| Your cousin's just jealous of us, she's lying and... | Ваш кузина, только завидует нам, она лжет и... |
| He's so jealous he can't even think straight. | Он настолько завидует, что не может ясно мыслить. |
| She's just jealous of you, sweetie. | Она просто завидует тебе, милая. |
| I think she's a little jealous. | Я думаю, она немного завидует. |
| (Dalia) So, Lisa, your brother must be really jealous of you. | О, Лиза, твой брат наверное завидует тебе. |
| He humiliated you because he's jealous | Он унизил вас потому, что он завидует. |
| I believe even Fritz is secretly jealous of your husband's breakthrough. | Думаю, даже Фритц тайком завидует прорыву вашего мужа. |
| And remember, if someone calls you shallow, they're just jealous. | И помни, если кто-нибудь назовет тебя мелочной, то он просто завидует. |
| Alex was trying to get me burned because she's jealous that you recruited both of us. | Алекс пытается выдворить меня потому что она завидует, что вы наняли нас обоих. |
| She says that because she's jealous. | Она так сказала, потому что завидует. |
| You know, it really sounds like somebody in this room is jealous. | Знаешь, звучит, как будто кто-то в этой комнате завидует. |
| He's just jealous because I'm better at finding new clients. | Да он просто завидует, потому что я нахожу новых клиентов лучше. |
| We all know that Tariq is jealous of you. | Мы знаем, что Тарик тебе завидует. |
| He is jealous of my power in the outer galaxies. | Он завидует моей власти во внешних галактиках. |
| No, he's always been a little bit jealous of his older brother. | Нет, он всегда немного завидует своему старшему брату. |
| I'm sure she's jealous of you now. | Уверена, она теперь вам завидует. |
| My delegation trusts that the howls of those jealous of Zimbabwe's potential will be dismissed with the contempt they deserve. | Наша делегация уверена, что стенания тех, кто завидует потенциалу Зимбабве, будут проигнорированы с презрением, которого они заслуживают. |
| Every woman here is jealous of you at this moment. | Каждая пришедшая сюда женщина завидует вам. |
| My brother's a little jealous 'cause I'm catching up to him. | Мой брат немного завидует, потому что я его догоняю. |
| You know, every guy here is jealous of me. | Знаешь, каждый парень здесь завидует мне. |
| ~ Take no notice, Lance, he's just jealous. | Не обращай внимания, Ланс, он просто завидует. |
| I mean, he's probably just jealous. | Я имею в виду, должно быть, он просто завидует |
| I mean, I know you and Virginia don't get along, but she's just a little jealous of you, that's all. | Понимаю, вы с Виржинией не очень ладите, но она просто немного тебе завидует. |
| The man that everyone is jealous of, a modest Post Office worker, Goo Dong Baek. | Мужчина, которому завидует вся страна, скромный почтальон, Ку Дон Бэк. |
| Well, perhaps somebody is jealous of you? | Ну, может быть, вам кто-нибудь завидует? |