Английский - русский
Перевод слова Judging
Вариант перевода Судите

Примеры в контексте "Judging - Судите"

Примеры: Judging - Судите
You and Agathe are always judging people on their appearance. Ты и Агата всегда судите людей по их внешнему виду.
I understand you're judging at this year's show. Я так поняла, в этом году вы судите на ярмарке.
Tristan tells me you're judging the dog show. Тристан сказал мне, что вы судите выставку собак.
And you're still judging her on hemlines. А вы все еще судите ее за одежду.
You're judging me... on things I haven't even done yet. Вы судите меня за то, что я ещё не сделал.
You're judging dogs in the show tomorrow, aren't you? Вы судите завтра собак на ярмарке, да?
You had your kid so young you guys share math class, and you're judging me? Родили дочку в таком возрасте, что можете вместе ходить в школу, и вы меня судите?
You aren't judging honestly. Вы судите не с чистым сердцем, Ваша честь.
Thanks for never judging me. Спасибо, что не судите меня.
You're judging a car not by the character of its content, but instead by where it comes from. Вы судите о машине не по её качествам, а по тому, где она была сделана.
No, you're sitting there smug, you're judging, you e superior and you're remote, like a freudian ice queen convinced that I'm some kind of cripple. Нет, вы сидите такая самоуверенная, вы судите, вы высокомерны и так равнодушны, как фрейдистская снежная королева, уверенная в том, что я какой-то калека.
You're judging me by this one mistake. Вы судите обо мне по одной ошибке.
Judging people like me from your ivory towers... with no thought about why we do what we do. Вы судите таких, как я, с высоты своего положения, не задумываясь о том, почему мы так живем.
You're busy judging with your little comments... Только судите и вставляете замечания...