Английский - русский
Перевод слова Jewel
Вариант перевода Сокровище

Примеры в контексте "Jewel - Сокровище"

Примеры: Jewel - Сокровище
Please tell me you hid the jewel. Прошу, скажи, что ты спрятала сокровище.
From this moment on, you are my only jewel. Я понял - ты моё единственное сокровище.
Tie it tightly or this precious jewel might drop. Затягивай туго, а не то это сокровище грохнется.
Just when you think Gotham's shown her last jewel, she reveals herself like a flower. Только подумаешь, что Готэм показала последнее сокровище, она раскрывается как цветок.
For Caroline, a British jewel in the Caribbean. В дар Кэролайн. Британское сокровище Карибов.
Take your jewel, my young friend. Берите ваше сокровище, мой юный друг.
Do you hope to pluck this dusky jewel? Неужели ты расчитываешь присвоить это сокровище?
Good name in man and woman, dear my lord is the immediate jewel of our souls. Честь, генерал, для женщин и мужчин - Бесценный клад, сокровище их сердца.
The jewel'll lead me to my baby sister? Сокровище укажет мне путь к сестрёнке?
Now, let me show you to the crown jewel of the castle. Теперь позвольте мне показать вам главное сокровище замка -
Of course I hid the jewel... In a place where no one will ever find it. Ну конечно же я спрятала сокровище... там, где никто никогда не найдет.
It is a jewel to me, but just money to you. Она для меня сокровище, но для тебя всего лишь деньги.
Nab the jewel and kill them all! Стащить сокровище и убить их всех!
When you left us to go in search of the jewel of Valencia, we didn't hear anything for a really long time. Когда ты ушел искать сокровище Валенсии, мы ничего не слышали о тебе долгое время.
Yes, well, one man's jumble is another man's jewel. Что ж, для одного - это барахло, для другого - сокровище.
Arriving there, she meets Comic Book Guy and Principal Skinner, who tell her that St. Teresa of Ávila had a deathbed vision of a jewel that would bring peace and harmony to the world. Прибывая там, она встречает Продавца Комиксов и директора Скиннера, которые говорят ей, что умирающей Святой Терезе было видение, что сокровище принесёт покой и мир на Землю.
Jewel is a great superhero name. Сокровище - прекрасное имя для супергероя.
This Jewel is now our key to getting an army. Это сокровище - наш ключ, чтобы заполучить армию.
You could've just as easily murdered us and kept the Jewel for yourself, but, you, sir, are a class act. Вам было бы проще просто убить нас и забрать сокровище себе, Но вы, сэр, выше этого.
Ooi also composed and directed three highly acclaimed stage musicals: Siddhartha, Above Full Moon, and Princess Wen Cheng (aka Jewel of Tibet). Imee Ooi также сочинила и режиссировала три высоко оценённых мюзикла: Сиддхартха, Над Полной Луной, и Принцесса Уэн Чэнь (также известный как «Сокровище Тибета»).
We no longer sail as the "Jewel of the Realm." Мы больше не будем плыть на "Сокровище королевства".
And is Pearl your jewel? И Пёрл твое сокровище?
Careful, my precious jewel. Осторожно, мое сокровище.
West Africa's jewel is fracturing. Сокровище Западной Африки разрушается.
Make that "jewel". Верней уж, "сокровище".