I think she's actually just jealous of the fact that Bern and I really were hippies, briefly. |
А я думаю она просто завидует тому, что мы с Бернардом сами когда-то были хиппи. |
You so white, Wayne Brady's jealous. |
Ты такой белый, что Уэйн Брэйди завидует |
Maybe she's jealous of you. |
Может быть, она вам завидует? |
And I feel like he's jealous of our friendship. |
И по моему он завидует нашей с тобой дружбе |
She's just jealous, 'cause she knows she can't pull it off like I can. |
Она просто завидует, потому что знает, что не может экспериментировать так как я. |
Kiki is Siri's super smart older cousin who's really jealous of how famous Siri's gotten. |
Кики это супер умная старшая сестра Сири. Которая страшно завидует, тому, какой известной стала Сири. |
She's jealous of his gift, and it's a fine gift. |
Она завидует твоему дару, и это прекрасный дар. |
He's just jealous because you're the one who puts points on the board. |
Он просто завидует, что ты единственный, кто изменяет счет. |
She still jealous her sister got to go off to Europe with her mom? |
Она все еще завидует, что ее сестра уехала с мамой в Европу? |
So He is more jealous of you now |
Так что он теперь ещё пуще тебе завидует. |
Maybe I don't understand, but I know when one girl is jealous of another, |
ћожет, € и не понимаю, но € знаю, когда одна девушка завидует другой. |
Look, your mom is just jealous because Eleanor is a house maid and your mom's just a regular maid for hire. |
Послушай, твоя мама просто завидует, потому что Элеонор - наша домашняя горничная, а твоя мама - просто обычная горничная по найму. |
It's all Obi-Wan's fault, he's jealous, he's holding me back! |
Это всё ошибка Оби-Вана, он завидует, он сдерживает меня! |
He said that Norah was ruining his life, and when I asked Norah about it, she said not to worry, that he was another professor just jealous over her work. |
Он сказал, что Нора погубила его жизнь, когда я спросила Нору об этом, она велела не беспокоиться, что это какой-то профессор, который завидует ее работе. |
Number Five is just jealous because Number Three and I got asked out by Dr. Brock and Dr. Cascade, and she didn't. |
Номер 5 завидует, Потому что Номер 3 и меня пригласили на свидание доктор Брок и доктор Каскейд, а ее нет. |
I think that Musso is sometimes jealous of Frank 'cause Frank is so outgoing, right? |
По-моему, Муссо иногда завидует Фрэнку, потому что Фрэнк так легко друзей заводит. |
If people are jealous, so what? |
Если мир завидует, пусть завидует еще больше. |
There's a gorgeous but troubled woman who yearns to be half the talent the hero is, and a gorgeous, but quirky girl who's jealous of the hero. |
Одна - прекрасная, но беспокойная женщина, которая хотела бы иметь и половину таланта героя, другая - красивая, но чудная девушка, которая завидует герою. |
Like... she's very jealous of you, she thinks you're a really smart, beautiful woman who slept with the guy who she's going to marry. |
вроде... Она очень тебе завидует, Она думает, что ты очень умная, красивая женщина, которая |
Jealous because she made a fortune without the help of a man. |
Завидует, потому что она разбогатела без помощи мужчины. |
He is jealous of her talent. |
Он завидует её таланту. |
She is totally jealous of your youth. |
Она просто завидует вашей молодости. |
It's so obvious that she's just jealous. |
Очевидно, что она просто завидует |
Colette is jealous of my writings. |
Колетт завидует моим произведениям. |
I think Toby's very jealous of all the attention you've been getting. |
Думаю, Тоби очень завидует тому вниманию, которое ты сегодня получила. |