| You were jealous I was in that room with crews. | ы ревновал, что € была в той комнате с русом. |
| Well maybe he was jealous, because you got to live with your dad and he didn't. | Ну, может он ревновал, что ты живешь со своим отцом, а он - нет. |
| It's just you never used to be the jealous type. | Раньше ты никогда меня не ревновал. |
| You were jealous pappy got himself a ladybird, wanted her for yourself, or, you had her first and she claimed she couldn't choose. | Ты ревновал, что папочка заполучил милашку, и захотел её себе, или ты познакомился с ней первым, а она сказала, что не может выбирать. |
| Are you sure you didn't keep dating him to make Andrew jealous? | Ты уверена, что встречалась с ним не для того, чтобы Эндрю ревновал? |
| I... I've been jealous ever since you got the commercial. | я... € ревновал с того момента, как ты зан€лась рекламой. |
| And now that you're alone I realise that I was jealous and I don't want to go back. | Я осознаю, что я ревновал, но я не вернусь к тебе. |
| Which is exactly what he's done every other time he's gotten jealous in the past. | Что он делал каждый раз, когда он ревновал. |
| He was so jealous of the Count de Guyon. | Он так ревновал к графу де Гийон. |
| I told my boyfriend and he got jealous. | Я рассказывала о тебе своему парню, и он страшно ревновал |
| Jimmy's always been a little jealous of your success. | Джимми всегда немного ревновал к твоему успеху. |
| He was... jealous of Jason, scared that I'd get back with him. | Он... ревновал к Джейсону, боялся, что я вернусь к нему. |
| Look, I know that you've always been jealous of Jessie. | Слушай, я знаю, что ты всегда ревновал к Джесси. |
| His father distrusted or was jealous of George's popularity, which contributed to the development of a poor relationship between them. | Отец Георга ревновал к его популярности, что привело к ухудшению отношений между ними. |
| And listen, I'm sorry I got jealous before. | Слушай, прости, что я ревновал тебя. |
| I think Hillary and this man were killed by somebody who was very jealous. | Я думаю, что Хилари и этот мужчина были убиты кем-то, кто очень сильно ревновал. |
| I was so jealous of my brother... | Я так ревновал к своему брату... |
| Now, you were so jealous that you murdered Dr. Shaw. | Да, ты настолько сильно ревновал, что убил доктора Шоу. |
| Snap's been jealous of Crackle all day. | Ниф-ниф ревновал к Наф-нафу весь день. |
| In fact, he was jealous of the judge. | На самом деле, он ревновал её к судье. |
| I think Giscard was somewhat jealous of him. | Мне даже кажется, Жискар немного ревновал к нему. |
| Because I was jealous of you, man. | Потому что я ревновал её к тебе. |
| He got jealous that his wife was divorcing him, so he burned down her home. | Он ревновал из-за того, что жена развелась с ним, Поэтому он поджёг её дом. |
| Curtis... jealous of him for the years stolen with the girl he loved. | Кертис... много лет ревновал к нему любимую девушку, которую тот увел. |
| He was very jealous of De Ruyter but generally treated him with respect, though he considered him too common. | Тромп очень сильно ревновал к славе Рюйтера, но относился к нему с уважением, хотя и считал его человеком заурядным. |