Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Завидует

Примеры в контексте "Jealous - Завидует"

Примеры: Jealous - Завидует
Your cousin's just jealous of us, she's lying and... Ваш кузина, только завидует нам, она лжет и...
He's so jealous he can't even think straight. Он настолько завидует, что не может ясно мыслить.
She's just jealous of you, sweetie. Она просто завидует тебе, милая.
I think she's a little jealous. Я думаю, она немного завидует.
(Dalia) So, Lisa, your brother must be really jealous of you. О, Лиза, твой брат наверное завидует тебе.
He humiliated you because he's jealous Он унизил вас потому, что он завидует.
I believe even Fritz is secretly jealous of your husband's breakthrough. Думаю, даже Фритц тайком завидует прорыву вашего мужа.
And remember, if someone calls you shallow, they're just jealous. И помни, если кто-нибудь назовет тебя мелочной, то он просто завидует.
Alex was trying to get me burned because she's jealous that you recruited both of us. Алекс пытается выдворить меня потому что она завидует, что вы наняли нас обоих.
She says that because she's jealous. Она так сказала, потому что завидует.
You know, it really sounds like somebody in this room is jealous. Знаешь, звучит, как будто кто-то в этой комнате завидует.
He's just jealous because I'm better at finding new clients. Да он просто завидует, потому что я нахожу новых клиентов лучше.
We all know that Tariq is jealous of you. Мы знаем, что Тарик тебе завидует.
He is jealous of my power in the outer galaxies. Он завидует моей власти во внешних галактиках.
No, he's always been a little bit jealous of his older brother. Нет, он всегда немного завидует своему старшему брату.
I'm sure she's jealous of you now. Уверена, она теперь вам завидует.
My delegation trusts that the howls of those jealous of Zimbabwe's potential will be dismissed with the contempt they deserve. Наша делегация уверена, что стенания тех, кто завидует потенциалу Зимбабве, будут проигнорированы с презрением, которого они заслуживают.
Every woman here is jealous of you at this moment. Каждая пришедшая сюда женщина завидует вам.
My brother's a little jealous 'cause I'm catching up to him. Мой брат немного завидует, потому что я его догоняю.
You know, every guy here is jealous of me. Знаешь, каждый парень здесь завидует мне.
~ Take no notice, Lance, he's just jealous. Не обращай внимания, Ланс, он просто завидует.
I mean, he's probably just jealous. Я имею в виду, должно быть, он просто завидует
I mean, I know you and Virginia don't get along, but she's just a little jealous of you, that's all. Понимаю, вы с Виржинией не очень ладите, но она просто немного тебе завидует.
The man that everyone is jealous of, a modest Post Office worker, Goo Dong Baek. Мужчина, которому завидует вся страна, скромный почтальон, Ку Дон Бэк.
Well, perhaps somebody is jealous of you? Ну, может быть, вам кто-нибудь завидует?