All of the location tracking equipment Juliet is wearing has been removed. |
Все датчики определения местонахождения Джульетты удалены. |
No, this is about your secretary, Capt. Juliet Douglas. |
Нет, это касается вашего секретаря, капитана Джульетты Дуглас. |
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand. |
Ради Джульетты, поднимайтесь и вставайте. |
Juliet's objective is to secure the VIP's safety anyway. |
Основная задача Джульетты - подтвердить безопасность заложницы. |
Picture, if you will, Juliet's boudoir. |
Представьте, если вам угодно, будуар Джульетты. |
Juliet should have something by now. |
У Джульетты должно что-то быть для нас. |
The film starred Paul Panzer as Romeo and Florence Lawrence as Juliet. |
В фильме снимались Пол Панцер, в роли Ромео, и Флоренс Лоуренс в роли Джульетты. |
He hears only that Juliet is dead. |
Ромео знает только: Джульетты больше нет... |
Dear friends, 50 years ago, I went to Juliet's house in Verona. |
Дорогие друзья. 50 лет назад я пришла к дому Джульетты в Вероне. |
Juliet's boss also had feelings. |
У босса Джульетты тоже были чувства. |
You are the understudy for Juliet. |
Ты отлично подойдешь на роль Джульетты. |
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand. |
Хоть ради Джульетты Ради нее вставайте. |
Hotel Accademia is right in the heart of Verona's shopping district, 200 metres from Piazza delle Erbe and Juliet's famous balcony. |
Отель Accademia находится в самом центре торгового района Вероны, в 200 метрах от площади Пьяцца делле Эрбе и знаменитого балкона Джульетты. |
And of Juliet and her Romeo. |
А также Ромео и Джульетты, разве нет? |
Romeo will be played by Julian Marquet, and as for Juliet, I am searching for a fresh face and a fresh take. |
В роли Ромео будет Джулиан Маркет, а для роли Джульетты, я ищу свежее лицо и свежий взгляд. |
Eventually, it is revealed Gideon did survive the explosion, and together the Starling family make their way home in return for Juliet's birthday, which can be a positive or negative experience depending on how the game has been played. |
В конце концов, выясняется, что Гидеон пережил взрыв, и вместе семья Старлинг возвращается домой, на день рождения Джульетты, что может быть положительным или отрицательным опытом в зависимости от того, как игра была сыграна. |
She says she understands how he and she can't be close because it would mean giving up 'Juliet'. |
Она считает, что они с отцом не могут быть близки, потому что это будет означать предательство 'Джульетты'. |
Kathy Selden as Juliet, as Lady Macbeth, as King Lear! |
Кати Селден в роли Джульетты, в роли Леди Макбет, Короля Лира! |
Finally with one zombie overlord left, Juliet's family all team up to infiltrate an unfinished Cathedral in the heart of the city, where the final overlord, Lewis Legend, lurks. |
Наконец, с одним зомби повелитель слева, семья Джульетты все команды, чтобы проникнуть недостроенный собор в самом центре города, где последний повелитель, Льюис Легенда, скрывается. |
And yet, the muster roll for this person named Juliet Douglas was never withdrawn; |
Но имя Джульетты Дуглас так и не вычеркнули из списков военнослужащих. |
As irresistible as Romeo was to Juliet... as Anthony was to Tom - Tom Tyler was to Sara farley. |
"Неотразимым, как Ромео для Джульетты, как Антоний для Клеопатры... как Том-Том Тайлер для Сары Фарли". |
and Juliet's house. |
Ещё "Дом Джульетты". |
And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like. |
И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит. |
Juliet's Waltz, by Guno. |
Мелвина Уолтерс исполнит арию Джульетты, композитор Гуно. |
By accident, his mask slips, revealing his face to Juliet. She falls in love with the youth. |
За чопорным танцем с подушками следует чарующий танец прекрасной Джульетты. |