Английский - русский
Перевод слова Jewel

Перевод jewel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жемчужина (примеров 41)
Today, a glittering jewel of the mediterranean, Tomorrow, president edwin ribera... Сегодня это жемчужина Средиземноморья, завтра, президент Эдвин Рибера...
This is the jewel in Morse's crown. А это жемчужина в короне Морза.
This collection of four small shrines in the Alchi village has been described by The Hindu: ... as a jewel of colours and forms that is so utterly beautiful that the normal state of breathlessness in this high altitude becomes a deep gasp. Газета The Hindu так описывает эти четыре храма: ... цветом и формой, как жемчужина, так чрезвычайно прекрасны, что знакомое чувство одышки на этой высоте становится глубоким вздохом.
This house is a Tuscan jewel, and it's perfect for a young couple. Этот дом жемчужина Тасканы, и идеально подходит для молодой пары.
We are 18 km from the 'jewel' of the Adriatic, Dubrovnik. Всего в 18 км от Цавтата находится жемчужина Адриатики - город Дубровник.
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 19)
Can you see the big raw jewel inside that rock? Взгляни. Ты видишь драгоценность внутри большого камня?
When Spider-Man attempts to snag the jewel back in midair with a web, Dr. Watts accidentally throws off his aim and he misses, allowing Electro to catch it. Когда человек-паук пытается поймать драгоценность обратно в воздухе с веб, Доктор Уоттс случайно сбивает его цель и он не попадает, позволяя Электро, чтобы поймать его.
You're about to see our crown jewel. Вы увидите нашу главную драгоценность.
No, you know how today we're heading into the land of the giants to offer them the jewel of Valencia in exchange for joining our quest to save princess Isabella? Нет, знаешь, мы же сегодня отправляемся в земли великанов, чтобы предложить драгоценность Валенсии в обмен на помощь по спасению принцессы Изабеллы?
In translation from German to Polish "Kleynod" is jewel. В переводе с немецкого и польского «клейнод» - это драгоценность, ценность.
Больше примеров...
Сокровище (примеров 37)
Take your jewel, my young friend. Берите ваше сокровище, мой юный друг.
We no longer sail as the "Jewel of the Realm." Мы больше не будем плыть на "Сокровище королевства".
Make that "jewel". Верней уж, "сокровище".
Yes, Kang Taewook is the jewel of Choongsol High, Да, Кан Тхэ-ук - сокровище нашей школы.
There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны?
Больше примеров...
Камень (примеров 62)
Serge: Tonight, our goal is Lord Lynx's most prized possession, a scarlet jewel known as the Frozen Flame. Satellaview «Serge: Этой ночью наша цель - самое дорогая вещь для Лорда Линкса, алый драгоценый камень, известный как Замёрзшее пламя.
I've been waiting for you to find that jewel since we invaded this wretched kingdom a year ago! Я жду от тебя этот камень с тех пор, как мы вторглись в это долбанное королевство год назад!
The Solar Jewel on the Vision's forehead absorbs ambient solar energy to provide the power needed for him to function, and he is also capable of discharging this energy as optic beams; with this, he can fire beams of infrared and microwave radiation. Солнечный камень на лбу Вижена поглощает окружающую солнечную энергию, чтобы обеспечить необходимую мощность для его функций, и он также способен выпускать эту энергию в виде оптических пучков, благодаря чему может стрелять пучками инфракрасного и микроволнового излучения.
This is my most beautiful jewel. Это мой самый красивый драгоценный камень.
Are you going to sit there and let this Bedouin take this stupendous jewel away from you? Вы будете сидеть и ждать пока этот бедуин увезёт наш драгоценный камень?
Больше примеров...
Бриллиант (примеров 23)
I assume that the Princess Dala has the jewel with her. Я полагаю, что принцесса Дала привезла бриллиант с собой.
That this flawed jewel of human reason should remain to serve us in a more effective way in the next century is an imperative. Необходимо, чтобы этот, пусть и не идеальный, бриллиант человеческого разума и далее служил нам более эффективно в следующем столетии.
Yoshiko Kawashima (1907-1948), also known as the "Eastern Jewel", was a Manchu princess raised in Japan, who spied for the Japanese in Manchuria. Ёсико Кавасима (1907-1948), также известная как «Восточный Бриллиант», маньчжурская принцесса выросшая в Японии, и шпионившая для японцев в Маньчжурии.
To my new jewel, the Monarch Spire! За мой новый бриллиант!
There she is, the Jewel of Atlantis! Вот он, Бриллиант Атлантиды!
Больше примеров...
Украшение (примеров 20)
At best, they see you as just a dazzling jewel on my arm. В лучшем случае, они увидят в Вас лишь ослепительное украшение на моей руке.
You got a wand, a jewel, a monkey's paw? Жезл, украшение, обезьянья лапка?
His exposition of lamrim is known in English translation as "The Jewel Ornament of Liberation" and is studied to this day in the various Kagyu schools of Tibetan Buddhism. Его описание ламрима, в русском переводе известное как «Драгоценное украшение Освобождения», по сей день изучается в различных школах тибетского буддизма, принадлежащих к традиции кагью.
She means her jewel box. Она имеет в виду украшение.
She means her jewel box. It's heart-shaped. Она имеет в виду украшение.
Больше примеров...
Алмаз (примеров 17)
All right, Kubra Balik... the big jewel in your drug ring... was extradited from Europe to stand trial. Хорошо, Кубра Балик... огромный алмаз в кольце наркоторговли... был экстрадирован из европейской тюрьмы.
You stole the jewel yourself before the International Court made its decision. Вы украли алмаз сами у себя... чтобы успеть до решения суда.
Find me the jewel, would you, dear? Найдешь мне этот алмаз, да, дорогой?
We are not losing that jewel! Мы не проиграем этот алмаз!
So this Diamond in the Rough, it's a jewel, a weapon? Итак, этот Неограненный Алмаз, драгоценность, оружие?
Больше примеров...
Драгоценный камень (примеров 23)
I heard they were putting the jewel up for sale. Я слышал они выставляют драгоценный камень на продажу.
Compare this genuine jewel with that imitation. Сравните этот подлинный драгоценный камень с этой подделкой.
We are the jewel in the crown. Мы как драгоценный камень в короне.
This enormous jewel the size of a glacier reaches the Cliffs of Oblivion and then shatters into sapphires at the edge, then fall 100,000 feet into a crystal ravine. Здоровенный драгоценный камень размером с ледник достигает обрыва Забвения, где рассыпается на сапфиры и падает с высоты в 30 тысяч метров в кристальное ущелье.
"She is a rare little jewel", replied Goffredo "Она - как редкий драгоценный камень" - ответил Гоффредо
Больше примеров...
Jewel (примеров 19)
Fallout and Fallout 2 also appeared together in "dual jewel" format. Кроме того, Fallout и Fallout 2 были объединены в издание dual jewel.
84 contestants pre-taped the national costume introduction including Turks & Caicos - Jewel Selver. 84 конкурсанток привезли свои национальные костюмы, в том числе новая участница от Теркс и Кайкос - Jewel Selver.
Jewel Belair Staite (born June 2, 1982) is a Canadian actress. Джуэл Стэйт (англ. Jewel Belair Staite; род. 2 июня 1982) - канадская актриса.
Isabel and her husband Richard appear as characters in Virginia Henley's historical novels, The Marriage Prize and The Dragon and the Jewel. Изабелла и её муж Ричард появляются в исторических романах Вирджинии Хенли: The Marriage Prize и The Dragon and the Jewel.
The next night on Raw, Acting General Manager Baron Corbin announced that Lesnar would challenge Reigns and Strowman in a triple threat match for the Universal Championship at the Crown Jewel event on November 2. Следующей ночью на Raw, генеральный менеджер Бэрон Корбин объявил, что Леснар будет драться против Романа Рейнса и Брауна Строумана в матче по правилам тройная угроза на шоу "Crown Jewel" 2 ноября.
Больше примеров...
Джуэл (примеров 45)
Edwin Snowe is Speaker of the House, and Jewel Howard Taylor is the senior Senator from Bong County. Эдвин Сноу является спикером палаты представителей, а Джуэл Говард Тейлор - старшим сенатором в сенате от графства Бонг.
A memo on Total Liberia letterhead dated 17 March 2010, with a subject of "Payment to Jewel Howard Taylor", notes that the payment for rent of $135,000 will be less the 10 per cent withholding tax (see annex 21). В записке на официальном бланке корпорации «Тотал Либерия» от 17 марта 2010 года под рубрикой «Перечисление средств Джуэл Говард-Тейлор» указано, что арендная плата составляет 135000 долл. США за вычетом подоходного налога в размере 10 процентов (см. приложение 21).
Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly. Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли. Банда в сборе!
Since the previous Panel report, the Committee has provided waivers to Edwin Snowe to travel to Ghana from 27 to 30 January 2009 for medical treatment and to Jewel Howard Taylor to travel to Ghana from 25 April to 2 May 2009 for medical treatment. Со времени выхода предыдущего доклада Группы Комитет предоставил исключения Эдвину Сноу для поездки в Гану 27 - 30 января 2009 года на лечение и Джуэл Говард Тейлор для поездки в Гану 25 апреля - 2 мая 2009 года на лечение.
Jewel Howard Taylor is listed as owner of four residential parcels in Monrovia's Sinkor district, with a combined assessed value of $182,800. Джуэл Говард Тейлор значится собственником четырех участков жилой застройки в районе Монровии Синкор, совокупная оценочная стоимость которых составляет 182800 долл. США.
Больше примеров...
Джуэль (примеров 47)
Jewel disappeared sometime between 9am and 7pm yesterday. Джуэль исчезла в промежутке между 9 утра и 7 вечера вчера.
Jewel was paranoid a younger dancer was going to come and take her place. У Джуэль была навязчивая идея, что молоденькая встанет на ее место.
Alya had been prima ballerina for less than a year and then Jewel forced my hand. Элия... была прима-балериной чуть менее года. А потом Джуэль заставила меня...
Jewel, stop right there. Джуэль, оставайтесь на месте.
She's got no alibi and the boots and Jewel's clothes were found burnt at her cottage. И... Ботинки и одежда Джуэль была найдена сожженной в ее коттедже.
Больше примеров...
Джул (примеров 12)
Can you do that jewel? Джул, ты можешь это сделать?
and jewel was my salvation. И Джул был моим спасением.
Jewel got her out. Джул же её вытащил.
I asked you where Jewel at? Я, кажись, спросил - хде Джул?
You, too, Jewel. И ты, Джул, тоже иди.
Больше примеров...
Жемчужинка (примеров 9)
Besides, he's got Jewel. И потом, у него есть Жемчужинка.
You're my one and only, Jewel. Ты моя единственная, Жемчужинка.
Good morning, Jewel! Доброе утро, Жемчужинка!
That's not home, Jewel. Это не дом, Жемчужинка.
Look Jewel, I can't spend my life walking around following you wherever you're going. Послушай, Жемчужинка, я не могу всю жизнь только и делать, - что ходить за тобой.
Больше примеров...
Реликвию (примеров 9)
And if he doesn't bring you this jewel? А если он не принесёт вам эту реликвию?
You expect me to believe you'll find the jewel? Вы думаете, я поверю, что вы найдёте реликвию?
He's stolen the Queen's jewel. Он украл реликвию королевы.
You stole the jewel for me. Ты украл реликвию ради меня.
The jewel, if you please. Реликвию, будь добра.
Больше примеров...