So to look at this, to look at what we really want, we thought about the philosopher John Rawls. |
Чтобы рассмотреть этот вопрос, разобраться с тем, чего мы хотим, мы вспомнили о философе Джоне Ролзе. |
William Morris built on Chaucer in his novel A Dream of John Ball, published in 1888, creating a narrator who was openly sympathetic to the peasant cause, albeit a 19th-century persona taken back to the 14th century by a dream. |
Уильям Моррис опирался на Чосера в своём романе «Сон о Джоне Болле», опубликованном в 1888 году, в нём показан рассказчик, открыто симпатизирующий крестьянскому делу, который хоть и живёт в XIX веке, но во сне попадает в XIV век. |
He was Bobby Kennedy-like because in some ways one could never tell if he was a realist masquerading as an idealist or an idealist masquerading as a realist, as people always wondered about Bobby Kennedy and John Kennedy in that way. |
Он был сродни Роберту Кеннеди в том смысле, что никто не мог сказать, был ли он реалистом, маскирующимся под идеалиста, или же идеалистом под видом реалиста, также как и задавались вопросом о Роберте Кеннеди и Джоне Кеннеди. |
Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. |
Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни. |
Apart from Holmes, he seldom played the top lead - exceptions being the title role in King John and Hieronimo in The Spanish Tragedy. |
Помимо Холмса, Хоббс редко исполнял главные роли (исключениями стали роли в «Короле Джоне» и Иеронимо в «Испанской трагедии»). |
"You have heard for Mary and John and Ding Dong...?" "Apparently, all était a little..." |
"Ты слышала о Мери и Джоне, они дин-дон?" "Видимо, до сих пор немного..." |
He was Bobby Kennedy-like because in some ways one could never tell if he was a realist masquerading as an idealist or an idealist masquerading as a realist, as people always wondered about Bobby Kennedy and John Kennedy in that way. |
Он был сродни Роберту Кеннеди в том смысле, что никто не мог сказать, был ли он реалистом, маскирующимся под идеалиста, или же идеалистом под видом реалиста, также как и задавались вопросом о Роберте Кеннеди и Джоне Кеннеди. |
It included information about the Universal Declaration and John Peters Humphrey, an essay on the importance of human rights education, a list of materials available from the Commission, as well as a postersized version of the Declaration; |
В них содержалась информация о Всеобщей декларации и Джоне Питерсе Хамфри, статья, посвященная значению образования в области прав человека, перечень материалов, которые можно получить у Комиссии, а также отпечатанный на плакате текст Декларации. |
And John Henry just to mention some names |
Джоне Хэнри и многих других |
The questions are not about Mary, they're about John. |
Они должны быть о Джоне. |