| Yes, I know Jade! | Да, я знаю Джейд! |
| Jade, this is Sergeant McCluskey. | Джейд, это сержант МакКласки. |
| Jade just outgrew her. | Джейд просто переросла её. |
| Have you seen Jade recently? | Вы видели Джейд в последнее время? |
| Jade, stop it! | Джейд, ты грубая. |
| Amber, Jade, Saph. | Эмбер, Джейд, Саф. |
| My darling daughter Jade. | Моя дорогая дочка Джейд. |
| All done, Jade. | Все готово, Джейд. |
| Maybe it's Jade calling! | Может, это Джейд звонит! |
| How is Jade doing? | Как дела у Джейд? |
| Jade Tattoo request: unclear] | Джейд Тату: неясно] |
| Jade Tattoo request:] | Джейд Тату: не ясно] |
| Won't you, Jade? | Так ведь, Джейд? |
| Don't listen to him, Jade! | Не слушай его, Джейд! |
| They must be Julie's, Jade! | Это наверно Джулии, Джейд! |
| Jade's disgusted with you! | Джейд знает и презирает тебя! |
| Do you know the name Jade Hopkirk? | Вам знакомо имя Джейд Хопкирк? |
| Got your recorder, Jade? | Ты взял тетрадки, Джейд? |
| Jade doesn't want your excuses! | Джейд не нужны твои извинения! |
| How you doing, Jade? | Как поживаешь, Джейд? |
| He's only kidding, Jade. | Он просто шутит, Джейд. |
| You will die for this, Jade. | ты за это умрешь, Джейд |
| She calls herself Jade now. | Теперь её зовут Джейд. |
| Hello, is it Jade? | Привет, это Джейд? |
| She didn't mention Jade? | Она не упоминала Джейд? |