| Seems Jack's on his way over here to open your little gun closet and take whatever he needs. | Похоже Джэк на пути сюда, чтобы открыть твой маленький шкафчик с оружием и взять всё, что ему нужно. |
| Where are you going, Jack? | А ты куда идёшь, Джэк? |
| We got a misunderstanding, Jack... your people, my people. | У нас тут недоразумение, Джэк... твои люди, мои люди. |
| When did she find out it was Jack Duncan? | Когда она узнала, что это был Джэк Данкан? |
| Jack ran around in $5,000 tuxedos, and you're a glorified errand boy. | Джэк носил смокинги за $5,000, а ты - известный мальчик на побегушках. |
| You got a son, Jack? | А у тебя есть сын, Джэк? |
| What was the purpose of your first visit to One-Eyed Jack's? | Какова была цель твоего первого визита в "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК"? |
| Does Jack know who you really are? | Джэк знает кто ты на самом деле? |
| Just slip out the back, Jack | Ускользни через задний ход, Джэк, |
| Went in through a bottle of Jack and stuck in the wall right there. | Пуля разбила бутылку "Джэк Дэниэлз" и застряла в стене. |
| How do you know it's Jack? | Откуда ты знаешь, что это - Джэк? |
| Listen, Jack, her... her injuries... | Послушай, Джэк, ее... ее раны... |
| What's this all about, Jack? | К чему все это, Джэк? |
| Jack, please, where are - | Джэк, пожалуйста, где ты? |
| Were you seeing her, Jack? | Ты встречался с ней, Джэк? |
| Since you are no longer any use to us, Jack there's no reason to keep your family alive. | Так как ты нам больше не приносишь никакой пользы, Джэк, у нас нет причины оставлять твою семью в живых. |
| Do Jack and Locke know about this? | А Джэк с Локком знают об этом? |
| My cabin crew, David, Jack, Bill and Alan, and I wish you a pleasant onward journey. | Наш экипаж - Дэвид, Джэк, Билл, Алан и я - желает вам приятного дальнейшего путешествия. |
| Uganda Geraldine Bitamazire, Maggie Mabweijano, Jack Wamai | Уганда Джеральдин Битамазире, Маджи Мабвейджано, Джэк Вамай |
| Jack Filich, American pilot, United States Air Arm | Джэк Фелтиш, американский летчик, Соединенные Штаты Америки |
| Shouldn't you be more worried about Jack ransacking your tent right now? | А может тебе лучше побеспокоиться о том, что сейчас Джэк роется в твоей палатке? |
| (Stabbing Flesh) - (Jack Gasps) | (Вонзается нож в плоть) - (Задыхается Джэк) |
| You wrote that? Jack, that's... That's really good. | Джэк, это... это правда хорошо. |
| Jack, I... I'm so sorry. I... was looking for Amanda. | Джэк, я прошу прощения, я искала Аманду. |
| You got some kind of a ranch up there, Jack? | У тебя там какое-то ранчо, Джэк? |