Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Ревность

Примеры в контексте "Jealous - Ревность"

Примеры: Jealous - Ревность
I love it when you're jealous. Обожаю, когда ты изображаешь ревность!
Sorry I'm so jealous, Vicki. It's just that I love you so much. Извини за мою ревность, но я тебя слишком люблю.
And listen to your jealous outbursts? Чтобы потом все время терпеть твою ревность?
In season 3, Ivy returns from Australia with an old friend, Oscar, who Dixon becomes immediately jealous of. Айви возвращается из Австралии вместе с другом своего детства, Оскаром, поведение которого вызывает ревность Диксона.
The fact that you are jealous and possessive doesn't help me at all. Твоя ревность ничего не объясняет, и я жду слов.
He that is not jealous is not in love. Это не ревность и не любовь.
What if I play jealous for the mediator? Что если я сыграю ревность для посредника?
Why try to make me jealous? Зачем пытаться вызывать во мне ревность?
You know, maybe you're just a little bit jealous. Знаешь, может быть, в тебе говорит ревность?
And I see it more as Dylan's jealous of them but she's trying to overcome that by being friends with them. И я вижу это больше как ревность Дилан к ним, но она старается это преодолеть, став с ними друзьями.
Harlan will be in Budapest on business next week, and this is the perfect way for me to flirt with gorgeous men without making him jealous. Харлан на следующей неделе будет по делам в Будапеште, и для меня это прекрасный способ пофлиртовать с эффектными мужчинами, так чтобы не вызвать его ревность.
You've never been jealous, have you? Тебе не знакома ревность, не так ли?
"This week I've learned that being jealous..." "На этой неделя я узнал, что ревность..."
All those things I did were just to make you jealous, Johnny. Всё что я делала, я делала, чтобы вызвать твою ревность, Джонни.
But what I don't know is if my jealous, paranoid freakiness is something that you can get over or it's something that you can't. Но я не знаю, можно ли мою ревность и паранойю, просто забыть или нельзя.
But then there were different ideas about how things should be and the head of Bolivia's communist party got jealous of Che. Но потом взгляды оказались различными и возникла ревность со стороны других, со стороны лидера Коммунистической партии.
Most women sleep with me to make their husbands jealous, to say: Do you see Как правило, женщины спят со мной, чтобы вызвать ревность у своих мужей, чтобы им сказать:
So now you're bringing the boy not because you like said boy, but because you're stubborn and you're probably hoping you'll make Liam jealous. Поэтому теперь ты идешь на бал с парнем не потому, что он тебе нравится, а потому что упрямишься и, наверное, надеешься вызвать у Лиама ревность.
A similar proportion (31%) said that their husbands get jealous or angry if they talk to other men; and 15% said that their husbands frequently accuse them of being unfaithful. Примерно столько же женщин (31 процент) сообщили, что их мужья проявляют ревность и раздражение, если их жены разговаривают с другими мужчинами; а 15 процентов указали, что их мужья часто обвиняют их в изменах.
"This week I've learned that being jealous..." "... and telling lies gets you nowhere in friendship." "На этой неделя я узнал, что ревность..." "... и ложь в дружбе не приводят ни к чему хорошему."
Okay, Karma, I love you, but do you realize how crazy jealous you sound? Карма, я тебя люблю, но ты понимаешь, что это всё похоже на ревность?
Jealous was only one of his many delightful qualities. Ревность была одной из его самых отменных качеств.
Jealous implies I can't have something I want. Ревность подразумевает, что я не могу иметь то, что хочу.
I don't like feeling jealous. Мне не нравится чувствовать ревность.
Still feeling just as jealous? Все еще чувствуешь ревность?