| The retreat was attended by the President of the General Assembly, Joseph Deiss, as well as the President of the sixty-second session of the General Assembly, Srgjan Kerim, and the President-elect of the sixty-sixth session of the General Assembly, Nassir Abdulaziz Al-Nasser. | В семинаре участвовал Председатель Генеральной Ассамблеи Йозеф Дайсс, а также Председатель шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи Срджян Керим и новый избранный Председатель шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи Насир Абд аль-Азиз ан-Насер. |
| I have a Joseph Blake in Flatbush. | Есть Йозеф Блейк во Флэтбуше. |
| Her brother Joseph is so cold. | Её брат Йозеф так холоден. |
| Joseph Duchesne or du Chesne (Quercetan, Latin Josephus Quercetanus) (c.-1609) was a French physician. | Joseph Duchesne или du Chesne (Quercetan, Latin Josephus Quercetanus; Йозеф Дюшен, Иозефус Кверцетанус) (1544-1609) - французский физик, последователь Парацельса. |
| After the original music was written, the words were added by the Choral Association's poet, Joseph Weyl. | Слова на музыку написал поэт хорового общества Йозеф Вайль (Joseph Weyl). |
| Joseph, who are those people? | Йозеф, кто эти люди? |
| Joseph, what's wrong. | Йозеф, что происходит? |
| Joseph, did you hear that? | Йозеф, ты это слышал? |
| Was Joseph Schremserthe milk driver today? | Молоко развозил сегодня Йозеф Шремзер? |
| Rebeka and Joseph Bau. | Ревекка и Йозеф Бау. |
| H.E. Mr. Joseph DEISS | Его Превосходительство г-н Йозеф ДАЙСС |
| Robert Jean Joseph Chrétien Lousberg | Роберт Ян Йозеф Кретьен Лаусберг |
| (Signed) Joseph Deiss | (Подпись) Йозеф Дайс |
| (Signed) Joseph Deiss | (Подпись) Йозеф Дайсс |
| Joseph often mowed it. | Йозеф часто косил его. |
| February - Joseph Leutgeb tours Italy with Leopold and Wolfgang Amadeus Mozart. | Февраль - Йозеф Игнац Лейтгеб совершил концертное турне по Италии с Леопольдом и Вольфгангом Амадеем Моцартом. |
| Joseph thinks this movie will be proven to be his masterpiece. | Йозеф уверен, что этот фильм признают шедевром. |
| Joseph Wenzel is third in line and heir-apparent of his mother to the Jacobite succession to the British crown. | Йозеф Венцель является третьим в очереди порядка наследования британской короны у якобитов. |
| In 1937 Joseph Goebbels inaugurated an "Anti-Masonic Exposition" to display objects seized by the state. | В 1937 году Йозеф Геббельс открыл «антимасонскую экспозицию», представлявшую предметы масонства, изъятые государством. |
| To Joseph Goebbels, MacArthur was a "fleeing general", while Benito Mussolini labeled him a coward. | Йозеф Геббельс объявил Макартура «генералом-беглецом», Бенито Муссолини обозвал его трусом. |
| The government invited to the competition three prominent European planners, Frenchman Léon Jaussely and Germans Joseph Brix and Hermann Jansen. | К участию были приглашены три известных европейских проектировщика: француз Леон Жоссели и немцы Йозеф Брикс и Герман Янсен. |
| He was born as Prince Franz Joseph of Hohenzollern and adopted the surname Prinz von Hohenzollern-Emden in 1933. | При рождении получил имя Принц Франц Йозеф Гогенцоллерн, а в 1933 году принял фамилию «Принц фон Гогенцоллерн-Эмден». |
| Ignaz Joseph Pleyel becomes Kapellmeister of Strasbourg Cathedral in succession to Franz Xaver Richter. | Игнац Йозеф Плейель становится капельмейстером Страсбургского кафедрального собора, первое время занимая эту должность по очереди с Францем Ксавером Рихтером. |
| His brother, Joseph von Romako, was a Naval Architect-Inspector of Austro-Hungarian Navy. | Брат Антона, Йозеф фон Ромако (Joseph von Romako), был кораблестроительным инспектором в австровенгерском военно-морском флоте. |
| Experience the unique flair of this historical spa town during a stroll past the charming facades and the beautiful Casino to the famous Rosarium or through the dreamy spa park, where once Joseph Strauss senior and Joseph Lanner played. | Почувствуйте неповторимый флер исторического курортного города, проходя мимо милых фасадов, мимо роскошного здания казино, направляясь к знаменитому розарию в романтическом курортном парке, где когда-то играли Иоганн Штраус старший и Йозеф Ланнер. |