| I think she's actually just jealous of the fact that Bern and I really were hippies, briefly. | А я думаю она просто завидует тому, что мы с Бернардом сами когда-то были хиппи. |
| You so white, Wayne Brady's jealous. | Ты такой белый, что Уэйн Брэйди завидует |
| Maybe she's jealous of you. | Может быть, она вам завидует? |
| And I feel like he's jealous of our friendship. | И по моему он завидует нашей с тобой дружбе |
| She's just jealous, 'cause she knows she can't pull it off like I can. | Она просто завидует, потому что знает, что не может экспериментировать так как я. |
| Kiki is Siri's super smart older cousin who's really jealous of how famous Siri's gotten. | Кики это супер умная старшая сестра Сири. Которая страшно завидует, тому, какой известной стала Сири. |
| She's jealous of his gift, and it's a fine gift. | Она завидует твоему дару, и это прекрасный дар. |
| He's just jealous because you're the one who puts points on the board. | Он просто завидует, что ты единственный, кто изменяет счет. |
| She still jealous her sister got to go off to Europe with her mom? | Она все еще завидует, что ее сестра уехала с мамой в Европу? |
| So He is more jealous of you now | Так что он теперь ещё пуще тебе завидует. |
| Maybe I don't understand, but I know when one girl is jealous of another, | ћожет, € и не понимаю, но € знаю, когда одна девушка завидует другой. |
| Look, your mom is just jealous because Eleanor is a house maid and your mom's just a regular maid for hire. | Послушай, твоя мама просто завидует, потому что Элеонор - наша домашняя горничная, а твоя мама - просто обычная горничная по найму. |
| It's all Obi-Wan's fault, he's jealous, he's holding me back! | Это всё ошибка Оби-Вана, он завидует, он сдерживает меня! |
| He said that Norah was ruining his life, and when I asked Norah about it, she said not to worry, that he was another professor just jealous over her work. | Он сказал, что Нора погубила его жизнь, когда я спросила Нору об этом, она велела не беспокоиться, что это какой-то профессор, который завидует ее работе. |
| Number Five is just jealous because Number Three and I got asked out by Dr. Brock and Dr. Cascade, and she didn't. | Номер 5 завидует, Потому что Номер 3 и меня пригласили на свидание доктор Брок и доктор Каскейд, а ее нет. |
| I think that Musso is sometimes jealous of Frank 'cause Frank is so outgoing, right? | По-моему, Муссо иногда завидует Фрэнку, потому что Фрэнк так легко друзей заводит. |
| If people are jealous, so what? | Если мир завидует, пусть завидует еще больше. |
| There's a gorgeous but troubled woman who yearns to be half the talent the hero is, and a gorgeous, but quirky girl who's jealous of the hero. | Одна - прекрасная, но беспокойная женщина, которая хотела бы иметь и половину таланта героя, другая - красивая, но чудная девушка, которая завидует герою. |
| Like... she's very jealous of you, she thinks you're a really smart, beautiful woman who slept with the guy who she's going to marry. | вроде... Она очень тебе завидует, Она думает, что ты очень умная, красивая женщина, которая |
| Jealous because she made a fortune without the help of a man. | Завидует, потому что она разбогатела без помощи мужчины. |
| He is jealous of her talent. | Он завидует её таланту. |
| She is totally jealous of your youth. | Она просто завидует вашей молодости. |
| It's so obvious that she's just jealous. | Очевидно, что она просто завидует |
| Colette is jealous of my writings. | Колетт завидует моим произведениям. |
| I think Toby's very jealous of all the attention you've been getting. | Думаю, Тоби очень завидует тому вниманию, которое ты сегодня получила. |