| Maybe you should get a new suit, Grayson, seeing as I'll be judging you again real soon. | Может быть тебе стоит приобрести новый костюм, Грейсон наблюдая как я буду судить тебя снова очень скоро. |
| Technically, I'm not even supposed to be judging. | А я вообще, по сути дела, судить не должна. |
| Now, you got a pattern of looking at women and judging them by the exterior. | Ты привык смотреть на женщин и судить о них по внешности. |
| Then put down the gavel, take off the robe and stop judging, both of yous. | Поэтому отложи молоток, сними мантию и перестаньте судить, вы оба. |
| You will be happy to know that I am not judging the dance contest. | Вы будете рады узнать, что я не буду судить конкурс танца. |
| Captain, when we've finished judging the dead, I will continue to judge the living. | Капитан, когда мы закончим судить мертвых, мне бы хотелось продолжить дела живых. |
| Well, I can't practice reality show judging without a camera. | Что ж, я не могу тренироваться судить реалити-шоу без камеры. |
| Look, before you go judging us, you need to know... | Слушайте, прежде чем судить нас, вы должны знать... |
| Prudence is called for in judging a government's ability and will to protect its citizens. | Судить о способности и готовности правительства обеспечивать безопасность своих граждан следует осторожно. |
| You'd know judging a book by its cover works both ways. | Ты должна знать - судить книжку по обложке можно двояко. |
| I'm in no position to be judging or organizing anyone else's. | Я не в праве судить или поощерять других. |
| English peoples' main use today is judging American talent. | Сегодня основное применение англичан - судить американские таланты. |
| You have to stop judging yourself by their double standards. | Хватит судить себя по их двойным стандартам. |
| At least our principle isn't judging alone. | Хотя бы завуч не станет судить в одиночку. |
| It should also be borne in mind that the proposed international criminal tribunal would be judging individuals and not States. | Следует также иметь в виду, что предлагаемый уголовный трибунал будет судить частных лиц, а не государство. |
| The figures given below will be of some assistance in judging how effective the medical care system at penitentiary institutions is. | Ниже приводятся данные, позволяющие в определенной мере судить об эффективности системы медицинского обслуживания в пенитенциарных учреждениях. |
| When the next generation looks back at us, they may not just be judging us. | Когда следующее поколение будет оглядываться на нас, оно может не просто судить о нас. |
| She talked a lot of sense about who should be judging whose integrity, which, sad to say, makes her a very long shot indeed. | Она сказала много разумного насчет того, кому судить чью порядочность, что, к сожаленью говоря, делает ее несомненным аутсайдером. |
| Do you really think not judging you is easy, Alex? | Вы действительно думаете, что не судить вас легко, Алекс? |
| Look, I don't want these people judging Olive. | Я не хочу позволять этим людям судить Олив! |
| It is then that the Eternals appear to ensure the High Evolutionary fulfills his agenda and prevent the Celestials from judging and destroying Earth. | Именно тогда Вечные по-видимому обеспечивают Высшему Эволюционеру выполнить свою повестку дня и не позволить Целестиалам судить и уничтожить Землю. |
| You're judging a baby competition, don't get them agitated! | Ты должен был судить детский конкурс, а не ставить их на уши! |
| I'm not worried, I just don't like the idea of having more strangers judging me. | Я не волнуюсь, просто мне не нравится идея, что еще больше незнакомцев будут меня судить. |
| There should be cooperation between the Court and the Council, the Court judging individuals and the Council sanctioning States. | Должно быть налажено сотрудничество между Судом и Советом, при этом Суд будет судить лиц, а Совет принимать меры против государств. |
| They are easily used and abused, as they are incapable of judging what is right and wrong for themselves. | Они легко подвергаются использованию и надругательствам, так как не способны судить, что для них хорошо и что плохо. |