Английский - русский
Перевод слова Johannesburg
Вариант перевода Йоханнесбурга

Примеры в контексте "Johannesburg - Йоханнесбурга"

Примеры: Johannesburg - Йоханнесбурга
It has knowledge of at least three deals concluded there which were destined for Antwerp, Amsterdam and Johannesburg. Ей известно по меньшей мере о трех заключенных там сделках вдали от Антверпена, Амстердама и Йоханнесбурга.
Let us now make sure that the core message of Johannesburg is not forgotten. Теперь давайте добиваться того, чтобы этот важный сигнал Йоханнесбурга не был предан забвению.
Diocese of Johannesburg (Anglican), Chancellor to Bishop Tutu, 1985-1987. Епархия Йоханнесбурга (англиканская), руководитель канцелярии епископа Туту, 1985 - 1987 годы.
Tajikistan intends to continue to contribute to the implementation of the relevant decisions of Johannesburg and other international forums. Таджикистан намерен и впредь вносить посильный вклад в претворение в жизнь соответствующих решений Йоханнесбурга и других международных форумов.
The Court found that the City of Johannesburg had made no effort to engage and hence had not met its obligations. Суд счел, что мэрия Йоханнесбурга не предприняла никаких усилий по обеспечению такого участия и, следовательно, не выполнила своих обязательств.
Town 245 km south-west of Johannesburg and 56 km north-east of Bloemhof. Находится в 245 км к юго-западу от Йоханнесбурга и в 56 км к северо-востоку от Блумхофа.
On 28 March 1994, several thousand Zulu royalists, said to be IFP supporters, demonstrated in the streets of Johannesburg. 28 марта 1994 года несколько тысяч зулусских монархистов, которые, как утверждалось, были сторонниками ПСИ, устроили демонстрацию на улицах Йоханнесбурга.
1700 hrs Departure from Johannesburg for Maputo 17 ч. 00 м. Вылет из Йоханнесбурга в Мапуту
We have to build on Doha, Monterrey and Johannesburg to reach these Goals and to make globalization work for all. Мы должны опираться на итоги Дохи, Монтеррея и Йоханнесбурга для достижения этих целей и обеспечения того, чтобы глобализация приносила пользу всем.
An NGO, Child Abuse Treatment and Training Services deals with young girls living on the streets in Johannesburg. Неправительственная организация "Помощь и подготовка в интересах подвергшихся насилию детей" работает с девочками, живущими на улицах Йоханнесбурга.
In October 2014, approximately 200 kilograms of methamphetamine originating from Benin were seized at the international airport of Johannesburg, South Africa. В октябре 2014 года в международном аэропорту Йоханнесбурга, Южная Африка, было изъято примерно 200 килограммов метамфетамина, поступившего из Бенина.
An exception, though, was the Perana manufactured by Basil Green Motors near Johannesburg, which was powered by a 302ci V8 Ford Windsor engine. Исключением был Perana, собираемый Basil Green Motors около Йоханнесбурга, оснащаемый двигателем 302ci V8 Windsor.
In order to work within the limits of an extremely cluttered VHF band, a commercial trunking radio system was used to cover the Durban and Johannesburg areas. Для работы в пределах чрезвычайно загруженного диапазона ОВЧ для охвата районов Дурбана и Йоханнесбурга использовалась коммерческая магистральная система радиосвязи.
The Satellite Applications Centre of the South African Council for Scientific and Industrial Research (CSIR) is located at Hartebeesthoek, in the vicinity of Johannesburg. Центр по применению спутниковых систем Совета по научно-промышленным исследованиям Южной Африки (СНПИ) расположен в Хартебестхуке, вблизи Йоханнесбурга.
On 28 March, rioting broke out at a rally where several thousand armed supporters of IFP and King Zwelithini marched through the business district of Johannesburg. 28 марта произошли волнения в ходе манифестации, когда несколько тысяч вооруженных сторонников ПСИ и короля Звелитини прошли маршем через деловой район Йоханнесбурга.
With Japan's leadership, the United Nations Decade of Education for Sustainable Development would make a significant contribution to the attainment of the Johannesburg goals. При ведущей роли Японии проведение Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций позволит внести существенный вклад в достижение целей Йоханнесбурга.
A. The legacy of Rio and the encouragement of Johannesburg А. Наследие Рио-де-Жанейро и надежды Йоханнесбурга
The Hartebeeshoek Radio Astronomy Observatory, near Johannesburg, South Africa, is the only major radio observatory in Africa. Радиоастрономическая обсерватория в Хартебестхуке вблизи Йоханнесбурга, Южная Африка, является единственной крупной радиообсерваторией в Африке.
The resolutions have designated UNCTAD and the Board as important institutional stakeholders in UN-wide work on the implementation of the outcomes of Monterrey, Johannesburg and Doha. В этих резолюциях ЮНКТАД и Совет были признаны важными институциональными участниками ведущейся во всей ООН работы по осуществлению итогов Монтеррея, Йоханнесбурга и Дохи.
The Division of Communication will emphasize more effective use of information globally and strengthen a network of media hubs starting with Dubai, Johannesburg and London. Отдел коммуникации будет делать акцент на более эффективном использовании информации в мире и укреплять сеть узлов связи, начиная с Дубая, Йоханнесбурга и Лондона.
In 1928, Sisulu moved to Soweto, Johannesburg, obtaining a house in the Orlando East township, later to be joined there by Sam. В 1928 году Сисулу переехал в Соуэто, район Йоханнесбурга, получив дом в поселке Орландо, позже к нему присоединился и Сэм.
The woman told him that she was from a small town north of Johannesburg, South Africa, and that she had six months to see Norway's most beautiful places. По его словам, эта женщина утверждала, что она родом из небольшого городка в ЮАР к северу от Йоханнесбурга, и что у неё есть 6 месяцев на то, чтобы посетить все самые красивые места в Норвегии.
Cairo International is the second busiest airport in Africa after Johannesburg International Airport in South Africa. Международный аэропорт Каир второй по загруженности аэропорт Африки после международного аэропорта Йоханнесбурга в ЮАР.
UB40 toured South Africa in July 2007 and headlined the Live Earth concert at the Cradle of Humankind, near Johannesburg. В 2007 UB40 выступили в качестве главной группы на Live Earth concert, который проходил недалеко от Йоханнесбурга.
In the 1950s, St Mary's was one of the few racially integrated churches in downtown Johannesburg. В 1950-х годах Собор Девы Марии был одним из немногих церквей в центре Йоханнесбурга, где не действовали законы расовой сегрегации.