I love it when you're jealous. |
Обожаю, когда ты изображаешь ревность! |
Sorry I'm so jealous, Vicki. It's just that I love you so much. |
Извини за мою ревность, но я тебя слишком люблю. |
And listen to your jealous outbursts? |
Чтобы потом все время терпеть твою ревность? |
In season 3, Ivy returns from Australia with an old friend, Oscar, who Dixon becomes immediately jealous of. |
Айви возвращается из Австралии вместе с другом своего детства, Оскаром, поведение которого вызывает ревность Диксона. |
The fact that you are jealous and possessive doesn't help me at all. |
Твоя ревность ничего не объясняет, и я жду слов. |
He that is not jealous is not in love. |
Это не ревность и не любовь. |
What if I play jealous for the mediator? |
Что если я сыграю ревность для посредника? |
Why try to make me jealous? |
Зачем пытаться вызывать во мне ревность? |
You know, maybe you're just a little bit jealous. |
Знаешь, может быть, в тебе говорит ревность? |
And I see it more as Dylan's jealous of them but she's trying to overcome that by being friends with them. |
И я вижу это больше как ревность Дилан к ним, но она старается это преодолеть, став с ними друзьями. |
Harlan will be in Budapest on business next week, and this is the perfect way for me to flirt with gorgeous men without making him jealous. |
Харлан на следующей неделе будет по делам в Будапеште, и для меня это прекрасный способ пофлиртовать с эффектными мужчинами, так чтобы не вызвать его ревность. |
You've never been jealous, have you? |
Тебе не знакома ревность, не так ли? |
"This week I've learned that being jealous..." |
"На этой неделя я узнал, что ревность..." |
All those things I did were just to make you jealous, Johnny. |
Всё что я делала, я делала, чтобы вызвать твою ревность, Джонни. |
But what I don't know is if my jealous, paranoid freakiness is something that you can get over or it's something that you can't. |
Но я не знаю, можно ли мою ревность и паранойю, просто забыть или нельзя. |
But then there were different ideas about how things should be and the head of Bolivia's communist party got jealous of Che. |
Но потом взгляды оказались различными и возникла ревность со стороны других, со стороны лидера Коммунистической партии. |
Most women sleep with me to make their husbands jealous, to say: Do you see |
Как правило, женщины спят со мной, чтобы вызвать ревность у своих мужей, чтобы им сказать: |
So now you're bringing the boy not because you like said boy, but because you're stubborn and you're probably hoping you'll make Liam jealous. |
Поэтому теперь ты идешь на бал с парнем не потому, что он тебе нравится, а потому что упрямишься и, наверное, надеешься вызвать у Лиама ревность. |
A similar proportion (31%) said that their husbands get jealous or angry if they talk to other men; and 15% said that their husbands frequently accuse them of being unfaithful. |
Примерно столько же женщин (31 процент) сообщили, что их мужья проявляют ревность и раздражение, если их жены разговаривают с другими мужчинами; а 15 процентов указали, что их мужья часто обвиняют их в изменах. |
"This week I've learned that being jealous..." "... and telling lies gets you nowhere in friendship." |
"На этой неделя я узнал, что ревность..." "... и ложь в дружбе не приводят ни к чему хорошему." |
Okay, Karma, I love you, but do you realize how crazy jealous you sound? |
Карма, я тебя люблю, но ты понимаешь, что это всё похоже на ревность? |
Jealous was only one of his many delightful qualities. |
Ревность была одной из его самых отменных качеств. |
Jealous implies I can't have something I want. |
Ревность подразумевает, что я не могу иметь то, что хочу. |
I don't like feeling jealous. |
Мне не нравится чувствовать ревность. |
Still feeling just as jealous? |
Все еще чувствуешь ревность? |