Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Завидовала

Примеры в контексте "Jealous - Завидовала"

Примеры: Jealous - Завидовала
The truth is... I've always been kind of jealous of you. По правде говоря я всегда немного завидовала тебе.
That was when it was someone else's situation and I was jealous. Это было в другой ситуации и я завидовала.
I had to admit it. I was jealous of Ophelia. Должна признать, я завидовала Офелии.
I can only imagine she was jealous of my rising fame. Могу только представить, как она завидовала моей восходящей славе.
You know, I was jealous. Хотя ты знаешь, я завидовала.
The truth is, I was always jealous of girls like you. Правда в том, что я всегда завидовала девушкам, как ты.
Snap's been jealous of Crackle all day. Подружка Снэп целый день завидовала мисс Крэкл.
I didn't want to make you jealous. Не хотела, чтоб ты завидовала.
You don't have any clue, but she was totally jealous of you. Ты даже не представляешь как она завидовала тебе.
I used to be so jealous of girls like you. Я раньше страшно завидовала таким девочкам, как ты.
She was a little jealous that I was hanging out with Tiny Marge without her, but... Она малость завидовала, что я тусуюсь с Крохой-Мардж без неё, но...
She were jealous enough to stop 'em getting together in t'first place. Она же завидовала настолько, что помешала им быть вместе еще тогда.
With me, regular, flawed, real Amy, jealous, as always, of the golden child. Я, обычная, реальная Эми с недостатками, как всегда завидовала золотому ребёнку.
She was always jealous of mine and Nate's past. Она всегда завидовала моим прошлым отношениям с Нейтом.
Okay, just for a second, maybe I was a little jealous of Lois living my dream life with Clark at the Planet. Ну, может в ту секунду я немного завидовала Лоис, ее жизни, похожей на мою мечту с Кларком в Дейли Планет.
But Vanessa, who had always been jealous of Aurora, is infuriated by this because she is also in love with Lorenzo. Ванесса, которая всегда завидовала Авроре, на этот раз обозлилась на подругу из-за собственной любви к Лоренсо.
Well, it didn't work out, and I guess I was just jealous that you and Adam had met so easily and... Ничего не получилось, и, наверно, я просто завидовала, что вы с Адамом так легко сошлись...
I see how you've always been jealous of me! Я вижу, что ты всегда мне завидовала.
You're asking me if I was jealous? Вы спрашиваете, завидовала ли я?
I'm always jealous of your hair... you know that Я всегда завидовала твоим волосам... ты знаешь это
I've been jealous of your brothers... working with you to restore San Damiano, Sant' Angelo, San Pietro. Я завидовала вашим братьям когда они работали с вами, чтобы восстановить Сан-Дамиано, Сан-Анжело, Сан-Пьетро.
I used to watch you guys cheer each other on and I was jealous. Я видела, как вы болеете друг за друга, и я завидовала.
You were always jealous I had more friends than you! Ты всегда завидовала, что у меня больше друзей.
I've always been jealous of you of your sweet, caring nature and the fact that Mum loved you more than she loved me. Я всегда тебе завидовала твоей милой, заботливой натуре и тому факту что мама любила тебя больше, чем меня.
So, what, you're making up stories to make me jealous? Ты что, придумывала разные байки, чтобы я завидовала?