Looks like henry jenkins scrubbed himself off the web. |
Похоже, Генри Дженкинс стер все данные о себе из сети. |
I'm henry jenkins, And I haven't been here in months. |
Генри Дженкинс, и меня не было тут несколько месяцев. |
And fake jenkins was part of the setup. |
И фальшивый Дженкинс был частью всей постановки. |
We'd all started hearing about jenkins A few weeks earlier. |
Впервые мы услышали о Дженкинс несколько недель назад. |
Okay, this is going to sound crazy, But I thought jenkins was a guy. |
Так, это прозвучит странно, но я думал, что Дженкинс парень. |
After that, whenever I talked about jenkins, I always avoided pronouns. |
С тех пор, когда я говорил о Дженкинс, я избегал местоимений. |
You want to make me jealous, So you're making up a story about jenkins. |
Ты хочешь заставить меня ревновать, поэтому ты выдумал историю о Дженкинс. |
And there's about to be one more story. I'm going to bang jenkins. |
И будет ещё одна, я пересплю с Дженкинс. |
This is what Richard Jenkins would've wanted. |
Это то, о чем Ричард Дженкинс только мог мечтать. |
Helen Jenkins was his cleaner for three years. |
Хелен Дженкинс была у него уборщицей в течении трех лет. |
That's what you told captain when Jenkins slipped from carelessness. |
То же самое, ты сказал капитану, когда Дженкинс упал из-за собственной небрежности. |
I think Jenkins tanked the game. |
Думаю, Дженкинс взял на себя всю игру. |
Jenkins, get my adventure bag. |
Дженкинс, дай мне мою сумку для приключений. |
That parcel Mrs Jenkins gave you. |
Тот сверток, что дала вам миссис Дженкинс. |
Tristan Jenkins, five-foot-ten, Caucasian, brown hair. |
Тристан Дженкинс, 1 м 77 см, белый, каштановые волосы. |
Suzy Jenkins was in the same paper. |
Про Сьюзи Дженкинс был очерк в той же газете. |
Jenkins, I'm going to need my... thank you very much. |
Дженкинс, мне понадобится... спасибо большое. |
And the signatures of the witnesses, a Mr and Mrs James Jenkins. |
И подписи свидетелей, мистера и миссис Джеймс Дженкинс. |
Gordon Jenkins writing the table of contents for the Veridian sleep system manual... |
Гордон Дженкинс пишущий оглавление к руководству системы сна Веридиан... |
That will be all, thank you, Jenkins. |
Это все, спасибо, Дженкинс. |
Well, you were doing just fine, too, until little Frodo Jenkins here came along. |
Но ты тоже справлялся пока не появился маленький Фродо Дженкинс. |
Bill Jenkins, he lives up in 303. |
Билл Дженкинс, живет в 303. |
Local preacher and friend of Helen Jenkins, the woman who lives here. |
Местный проповедник и друг Хелены Дженкинс, которая живет здесь. |
Saturday night, Helen Jenkins lays out some clean clothes and takes a bath. |
Субботний вечер, Хелен Дженкинс готовит чистую одежду и принимает ванну. |
I've already done a bit of homework on Helen Jenkins, sir. |
Я уже предварительно собрал кое-что о Хелен Дженкинс, сэр. |