| I've got to get this book to Jenkins. | Я должен отнести эту книгу Дженкинсу. |
| Any sign of trouble, get Jenkins to declare a Code Red. | При любом намёке на проблемы скажите Дженкинсу объявить красный код. |
| Take the car, go back to Jenkins at the Annex. | Берите машину, возвращайтесь в пристройку к Дженкинсу. |
| Tell Jenkins that Santa was poisoned. | Скажи Дженкинсу, что Санту отравили. |
| Charlie belonged to Mr. Jenkins, who thought it would be easier to run an amusement park with a crazy robot. | Чарли принадлежал мистеру Дженкинсу, который считал, что будет легче управлять парком развлечений с помощью сумасшедшего робота. |
| Even letting Jenkins see through him at the prison. | Даже то, как он позволил Дженкинсу увидеть свой обман в тюрьме. |
| We found letters he wrote to Andrew Jenkins in prison. | Мы наши письма, которые он писал Эндрю Дженкинсу в тюрьму. |
| Better call Jenkins and get the door moved here, - get you home. | Лучше позвонить Дженкинсу и попросить его переместить сюда дверь, чтобы вернуть тебя домой. |
| He was found adrift 80 miles off the coast of Delaware in a dinghy owned by Henry Jenkins. | Его нашли в ста двадцати восьми километрах от побережья Делавэра в лодке, принадлежащей некоему Генри Дженкинсу. |
| Police say Mr. Jenkins was shot | "Полиция заявила, что мистеру Дженкинсу выстрелили в сердце" |
| So what does Andrew Jenkins know about these new crimes? | Что известно Эндрю Дженкинсу об этих новых преступлениях? |
| That's why my father and I have pledged to find Mr. Jenkins the best medical care possible. | Поэтому мой отец и я решили обеспечить мистеру Дженкинсу лучший медицинский уход. |
| I can see Jenkins being ashamed for freezing, but there is something odd about Gleed's need to cover for him. | Я вижу, что Дженкинсу стыдно за то, что он застыл, но есть что-то странное в потребности Глида покрывать его. |
| So, you trust Al Jenkins over your team? | Значит ты доверяешь Элу Дженкинсу больше, чем своей команде? |
| "Police say Mr. Jenkins was shot in the heart at point-blank range by a 9mm." | "Полиция заявила, что мистеру Дженкинсу выстрелили в сердце" "в упор из 9-миллиметрового". |
| Tell Jenkins to get a lock on the elevator! | Скажи Дженкинсу настроить на лифт! |
| Let's not tell Jenkins. | Давай не скажем Дженкинсу. |
| To Jenkins and to Pendragon. | Дженкинсу и Пендрагону тоже. |
| As both Pendragon and Jenkins. | Дженкинсу и Пендрагону тоже. |
| It's all part of the same property Owned by one henry jenkins. | Все, что там есть, принадлежит Генри Дженкинсу. |
| At different times and places, Longstreet had promised both Law and Jenkins command of Hood's division, should that command billet ever open. | Вышло так, что в разное время и в разных местах Лонгстрит обещал обоим (Лоу и Дженкинсу) должность командира дивизии Худа, если эта должность освободится. |
| He sought you out to be close to Jenkins, And to be close to what Jenkins did to you. | Он нашел вас, чтобы быть ближе к Дженкинсу, и чтобы быть ближе к тому, что Дженкинс сделал с вами. |