Your cousin's just jealous of us, she's lying and... |
Ваш кузина, только завидует нам, она лжет и... |
He's so jealous he can't even think straight. |
Он настолько завидует, что не может ясно мыслить. |
She's just jealous of you, sweetie. |
Она просто завидует тебе, милая. |
I think she's a little jealous. |
Я думаю, она немного завидует. |
(Dalia) So, Lisa, your brother must be really jealous of you. |
О, Лиза, твой брат наверное завидует тебе. |
He humiliated you because he's jealous |
Он унизил вас потому, что он завидует. |
I believe even Fritz is secretly jealous of your husband's breakthrough. |
Думаю, даже Фритц тайком завидует прорыву вашего мужа. |
And remember, if someone calls you shallow, they're just jealous. |
И помни, если кто-нибудь назовет тебя мелочной, то он просто завидует. |
Alex was trying to get me burned because she's jealous that you recruited both of us. |
Алекс пытается выдворить меня потому что она завидует, что вы наняли нас обоих. |
She says that because she's jealous. |
Она так сказала, потому что завидует. |
You know, it really sounds like somebody in this room is jealous. |
Знаешь, звучит, как будто кто-то в этой комнате завидует. |
He's just jealous because I'm better at finding new clients. |
Да он просто завидует, потому что я нахожу новых клиентов лучше. |
We all know that Tariq is jealous of you. |
Мы знаем, что Тарик тебе завидует. |
He is jealous of my power in the outer galaxies. |
Он завидует моей власти во внешних галактиках. |
No, he's always been a little bit jealous of his older brother. |
Нет, он всегда немного завидует своему старшему брату. |
I'm sure she's jealous of you now. |
Уверена, она теперь вам завидует. |
My delegation trusts that the howls of those jealous of Zimbabwe's potential will be dismissed with the contempt they deserve. |
Наша делегация уверена, что стенания тех, кто завидует потенциалу Зимбабве, будут проигнорированы с презрением, которого они заслуживают. |
Every woman here is jealous of you at this moment. |
Каждая пришедшая сюда женщина завидует вам. |
My brother's a little jealous 'cause I'm catching up to him. |
Мой брат немного завидует, потому что я его догоняю. |
You know, every guy here is jealous of me. |
Знаешь, каждый парень здесь завидует мне. |
~ Take no notice, Lance, he's just jealous. |
Не обращай внимания, Ланс, он просто завидует. |
I mean, he's probably just jealous. |
Я имею в виду, должно быть, он просто завидует |
I mean, I know you and Virginia don't get along, but she's just a little jealous of you, that's all. |
Понимаю, вы с Виржинией не очень ладите, но она просто немного тебе завидует. |
The man that everyone is jealous of, a modest Post Office worker, Goo Dong Baek. |
Мужчина, которому завидует вся страна, скромный почтальон, Ку Дон Бэк. |
Well, perhaps somebody is jealous of you? |
Ну, может быть, вам кто-нибудь завидует? |