You were jealous I was in that room with crews. |
ы ревновал, что € была в той комнате с русом. |
Well maybe he was jealous, because you got to live with your dad and he didn't. |
Ну, может он ревновал, что ты живешь со своим отцом, а он - нет. |
It's just you never used to be the jealous type. |
Раньше ты никогда меня не ревновал. |
You were jealous pappy got himself a ladybird, wanted her for yourself, or, you had her first and she claimed she couldn't choose. |
Ты ревновал, что папочка заполучил милашку, и захотел её себе, или ты познакомился с ней первым, а она сказала, что не может выбирать. |
Are you sure you didn't keep dating him to make Andrew jealous? |
Ты уверена, что встречалась с ним не для того, чтобы Эндрю ревновал? |
I... I've been jealous ever since you got the commercial. |
я... € ревновал с того момента, как ты зан€лась рекламой. |
And now that you're alone I realise that I was jealous and I don't want to go back. |
Я осознаю, что я ревновал, но я не вернусь к тебе. |
Which is exactly what he's done every other time he's gotten jealous in the past. |
Что он делал каждый раз, когда он ревновал. |
He was so jealous of the Count de Guyon. |
Он так ревновал к графу де Гийон. |
I told my boyfriend and he got jealous. |
Я рассказывала о тебе своему парню, и он страшно ревновал |
Jimmy's always been a little jealous of your success. |
Джимми всегда немного ревновал к твоему успеху. |
He was... jealous of Jason, scared that I'd get back with him. |
Он... ревновал к Джейсону, боялся, что я вернусь к нему. |
Look, I know that you've always been jealous of Jessie. |
Слушай, я знаю, что ты всегда ревновал к Джесси. |
His father distrusted or was jealous of George's popularity, which contributed to the development of a poor relationship between them. |
Отец Георга ревновал к его популярности, что привело к ухудшению отношений между ними. |
And listen, I'm sorry I got jealous before. |
Слушай, прости, что я ревновал тебя. |
I think Hillary and this man were killed by somebody who was very jealous. |
Я думаю, что Хилари и этот мужчина были убиты кем-то, кто очень сильно ревновал. |
I was so jealous of my brother... |
Я так ревновал к своему брату... |
Now, you were so jealous that you murdered Dr. Shaw. |
Да, ты настолько сильно ревновал, что убил доктора Шоу. |
Snap's been jealous of Crackle all day. |
Ниф-ниф ревновал к Наф-нафу весь день. |
In fact, he was jealous of the judge. |
На самом деле, он ревновал её к судье. |
I think Giscard was somewhat jealous of him. |
Мне даже кажется, Жискар немного ревновал к нему. |
Because I was jealous of you, man. |
Потому что я ревновал её к тебе. |
He got jealous that his wife was divorcing him, so he burned down her home. |
Он ревновал из-за того, что жена развелась с ним, Поэтому он поджёг её дом. |
Curtis... jealous of him for the years stolen with the girl he loved. |
Кертис... много лет ревновал к нему любимую девушку, которую тот увел. |
He was very jealous of De Ruyter but generally treated him with respect, though he considered him too common. |
Тромп очень сильно ревновал к славе Рюйтера, но относился к нему с уважением, хотя и считал его человеком заурядным. |