Английский - русский
Перевод слова Jenkins
Вариант перевода Дженкинс

Примеры в контексте "Jenkins - Дженкинс"

Примеры: Jenkins - Дженкинс
Do you, Frances Lorraine Jenkins, take Richard James Woodford to be your lawful wedded husband? Френсис Лорейн Дженкинс, вы согласны выйти замуж за Ричарда Джеймса Вудфорда?
And we're very keen to speak to ex residents at the home, especially Hywel Maybury, who we believe was a close acquaintance of Miss Jenkins. И мы бы хотели поговорить с его бывшими обитателями, особенно с Хайвелом Мэйбери, который, как мы считаем, был близко знаком с мисс Дженкинс.
In 1998, Emma starred in her most famous role to date, as Anya Jenkins on the WB's hit show Buffy the Vampire Slayer. В 1998 году Эмма исполнила свою самую известную роль, Ани Дженкинс, в телесериале режиссёра Джосса Уидона «Баффи - истребительница вампиров».
After Mike Ratledge left the band in 1976, Soft Machine did not include any of its founding members, but kept recording on a project basis with line-ups revolving around Jenkins and drummer John Marshall. После того, как Майк Ратлидж покинул Soft Machine в 1976 году, в группе не осталось ни одного из её основателей, и главными участникам стали Дженкинс и барабанщик Джон Маршалл.
Congressman Jenkins, Congressman Whitehall, Congressman Freeman, they all have committee chairs because they all run with the pack. Конгресмен Дженкинс, конгресмен Уайткоф, конгресмен Тимен Уних свои комитеты, потому что они бегут со всей стаей.
(Laughter) Chad Jenkins: Henry, all joking aside, I bet all of these people here would love to see you fly this drone from your bed in California 3,000 miles away. Я всего лишь хотел позволить себе обучение там. (Смех) Чед Дженкинс: Генри, без шуток, я уверен, что все эти люди очень хотели бы увидеть, как ты управляешь полётом этого дрона, находясь в своей постели в Калифорнии на расстоянии 4800 км.
Henry Jenkins, author of the seminal book Convergence Culture, warns that this is an emerging subject and different authors have different understandings of it. Исследователь Генри Дженкинс в работе «Конвергенция культуры» предупреждает, что такое понятие появилось недавно, и многие исследователи по-разному понимают его значение и имеют различные мнения на этот счет.
Jenkins subsequently won the Lord Kemsley Commonwealth Journalistic Scholarship, which took him to Fleet Street, where he spent World War II as a war correspondent. Позже Дженкинс выиграл стипендию журналистов содружества, благодаря чему он попал на Флит-стрит, где он провел Вторую мировую войну в качестве военного корреспондента.
The jury verdict of "guilty but mentally ill" meant the sentencing would be referred to the judge, Patricia Jenkins. На основании решения «виновен, но с психическими проблемами» присяжные дали судье Патрисии Дженкинс право выбрать срок осуждения: от 5 до 40 лет.
President Jenkins was the first President to attend a G8 summit on behalf of the Community. Международные позиции комиссии укрепились, когда Рой Дженкинс первым из председателей участвовал от имени сообщества в работе саммита группы восьми.
Mark Jenkins commented in Washington Post that with the album, Stereolab "continues the glorious drones of indie work, giving celestial sweep to garage-rock organ pumping and rhythm-guitar strumming". Марк Дженкинс писал в The Washington Post, что в этом альбоме Stereolab «сохранили свои гитарно-синтезаторные запилы, придав божественное развитие гаражному року, вибрациям органа и мелодиям ритм-гитары».
John Major Jenkins complained that a science fiction writer co-authored the documentary, and he went on to characterize it as "45 minutes of unabashed doomsday hype and the worst kind of inane sensationalism". Джон Мэйджор Дженкинс заявил, что соавтором сценария явно выступил писатель-фантаст, а сам фильм охарактеризовал как «45 минут беззастенчивой лжи о конце света» и «безумное стремление к сенсационности худшего пошиба».
Her father, James Heald Jenkins, established the Caldicott School in 1904, which he named for her mother, Theodora Caldicott Ingram. За год до её рождения, отец - Джеймс Хейлд Дженкинс, основал подготовительную школу для мальчиков, которую назвал в честь её матери - Теодоры Калдикотт-Инграм.
Throughout his tenure, Charles Taylor, his Minister of Lands, Mines and Energy, Jenkins Dunbar, and others allegedly enriched themselves through the privatization of all natural resource exploitation. Согласно сообщениям, на протяжении всего срока пребывания на своем посту Чарльз Тейлор, его министр земель, шахт и энергетики Дженкинс Дунбар и другие занимались личным обогащением посредством приватизации всевозможных природохозяйственных объектов.
Emily Jenkins (born 1967), who sometimes uses the pen name E. Lockhart, is an American writer of children's picture books, young-adult novels, and adult fiction. Эмили Дженкинс (англ. Emily Jenkins; р. 1967), также пишет под псевдонимом Э. Локхарт (англ. E. Lockhart) - американская писательница детских книг с картинками, подростковых книг и книг для взрослых.
Six months later, Lee Jenkins of The New York Times also reported the signing bonus to be $3 million, but he claimed the contract was for $5 million in total. Спустя шесть месяцев Ли Дженкинс из The New York Times написал, что контракт был рассчитан на 5 млн долларов с 3 млн бонусов.
His real name's Frankie Jenkins, but it would be so uncouth during dinner... to turn toward the kitchen and holler... "Frankie!" На самом деле его имя Фрэнки Дженкинс. Но, ничего более неподходящего и быть не может
To date, the Australian authorities have not found any evidence that Mr. Jenkins, or Orbal Marketing Services, or the Liberian Honorary Consulate in Melbourne have facilitated the importation of diamonds from Liberia. На сегодняшний день австралийские власти не нашли никаких доказательств того, что г-н Дженкинс, компания «Орбал маркетинг сервисиз» или Генеральное консульство Либерии в Мельбурне содействовали импорту алмазов из Либерии.
The latter book, about a marriage that was deeply troubled despite surface appearances, has been praised by Hilary Mantel in The Sunday Times as showing that Jenkins "seems to know a good deal about how women think and how their lives are arranged". Последний, посвящённый проблемам брака, получил высокую оценку писательницы и литературного критика Хилари Мэнтел, которая в своей рецензии в газете «Санди таймс» написала, что Дженкинс «похоже, хорошо разбирается в том, как женщины думают и как устроена их жизнь».
Jenkins claimed he drew his conclusions about the location of the galactic equator from observations taken at above 11,000 feet (3,400 m), an altitude that gives a clearer image of the Milky Way than the Maya had access to. Дженкинс утверждает, что он сделал свои выводы о местоположении галактического экватора на основе наблюдений, проведённых более чем на 11000 футов (3400 м) над уровнем моря, что даёт гораздо более чёткую картину Млечного Пути, чем та, которой приходилось довольствоваться древним майя.
Mr. Jenkins described, based on discussions in the Joint Expert Group on Dynamic Modelling, the progress on model systems on ecosystem changes due to eutrophying air pollution. Г-н Дженкинс, опираясь на результаты обсуждений в Объединенной группе экспертов по динамическому моделированию, представил данные о ходе работы по моделированию экосистемных изменений в связи с эвтрофией загрязнения атмосферы.
Henry Jenkins, a key theorist of new media and media convergence draws on the theory that collective intelligence can be attributed to media convergence and participatory culture (Flew 2008). Генри Дженкинс, ключевой теоретик новых медиа и конвергенции медиа, исходит из теории, которая гласит, что коллективный интеллект может быть атрибутирован конвергенции и культуре кооперации (participatory culture) (Флю 2008).
Stephen Jenkins noted that the feedback phenomenon could continue; in the case of pizza, he wrote that the return of pizza to Italy again influenced American cuisine: ... pizza-loving American tourists, going to Italy in the millions, sought out authentic Italian pizza. В свою очередь Стивен Дженкинс писал, что «любящие пиццу американские туристы, отправляющиеся в Италию миллионами, искали настоящую итальянскую пиццу.
Writer and actor Anna Deavere Smith gives life to authorStuds Terkel, convict Paulette Jenkins, a Korean shopkeeper and abull rider, excerpts from her solo show "On the Road: A Search forAmerican Character." Писатель и актриса Анна Дивер Смит дает жизнь автору СтадсуТеркелу, заключенной Паулетте Дженкинс, кореянке - хозяйке магазинаи наезднику на быках, исполняя отрывки из своего сольного шоу«Турне: в поисках американской натуры».
Jenkins Alumona, editor of The News magazine, was reportedly arrested on 8 November 1997 at the Lagos studios of the State-owned television. On 9 November 1997, Onomoe Osifo-Whiskey, managing editor of Tell magazine, was allegedly arrested by armed security officers in Lagos. Также сообщается о том, что 8 ноября 1997 года в студии государственного телевидения в Лагосе был арестован Дженкинс Алумона, редактор журнала "Ньюс". 9 ноября 1997 года вооруженными сотрудниками службы безопасности в Лагосе был арестован Ономое Осифо-Уиски, редактор-распорядитель журнала "Телл".