Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисусу

Примеры в контексте "Jesus - Иисусу"

Примеры: Jesus - Иисусу
Many more have come to Jesus. Множество людей обратилось к Иисусу.
Those Abbotsford boys are hopping, screaming Jesus power. Мальчики Абботсфорда прыгали и взывали к Иисусу.
John has transferred Jesus the best pupils for continuation of an affair of formation of Christianity. Иоанн передал Иисусу своих лучших учеников, чтобы те помогли ему в формировании христианства.
Stan, Jesus doesn't matter where Muhammad is involved. Стэн, какое дело Иисусу чем занят Муххамед.
But things got all messed up when she turned her back on Jesus. В прошлом году Джорджина притворялась богатой канадкой, но все несколько запуталось, когда она повернулась спиной к Иисусу.
On hearing the Good News, the Magi brought gifts to the baby Jesus. И, услыхав благую весть, волхвы преподнесли дары младенцу Иисусу...
Darling, I turned to Jesus in a deeper way than I had ever done in my life. Дорогая, я в жизни не обращалась столь глубоко к Иисусу.
Thank your Christian Jesus God. Слава вашему христианскому Богу Иисусу!
One might want to ask one's scholarly colleagues how Judaism looks upon Jesus and Mary and where it considers Jesus to be today. А как бы ответили коллеги-богословы на вопрос о том, как относится иудаизм к Иисусу и Марии и где сегодня Иисус.
Before we join in prayer for her,... Jesus wants to know who sent in $5.00 for the home worship kit. Но прежде чем мы начнем молитву, сообщите Иисусу, кто прислал пять долларов на домашний алтарь.
There it married local girl Miuko who has given birth to Jesus to successively three girls. Там он опять женился - девушку звали Миуко, она родила Иисусу трех девочек.
The nickname "nazarethyan" concerned both to Jesus, and to his followers (Acts 24:5). Прозвище Назарянин относилось как к Иисусу, так и к его последователям (Деяния 24:5).
To our Lady Mary, who gave birth as a virgin to the Messiah, our Lord Jesus. (Тонг) Пресвятая дева Мария В непорочном зачатии давшая жизнь Мессии, Господу нашему Иисусу.
They ask Jesus whether the punishment for someone like her should be stoning, as prescribed by Mosaic Law. Они обратились к Иисусу с просьбой растолковать, как им поступить с ней, ведь в законах от Моисея подобные действия полагалось наказывать побитием камнями.
One time I got four teenagers to re-dedicate their lives to Jesus, but eventually I realized I was meant for other equally important things. Однажды мне удалось убедить четырех подростков посвятить свои жизни служению Иисусу, но в конце концов я понял, что создан для чего-то иного, но не менее важного.
Always a few rats gone home to Jesus down there. Эти стоки ведут прямо к канализации и оттуда всё время поднимается запах; то и дело пара крыс отходят там к Иисусу
The statement attributed to Jesus "I come not to bring peace, but to bring a sword" has been interpreted by some as a call to arms for Christians. Заявление, приписанное Иисусу, «Не мир пришел Я принести, но меч» некоторыми было интерпретировано как призыв христиан к борьбе.
Odin (Ian McShane) forces her to accept that those who celebrate Easter are worshipping Jesus and not her, causing her to join his rebellion against the New Gods. Один заставляет её признать, что те, кто празднует Пасху, поклоняются Иисусу, а не ей, заставляя её присоединиться к его восстанию против Новых Богов.
The most prevalent themes in the verses written by Newton in Olney Hymns are faith in salvation, wonder at God's grace, his love for Jesus, and his cheerful exclamations of the joy he found in his faith. Наиболее распространёнными темами сочинений Ньютона из цикла «Гимнов Олни» стали вера в спасение, восхищение божественной благодатью, самозабвенная любовь к Иисусу и страстное чувство радости, которое он обрёл благодаря своей вере.
LAUGHTER Do they pray to get out of the tank to the little baby Jesus? Они молятся малышу Иисусу, чтобы выбраться из той банки?
(sing) Table, chair and oaken chest would have suited Jesus best (sing) Столы, стулья и дубовые сундуки подошли бы Иисусу лучше всего.
A Russian Indologist Alexander Senkevich has noted that she did not make secrets out of her "skeptical attitude towards the Gospels," considering them unrelated to either Jesus or his Apostles. Сенкевич заметил, что Блаватская не делала тайны из своего «скептического отношения к Евангелиям», считая их не имеющими отношения ни к Иисусу, ни к его апостолам.
In some parts of the Spanish-speaking world, the emphasis of Christmas Day is on church attendance, and gifts are exchanged on the feast of the Epiphany, when the wise men (or Magi) brought gifts of gold, frankincense and myrrh to the baby Jesus. В некоторых испано-говорящих уголках мира Рождество - строго религиозный праздник, а подарками обмениваются на праздник Богоявления, когда мудрецы (волхвы) принесли подарки: золото, ладан и смирну младенцу Иисусу.
And OK, if somebody says they worship Jesus, Buddha, Allah, whoever, they actually worhip petroleum. И да, если кто-то скажет что они поклоняются Иисусу, Будде, Аллаху или другим, они, в конце концов, поклоняются нефти.
Why would Jesus want us to waste our weekend on extra boring, no-recess, dress-up school? С чего бы Иисусу хотеть, чтобы мы тратили свой выходной на суперскучную, беспрерывную школу с переодеваниями?