| is this some kind of a joke? | Это что - розыгрыш? |
| No, not a joke. | Нет, это не розыгрыш. |
| It's all a big joke. | Неважно. Это всё розыгрыш. |
| It's kind of a little joke, isn't it? | Такой маленький розыгрыш, да? |
| Is this a joke? | Это что, розыгрыш? |
| No, that wasn't a joke. | Нет, это не розыгрыш. |
| It must be a joke. | Нет, это наверняка розыгрыш. |
| What kind of sick joke is this! | Что за дурацкий розыгрыш! |
| Is this someone's idea of a joke? | Это что, какой-то розыгрыш? |
| It had to be a set-up, a big joke to drive me crazy. | Может, это был розыгрыш, чтобы я свихнулся? |
| Emily was relieved to learn that it was a joke. | Парижане вздохнули с облегчением, когда узнали, что это лишь розыгрыш. |
| This is some twisted joke she's playing on him. | Это какая-то чудовищная шутка или розыгрыш. |
| At first, I thought it was just a joke, that someone was playing a cruel prank on a grieving widow. | Сначала я думала, что это шутка, Чей-то жестокий розыгрыш над скорбящей вдовой. |
| It wasn't a joke or con, or whatever? | То была шутка или розыгрыш, что вообще это было? |
| Is this some kind of joke or something? | Это какая-то шутка или розыгрыш? |
| What is this, some kind of joke? | Это что? Розыгрыш такой? |
| I know what is a joke and what isn't a joke. | Я знаю, что розыгрыш, а что нет. |