| The truth is... I've always been kind of jealous of you. | По правде говоря я всегда немного завидовала тебе. |
| That was when it was someone else's situation and I was jealous. | Это было в другой ситуации и я завидовала. |
| I had to admit it. I was jealous of Ophelia. | Должна признать, я завидовала Офелии. |
| I can only imagine she was jealous of my rising fame. | Могу только представить, как она завидовала моей восходящей славе. |
| You know, I was jealous. | Хотя ты знаешь, я завидовала. |
| The truth is, I was always jealous of girls like you. | Правда в том, что я всегда завидовала девушкам, как ты. |
| Snap's been jealous of Crackle all day. | Подружка Снэп целый день завидовала мисс Крэкл. |
| I didn't want to make you jealous. | Не хотела, чтоб ты завидовала. |
| You don't have any clue, but she was totally jealous of you. | Ты даже не представляешь как она завидовала тебе. |
| I used to be so jealous of girls like you. | Я раньше страшно завидовала таким девочкам, как ты. |
| She was a little jealous that I was hanging out with Tiny Marge without her, but... | Она малость завидовала, что я тусуюсь с Крохой-Мардж без неё, но... |
| She were jealous enough to stop 'em getting together in t'first place. | Она же завидовала настолько, что помешала им быть вместе еще тогда. |
| With me, regular, flawed, real Amy, jealous, as always, of the golden child. | Я, обычная, реальная Эми с недостатками, как всегда завидовала золотому ребёнку. |
| She was always jealous of mine and Nate's past. | Она всегда завидовала моим прошлым отношениям с Нейтом. |
| Okay, just for a second, maybe I was a little jealous of Lois living my dream life with Clark at the Planet. | Ну, может в ту секунду я немного завидовала Лоис, ее жизни, похожей на мою мечту с Кларком в Дейли Планет. |
| But Vanessa, who had always been jealous of Aurora, is infuriated by this because she is also in love with Lorenzo. | Ванесса, которая всегда завидовала Авроре, на этот раз обозлилась на подругу из-за собственной любви к Лоренсо. |
| Well, it didn't work out, and I guess I was just jealous that you and Adam had met so easily and... | Ничего не получилось, и, наверно, я просто завидовала, что вы с Адамом так легко сошлись... |
| I see how you've always been jealous of me! | Я вижу, что ты всегда мне завидовала. |
| You're asking me if I was jealous? | Вы спрашиваете, завидовала ли я? |
| I'm always jealous of your hair... you know that | Я всегда завидовала твоим волосам... ты знаешь это |
| I've been jealous of your brothers... working with you to restore San Damiano, Sant' Angelo, San Pietro. | Я завидовала вашим братьям когда они работали с вами, чтобы восстановить Сан-Дамиано, Сан-Анжело, Сан-Пьетро. |
| I used to watch you guys cheer each other on and I was jealous. | Я видела, как вы болеете друг за друга, и я завидовала. |
| You were always jealous I had more friends than you! | Ты всегда завидовала, что у меня больше друзей. |
| I've always been jealous of you of your sweet, caring nature and the fact that Mum loved you more than she loved me. | Я всегда тебе завидовала твоей милой, заботливой натуре и тому факту что мама любила тебя больше, чем меня. |
| So, what, you're making up stories to make me jealous? | Ты что, придумывала разные байки, чтобы я завидовала? |