| I mean, one is known As "the jewel of central southwest Florida" | Ну, один известен как "жемчужина центра юго-запада Флориды" |
| A little jewel of great value, in terms of quality of service, the Hotel La Residenza enjoys a central position, between Via Veneto and Villa Borghese. | Отель La Residenza, маленькая жемчужина большой ценности в том, что касается качества обслуживания, выгодно расположен в центральной части города, между улицей Венето (Via Veneto) и виллой Боргезе (Villa Borghese). |
| What is the Jewel? | Что это за жемчужина? |
| She's lovely though - Jewel. | Но она хорошая, жемчужина. |
| That is the crown jewel taken from the Good Fortune prize. | Это жемчужина забранная с Доброй Фортуны. |
| Where your father takes the littlest Duncan in his arms and lifts her high to the heavens, to crown the tree with its finest jewel. | Когда твой отец берет самого маленького Дункана в руки подносит его к небесам, к кроне дерева лучшую драгоценность. |
| As buffed and polished as a royal jewel | Отшлифованная и отполированная, словно королевская драгоценность. |
| To keep such a jewel, when the roof is leaking and the pews need to be repaired. | Хранить такую драгоценность, когда крыша протекает и мебель нуждается в починке! |
| She's a jewel. | Она - настоящая драгоценность. |
| It is the crown jewel of my kingdom. | Эта драгоценность была жемчужиной моего королевства. |
| Good name in man and woman, dear my lord is the immediate jewel of our souls. | Честь, генерал, для женщин и мужчин - Бесценный клад, сокровище их сердца. |
| Nab the jewel and kill them all! | Стащить сокровище и убить их всех! |
| You could've just as easily murdered us and kept the Jewel for yourself, but, you, sir, are a class act. | Вам было бы проще просто убить нас и забрать сокровище себе, Но вы, сэр, выше этого. |
| As Jewel, Jones has a fairly uneventful superhero career until she intervenes in a disturbance at a restaurant involving Zebediah Killgrave, the Purple Man. | Как Сокровище, Джонс была героиней-выскочкой с довольно небогатой карьерой, пока не попыталась остановить нарушение порядка в ресторане с участием давнего врага Сорвиголовы Зебедайи Киллгрейва, известного как Пурпурный человек. |
| There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? | Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны? |
| "She is a rare little jewel", replied Goffredo | "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо |
| Four fire weapons, a troll, two ogres and the Jewel of Osiris. | четыре огненных оружия, тролль, два огра и камень Осириса. |
| And you're just this beautiful, precious jewel. | А ты прекрасный драгоценный камень. |
| He lost the jewel of Valencia! | Он потерял камень Валенсии! |
| And it's because of you, our teachers, that every one of these recreation classes in this catalog shines like a jewel in Pawnee's beautiful crown. | Благодаря Вам, нашим учителям, каждый кружок в этом каталоге, блестит как драгоценный камень в прекрасной короне Поуни. |
| I assume that the Princess Dala has the jewel with her. | Я полагаю, что принцесса Дала привезла бриллиант с собой. |
| We present the crown jewel of Pawnee. Containing the sights, sounds, and most importantly, smells that define your city. | Мы представляем бриллиант в короне Пауни, содержащий виды, звуки, а самое главное, запахи, определяющие город. |
| That this flawed jewel of human reason should remain to serve us in a more effective way in the next century is an imperative. | Необходимо, чтобы этот, пусть и не идеальный, бриллиант человеческого разума и далее служил нам более эффективно в следующем столетии. |
| Clearly a jewel in your crown. | Настоящий бриллиант в вашей короне. |
| There she is, the Jewel of Atlantis! | Вот он, Бриллиант Атлантиды! |
| But something in a jewel tone with a contrasting scarf. | И какое-нибудь ювелирное украшение с контрастным шарфом. |
| A jewel in the Queen given Buckingham as a sign of affection. | Украшение, данное Бэкингему королевой в знак любви. |
| You're sure it wasn't a jewel? | Ты уверен что это не просто украшение? |
| He's our jewel in the crown. | Он украшение нашей короны. |
| She means her jewel box. It's heart-shaped. | Она имеет в виду украшение. |
| Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel steal something far more precious. | Так поступил воришка, надеявшийся украсть алмаз, укравший что-то гораздо более ценное. |
| I now offer you this priceless jewel, all that my country has left to offer. | Я предлагаю вам этот бесценный алмаз, все, что моя страна может предложить. |
| Find me the jewel, would you, dear? | Найдешь мне этот алмаз, да, дорогой? |
| Here we have the jewel in our crown, our computer block. Ta dah! | А тут у нас алмаз в нашей короне, компьютерный класс. |
| Before being captured, my father hid me in the cellar and handed me the priceless Jewel of Valencia. | Перед тем, как моего отца взяли в плен, он спрятал меня в подвале и вручил мне бесценный алмаз Валенсии. |
| We are the jewel in the crown. | Мы как драгоценный камень в короне. |
| A large white jewel, yes. | Большой белый драгоценный камень, да. |
| This enormous jewel the size of a glacier reaches the Cliffs of Oblivion and then shatters into sapphires at the edge, then fall 100,000 feet into a crystal ravine. | Здоровенный драгоценный камень размером с ледник достигает обрыва Забвения, где рассыпается на сапфиры и падает с высоты в 30 тысяч метров в кристальное ущелье. |
| "She is a rare little jewel", replied Goffredo | "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо |
| Blood-red, for the color of the jewel. | Кроваво-красный драгоценный камень. Подождите... |
| Fallout and Fallout 2 also appeared together in "dual jewel" format. | Кроме того, Fallout и Fallout 2 были объединены в издание dual jewel. |
| 84 contestants pre-taped the national costume introduction including Turks & Caicos - Jewel Selver. | 84 конкурсанток привезли свои национальные костюмы, в том числе новая участница от Теркс и Кайкос - Jewel Selver. |
| In February 2006, Kokia released her greatest hits collection, Pearl: The Best Collection, and a greatest video clips collection, Jewel: The Best Video Collection. | В феврале 2006 года Кокиа выпустила сборники своих хитов Pearl: The Best Collection и лучших видеоклипов Jewel: The Best Video Collection. |
| In August, Television-with Fred Smith, former Blondie bassist, replacing Hell-recorded a single, "Little Johnny Jewel", for the tiny Ork label. | В августе Television (при участии Фреда Смита - бывшего басиста Blondie, заменившего Хэлла) выпустили сингл «Little Johnny Jewel» на независимом лейбле Ork. |
| Blood from the Mummy's Tomb (1971) Based on Bram Stoker's 1903 novel The Jewel of Seven Stars. | Фильм основан на романе Брэма Стокера 1903 года под названием Жемчужина семи звёзд (англ. The Jewel Of Seven Stars). |
| The Committee granted a travel ban waiver to Jewel Howard Taylor for a trip to Accra for medical reasons from 11 to 30 March 2011. | Комитет предоставил Джуэл Говард Тейлор исключение из запрета на поездки для посещения Аккры по медицинским причинам с 11 по 30 марта 2011 года. |
| A memo on Total Liberia letterhead dated 17 March 2010, with a subject of "Payment to Jewel Howard Taylor", notes that the payment for rent of $135,000 will be less the 10 per cent withholding tax (see annex 21). | В записке на официальном бланке корпорации «Тотал Либерия» от 17 марта 2010 года под рубрикой «Перечисление средств Джуэл Говард-Тейлор» указано, что арендная плата составляет 135000 долл. США за вычетом подоходного налога в размере 10 процентов (см. приложение 21). |
| Using the real estate database, the Panel has prepared a list of real estate owned by Charles Taylor, Jewel Howard Taylor, Benoni Urey, Edwin M. Snowe, Cyril Allen, Jr., and Emmanuel Shaw. | Используя базу данных по недвижимости, Группа подготовила перечень объектов недвижимости, которыми владеют Чарльз Тейлор, Джуэл Говард Тейлор, Бенони Урей, Эдвин М. Сноу, Сирил Аллен мл. и Эммануэль Шоу. |
| The fate of the legislation appears uncertain, given that at least two prominent members of the legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) are on the assets-freeze list. | Судьба этого законопроекта до сих пор, похоже, так и не определена, если учесть, что в списке лиц, на которых распространяются санкции по замораживанию активов, значатся как минимум два видных члена законодательного органа (Джуэл Говард Тейлор и Эдвин Сноу). |
| Have you not read the poetry of jewel? | Ты что не читал стихи Джуэл? (амер. певица, автор песен) |
| Jewel told me she had information that would bring the entire company down. | У Джуэль есть информация, которая могла бы навредить всему театру. |
| Jewel was a kind, compassionate person. | Джуэль была добрым, чутким человеком. |
| When Jewel contacted Tia, she mentioned something about corruption, right? | Когда Джуэль связалась с Тиой, она упомянула коррупцию. |
| I got a hold of Jewel's health records. | Я достала медицинские записи Джуэль. |
| Jewel may be our star dancer Micah, but enough is enough. | Может Джуэль и звезда, Мика... |
| Can you do that jewel? | Джул, ты можешь это сделать? |
| and jewel was my salvation. | И Джул был моим спасением. |
| Jewel disappeared with his horse. | Джул испарился вместе со своим конём. |
| Reverend Whitfield - Whitfield is the local minister with whom Addie had an affair, resulting in the birth of Jewel. | Уитфилд - местный священник, с которым Адди имела любовную связь, в результате которой появился Джул. |
| You, too, Jewel. | И ты, Джул, тоже иди. |
| So, where is Jewel? | Ну, а где Жемчужинка? |
| Good morning, Jewel! | Доброе утро, Жемчужинка! |
| Jewel, where are you? | Жемчужинка, где ты? |
| Look Jewel, I can't spend my life walking around following you wherever you're going. | Послушай, Жемчужинка, я не могу всю жизнь только и делать, - что ходить за тобой. |
| And then Jewel was there, and he snatched Jewel up. | Там была Жемчужинка, и он схватил ее. |
| Why would Flambeau return the jewel? | А с чего бы Фламбо возвращать реликвию? |
| And if he doesn't bring you this jewel? | А если он не принесёт вам эту реликвию? |
| The jewel wasn't stolen. | Реликвию никто не крал. |
| He's stolen the Queen's jewel. | Он украл реликвию королевы. |
| Will you return the jewel to the priest? | Ты вернёшь реликвию священнику? |