In 1960, Joseph Kittenger of the United States Air Force did the most spectacular thing. |
В 1960-м году, Йозеф Киттенгер из военно-воздушных сил США выполнил нечто невероятное. |
It was led by Joseph Mocker who wanted to restore the original gothic outlook in a purist spirit. |
Ее начал Йозеф Моцкер, который хотел провести реконструкцию в духе пуризма. |
The report went on to say however that Joseph Goebbels was expected to oppose the prince's nomination. |
Также говорилось, что Йозеф Геббельс был против назначения принца преемником Гитлера. |
Joseph Schumpeter called this "the process of creative destruction." |
Йозеф Шумпетер назвал это "процессом созидательного разрушения." |
Joseph had been orphaned at the age of 11 and given to a harsh master named Weichselberger, the royal mirror-maker. |
Йозеф осиротел в 11 лет и был отдан суровому мастеру по имени Вейхзельбергер, королевскому изготовителю зеркал. |
Instead, Joseph labored in the glass-making workshop by day, and tended to the master's household chores by night. |
Вместо этого, Йозеф трудился в стекольной мастерской днем, а вечером обслуживал хозяина по дому. |
October 26 - Joseph Haydn receives a visit from Venetian revolutionary Francisco de Miranda, to whom he gives a guided tour of Schloss Esterházy. |
26 октября - Йозеф Гайдн принимает в гостях венесуэльского революционера Франсиско де Миранду, устроив ему экскурсию по замку Эстерхази. |
Count Joseph Hoyos, the Archduke's hunting companion, joined in, with no response. |
Граф Йозеф Хойос, компаньон Рудольфа, присоединился к камердинеру, но ответа не последовало - дверь взломали. |
Yes. Yes. Joseph Harbin. |
Йозеф Харбен, санитар в общевойсковом госпитале. |
Since Germany had converted titles of nobility into family names in 1919, he became Franz Joseph Prinz von Hohenzollern-Emden. |
Поскольку в Веймарской республике дворянские титулы были преобразованы в фамилии, то в 1919 году Франц Йозеф принял фамилию «Принц фон Гогенцоллерн-Эмден». |
Asked in 2003 whether the almost 100-year-old Catechism of Saint Pius X was still valid, Cardinal Joseph Ratzinger said: The faith as such is always the same. |
В интервью католическому ежемесячному изданию «30 Giorni» в 2003 году кардинал Йозеф Алоиз Ратцингер, будущий папа Бенедикт XVI сказал: «Вера, как таковая, всегда одинакова. |
Mrs. Weil, yes this is Joseph Mattis. |
Госпожа Вейл, да, это Йозеф Маттис. Вы случайно моих детей сегодня не видели? |
Like his colleague Joseph Ratzinger (later Pope Benedict XVI), in 1962 he was appointed peritus by Pope John XXIII, serving as an expert theological advisor to members of the Second Vatican Council until its conclusion in 1965. |
Как и его коллега Йозеф Ратцингер (позже Папа Бенедикт XVI), в 1962 году он был назначен перитусом (теологического консультанта). |
When Prince Alois inherits that position, Joseph Wenzel will become the Hereditary Prince (Erbprinz), i.e. the heir apparent to the throne. |
Когда князь Алоиз станет государем, Йозеф Венцель станет наследным принцем, или, иначе, непосредственным наследником трона Лихтенштейна. |
The Meeting's Chair, Mr. Joseph Deiss, Switzerland's Foreign Affairs Minister, provided a summary of the Meeting (see annex). |
Итоги Совещания подвел Председатель, министр иностранных дел Швейцарии г-н Йозеф Дайс (см. приложение). |
On a recent trip to Moscow, FIFA President Joseph S. Blatter commented: I believe that the World Cup should leave a legacy, and this idea is coming to life here in Russia. |
В ходе недавнего визита в Москву президент ФИФА Йозеф Блаттер заявил: «Я уверен, что Чемпионат мира должен оставить футбольное наследие в масштабе всей принимающей страны, и эта идея находит отклик в России. |
Joseph Schumpeter, for example, addressed the process of innovation directly with his theory of creative destruction and his definition of entrepreneurs as people who combined existing elements in new ways to create a new product or service. |
Йозеф Шумпетер, например, изучал инновационные процессы в свете созданной им теории «креативного разрушения» и предложил рассматривать деятельность предпринимателей, как использование существующих вещей для создания новых продуктов и услуг иными современными способами. |
I press you very solid thumbs, du lieber Joseph Merlin. |
Я буду желать тебе успеха, дорогой Йозеф Мерлин. |
The record for wins is three, shared by Joseph Bruyère, Ernest Sterckx and Peter van Petegem. |
Рекордсменаями с тремя победами явлются три бельгийца - Эрнест Стеркс, Йозеф Брюйер и Петер Ван Петегем. |
In 1960, Joseph Kittenger of the United States Air Force did the most spectacular thing. |
В 1960-м году, Йозеф Киттенгер из военно-воздушных сил США выполнил нечто невероятное. |
After he graduated from Malvern in May 2014, Joseph Wenzel reportedly took a gap year, where he traveled to and gained work experiences in the United States and South America. |
После окончания учёбы в колледже в мае 2014 года, Йозеф Венцель, как сообщается, взял годовой перерыв в учёбе и решил посвятить себя путешествиям и работе в Соединенных Штатах и Южной Америке. |
During World War I Franz Joseph served in Germany's Kaiserliche Marine (Imperial Navy) as the second torpedo officer on the light cruiser SMS Emden at the Battle of Cocos. |
Во время Первой мировой войны Франц Йозеф служил в императорском военно-морском флоте в чине второго торпедного офицера на бронепалубном крейсере SMS Emden в бою у Кокосовых островов (9 ноября 1914). |
Having grown up himself in poverty, Joseph Wresinski, the late founder of the International Movement ATD Fourth World, acknowledged that the poorest and most excluded in a community are often denied their human rights and dignity. |
Покойный основатель Международного движения за оказание помощи бедствующим группам населения - «Четвертый мир» Йозеф Вресинский, который сам вырос в нищете, признавал, что права человека и достоинство обездоленных и отверженных членов общества нередко попираются. |
"Bashinform" agency received the information on the prospective of such partnership, business development in Russia, security of foreign investments, plans for creating another new enterprise from "Lasselberger" holding founder Joseph Lasselberger. |
О перспективах данного сотрудничества, развития бизнеса в России, защищенности иностранных инвестиций, планах производства нового предприятия агентству "Башинформ" рассказал учредитель холдинга "Ласселсбергер" Йозеф Ласселсбергер. |
These accusations were consistently denied, as were reports regarding a rumoured on-set romance between Piper Laurie (Magda Goebbels) and Cliff Gorman (Joseph Goebbels). |
Эти предположения отрицались, как и слухи о романе между Пайпер Лори (Магда Геббельс) и Клиффом Горманом (Йозеф Геббельс). |