жой Джульетой Джослин и др. |
| It's because there's some issue with Juliet. | Это потому, что есть какая-то проблема с Джульетой. |
| The Four Pennies' hit "Juliet" and The Beatles' "Here, There and Everywhere" both use similar ascending progressions. | Хит группы The Four Pennies «Juliet» и «Here, There and Everywhere» группы Beatles используют одинаковые восходящие прогрессии. |
| Earl Cain is licensed for English-language release in North America by Viz Media, which published Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram as The Cain Saga. | В Северной Америке Earl Cain была лицензирована компанией Viz Media для публикации на английском языке; под общим названием The Cain Saga были опубликованы манги Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram. |
| Hakusensha later combined chapters from Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram into two volumes and published them from December 20, 2004, to January 28, 2005. | Издательство позднее объединило главы Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram в два тома, выпуск которых осуществлялся в период с 20 декабря 2004 года по 28 января 2005 года. |
| Written and illustrated by Kaori Yuki, Earl Cain is the collective name for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram, and the sequel series Godchild. | Серия манги Earl Cain, написанная и проиллюстрированная Каори Юки, включает в себя несколько частей: Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, The Seal of the Red Ram и продолжение серии Godchild. |
| "Old Money" interpolates "What Is a Youth?" composed by Nino Rota and performed by Glen Weston from the album Romeo & Juliet: The Soundtrack. | Композиция «Old Money» интерполирует элементы мелодии песни «What Is a Youth?», написанной Ниной Рота и записанной Глен Уэстон для альбома Romeo & Juliet: The Soundtrack (англ.)русск... |
| I mean, she could have fled the second she cleared out Juliet's place. | Она могла бы скрыться в тот момент, когда обчистила квартиру Джулс. |
| Any chance of you keeping that very valuable information away from Lassiter and Juliet? | Есть какой-то шанс, что ты сохранишь эту ценную информацию подальше от Лесситера и Джулс? |
| Juliet "Jules" O'Hara (Maggie Lawson) is a junior detective for the Santa Barbara Police Department, and is Lassiter's partner. | Джулиет «Джулс» О'Хара (Мэгги Лоусон) - младший детектив полиции Санта-Барбары, напарница Ласситера, одна из лучших полицейских в городе. |
| But after watching Henry and Lloyd over these past few days, and seeing how well Shawn and Juliet - well, Juliet turned out, in spite of who raised her, I realized there's a huge margin for error. | Но смотря на Генри и Ллойда в последние пару дней и видя, что Шон и Джулиет в порядке... ну, какая Джулс, несмотря на то кто ее вырастил, я понял, что есть огромное право на ошибку. |
| I'm still pretty into being Juliet's mat-mate. | Я все еще очень хочу быть соседом Джулс. |
| Romeo couldn't live without Juliet, but you can. | Ромео не мог жить без Джульеты, а ты можешь. |
| These pictures of Juliet she's coming out of the 116th street subway station at 10:00 P.M. | Это фотки Джульеты - он выходит из метро на 116-й улице в 22:00 |
| Recipe for Juliet's weird cleanse. | Рецепт на непонятную чистку Джульеты. |
| You know Juliet's brother? | Ты знаешь брата Джульеты? |
| 'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food. | Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты. |