Goodbye, Miss Jenkins. |
Прощайте, мисс Дженкинс. |
Hello, is it Mr. Jenkins? |
Хелло, это господин Дженкинс? |
This is commanding officer Shirley Jenkins. |
Я командующий офицер Ширли Дженкинс. |
Kathy Jenkins is Ella Lawson. |
Кэти Дженкинс - это Элла Лоусон. |
Jenkins, cover the ladder. |
Дженкинс, перекрой лестницу. |
Used to call her Mrs Jenkins. |
Все звали её миссис Дженкинс. |
Lady called Mrs Jenkins. |
Пациентку зовут миссис Дженкинс. |
Please, Mrs Jenkins... |
Пожалуйста, миссис Дженкинс... |
Good morning, Dr. Jenkins. |
Доброе утро, доктор Дженкинс. |
Dutch "The Clutch" Jenkins! |
Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс! |
Good pep talk, Jenkins. |
Бодрящая речь, Дженкинс. |
Jenkins, stay out... |
Дженкинс, не лезь... |
Jenkins, quick question. |
Дженкинс, маленький вопрос, |
No, Captain Jenkins. |
Нет, капитан Дженкинс. |
Special Agent Jenkins, FBI. |
Специальный агент Дженкинс, ФБР. |
Who's Alistair Jenkins? |
Кто это Алистер Дженкинс? |
Is Al Jenkins using you? |
Эл Дженкинс использует вас? |
Robinson, Jenkins, Gardner. |
Робинсон, Дженкинс, Гарднер. |
Someone like Jenkins there. |
Кто-то, как Дженкинс. |
Name's Jenkins, sir. |
Зовут Дженкинс, сэр. |
Jenkins, we found something. |
Дженкинс, мы кое-что нашли. |
Stay put, Jenkins. |
Дженкинс, оставайтесь на месте. |
And this is an inmate named Paulette Jenkins. |
Это заключенная по имени Паулетта Дженкинс. |
Miss Jenkins, get the superintendent on the phone, please. |
Мисс Дженкинс, позвоните заведующему, пожалуйста. |
Pete Jenkins is on paternity leave so we're a bit short staffed. |
Пит Дженкинс в отпуске по уходу за ребенком, и у нас нехватка сотрудников. |