Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Завидует

Примеры в контексте "Jealous - Завидует"

Примеры: Jealous - Завидует
I think she's actually just jealous of the fact that Bern and I really were hippies, briefly. А я думаю она просто завидует тому, что мы с Бернардом сами когда-то были хиппи.
You so white, Wayne Brady's jealous. Ты такой белый, что Уэйн Брэйди завидует
Maybe she's jealous of you. Может быть, она вам завидует?
And I feel like he's jealous of our friendship. И по моему он завидует нашей с тобой дружбе
She's just jealous, 'cause she knows she can't pull it off like I can. Она просто завидует, потому что знает, что не может экспериментировать так как я.
Kiki is Siri's super smart older cousin who's really jealous of how famous Siri's gotten. Кики это супер умная старшая сестра Сири. Которая страшно завидует, тому, какой известной стала Сири.
She's jealous of his gift, and it's a fine gift. Она завидует твоему дару, и это прекрасный дар.
He's just jealous because you're the one who puts points on the board. Он просто завидует, что ты единственный, кто изменяет счет.
She still jealous her sister got to go off to Europe with her mom? Она все еще завидует, что ее сестра уехала с мамой в Европу?
So He is more jealous of you now Так что он теперь ещё пуще тебе завидует.
Maybe I don't understand, but I know when one girl is jealous of another, ћожет, € и не понимаю, но € знаю, когда одна девушка завидует другой.
Look, your mom is just jealous because Eleanor is a house maid and your mom's just a regular maid for hire. Послушай, твоя мама просто завидует, потому что Элеонор - наша домашняя горничная, а твоя мама - просто обычная горничная по найму.
It's all Obi-Wan's fault, he's jealous, he's holding me back! Это всё ошибка Оби-Вана, он завидует, он сдерживает меня!
He said that Norah was ruining his life, and when I asked Norah about it, she said not to worry, that he was another professor just jealous over her work. Он сказал, что Нора погубила его жизнь, когда я спросила Нору об этом, она велела не беспокоиться, что это какой-то профессор, который завидует ее работе.
Number Five is just jealous because Number Three and I got asked out by Dr. Brock and Dr. Cascade, and she didn't. Номер 5 завидует, Потому что Номер 3 и меня пригласили на свидание доктор Брок и доктор Каскейд, а ее нет.
I think that Musso is sometimes jealous of Frank 'cause Frank is so outgoing, right? По-моему, Муссо иногда завидует Фрэнку, потому что Фрэнк так легко друзей заводит.
If people are jealous, so what? Если мир завидует, пусть завидует еще больше.
There's a gorgeous but troubled woman who yearns to be half the talent the hero is, and a gorgeous, but quirky girl who's jealous of the hero. Одна - прекрасная, но беспокойная женщина, которая хотела бы иметь и половину таланта героя, другая - красивая, но чудная девушка, которая завидует герою.
Like... she's very jealous of you, she thinks you're a really smart, beautiful woman who slept with the guy who she's going to marry. вроде... Она очень тебе завидует, Она думает, что ты очень умная, красивая женщина, которая
Jealous because she made a fortune without the help of a man. Завидует, потому что она разбогатела без помощи мужчины.
He is jealous of her talent. Он завидует её таланту.
She is totally jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
It's so obvious that she's just jealous. Очевидно, что она просто завидует
Colette is jealous of my writings. Колетт завидует моим произведениям.
I think Toby's very jealous of all the attention you've been getting. Думаю, Тоби очень завидует тому вниманию, которое ты сегодня получила.