The story bears a remarkable resemblance to the overtly vampiric story of Carmilla by Joseph Sheridan Le Fanu (1872). |
История имеет отличительное сходство с откровенно вампирской историей «Кармилла», написанной Джозефом Шериданом Ле Фаню (1872). |
It has an important role in a solution to Apollonius' problem published by Joseph Diaz Gergonne in 1814. |
Он играет важную роль при решении задачи Аполлония, опубликованной Джозефом Диасом Жергонном в 1814 году. |
It was adopted on February 18, 2006 by President Joseph Kabila. |
Это вариант был принят 18 февраля 2006 года Президентом Джозефом Кабилой. |
The East Wing was completed in 1849 and occupied by Secretary Joseph Henry and his family. |
Восточное крыло было законченно в 1849 и занято первым секретарем Смитсоновского института Джозефом Генри и его семьей. |
He has been sometimes called "The French Joseph Conrad". |
Ж. Угрона называют иногда «Французским Джозефом Конрадом». |
They came here once to see Joseph. |
Они однажды приходили сюда повидаться с Джозефом. |
On 21 July 2016, he lost by TKO to Joseph Parker. |
21 мая 2016 года встретился с непобежденным Джозефом Паркером. |
A rematch with Joseph Benavidez was expected for November 30, 2013, at The Ultimate Fighter 18 Finale. |
Матч-реванш с Джозефом Бенавидесом ожидался 30 ноября 2013 года на Ultimate Fighter 18 Finale. |
The Labour Party, which had won 53 seats, formed its first government and Michael Joseph Savage became Prime Minister. |
Лейбористская партия, набравшая 53 места, сформировала первое лейбористское правительство во главе с Майклом Джозефом Сэвиджем. |
Following his recovery, Arbuckle started his own film company, Comique, in partnership with Joseph Schenck. |
После своего выздоровления Арбакл создал собственную кинокомпанию «Comique», в содружестве с Джозефом Шенком. |
The most interesting thing on here is a nested folder containing e-mails between Jensen and a Dr. Joseph Mavrey. |
Самое интересное находится во вложенной папке с электронной перепиской между Дженсеном и доктором Джозефом Маври. |
I think I could use you and Joseph at the meeting with the mayor tomorrow. |
Вы с Джозефом будете мне нужны завтра на встрече у мэра. |
And she's married to Joseph Cotten or something. |
Она замужем за Джозефом Коттоном, или, как его там. |
I spoke to Joseph earlier and gave him my reasons. |
Сегодня я говорил с Джозефом, и всё ему объяснил. |
Dr. Wilkes, meet my associate, Joseph Manfredi. |
Доктор Уилкс, познакомьтесь с моим напарником, Джозефом Манфреди. |
I'm just friends with Joseph. I would never do that. |
Я люблю мужа, мы с Джозефом просто друзья, я бы такого не сделала. |
I am pleased that this level of support has been maintained by Admiral Joseph Lopez during his time in command. |
Я удовлетворен тем, что этот уровень поддержки был сохранен адмиралом Джозефом Лопесом во время его пребывания на посту командующего. |
The Autonomous Bougainville Government to be led by President Joseph Kabui inaugurates a new phase in the implementation of the Peace Agreement. |
Инаугурация автономного правительства Бугенвиля во главе с президентом Джозефом Кабуи знаменует собой новый этап в осуществлении Мирного соглашения. |
Also co-director of the Macroeconomics Task Force of the Initiative for Policy Dialogue, led by Joseph Stiglitz at Columbia University. |
Содиректор макроэкономической целевой группы по инициативе налаживания диалога в области политики, возглавляемой Джозефом Стиглицем в Колумбийском университете. |
So I went to see Joseph Flores. |
Я сходила повидаться с Джозефом Флорес. |
We're going over to Bressay to see Joseph. |
Мы едем на Брессей, повидаться с Джозефом. |
Massey reluctantly invited Joseph Ward of the Liberals to form a war-time coalition, created in 1915. |
Поэтому, Мэсси был вынужден пригласить либералов во главе с Джозефом Уордом сформировать коалицию на время войны (создана в 1915 году). |
It was Hyrum, but Hyrum fell a martyr before Joseph did. |
Это был Хайрум, но Хайрума постиг мученический конец до того, как это же произошло и с Джозефом. |
In 1823, Hodgskin joined forces with Joseph Clinton Robertson in founding the Mechanics Magazine. |
В 1823 году Годскин объединил силы с Джозефом Клинтоном Робинсоном и основал «Журнал Механики» («Mechanics Magazine»). |
This dialogue began in September 2006 between former Under Secretary of State for Arms Control and International Security Robert Joseph and Russian Deputy Foreign Minister Sergei Kislyak. |
Этот диалог начался в сентябре 2006 года между бывшим заместителем государственного секретаря по контролю над вооружениями и международной безопасности Робертом Джозефом и заместителем министра иностранных дел Российской Федерации Сергеем Кисляком. |