Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Итальянского

Примеры в контексте "Italy - Итальянского"

Примеры: Italy - Итальянского
From the present day point of view, the production has many positive qualities: the clearly defined story line; the elegant, refined dance, the lyrical duets; the sets by Pyotr Williams, the faded grandeur of which precisely conveys the atmosphere of Renaissance Italy. «С позиций сегодняшнего дня, постановка имеет много достоинств: четкую повествовательную линию; элегантный, изысканный танец, лирические дуэты; декорации Петра Вильямса, поблекшее великолепие которых точно передает атмосферу итальянского Ренессанса.
The regime took inspiration in its symbolism and rhetoric from Fascist Italy, but never developed into a fully-fledged fascist dictatorship, and retained close links to Britain and the French Third Republic, rather than the Axis powers. Режим брал некоторые идеи у итальянского фашизма, но никогда не превращался в фашизм целиком; поддерживал тесные связи скорее с Британией и Францией, чем со странами Оси.
Much of Europe is getting its first close look at Italy's billionaire Prime Minister, and many do not like what they see. Многие граждане ЕС впервые обратили пристальное внимание на итальянского премьер-министра - миллиардера, и многим из них не понравилось то, что они увидели.
Wine courses and Italian courses in Southern Italy. Learn about Calabria's wines in Tropea. Дегустация вин и курсы итальянского языка по винам Южной Италии.
They had no children of their own but, during a trip to Italy, they met an Italian boy, Fausto Padovini, whom they adopted in 1903. В семье не было своих детей, и во время поездки в Италию они встретили итальянского мальчика Фаусто Падовини, которого усыновили в 1903 году.
They administered Corfu and the Ionian islands as a separate entity from Greece until September 1943, following Benito Mussolini's orders of fulfilling Italian Irredentism and making Corfu part of the Kingdom of Italy. Они управляли островом и Ионическими островами отдельно от Греции до сентября 1943 года, когда Корфу был сделан частью итальянского королевства в соответствии с планом Бенито Муссолини Большая Италия.
Its walls were decorated by a number of Renaissance painters who were among the most highly regarded artists of late 15th century Italy, including Ghirlandaio, Perugino, and Botticelli. Роспись её стен выполнили несколько художников итальянского Возрождения, наиболее ценимых в Италии конца XV века, в том числе Гирландайо, Перуджино и Боттичелли.
However, his journeys to Italy from 1890 soon inspired him to take an interest in Italian Renaissance art, prompting him to copy works by Masaccio and Lorenzo di Credi. Однако путешествуя в Италии с 1890 года, он скоро проникся искусством итальянского ренессанса - он копирует работы Мазаччо и Лоренцо ди Креди.
In 1927 this company was absorbed by the state-owned Ente Italiano per le Audizioni Radiofoniche (EIAR) which from that date became the only authorized radio broadcaster in Italy. В 1927 году Союз вошёл в состав Итальянского органа радиовещания (итал. Italiano per le Audizioni Radiofoniche), который вскоре стал единственным законным радиовещателем в Италии.
On 20 September 1943 Adrias represented Greece when a force of four Allied ships accepted the surrender of a contingent of the Italian Royal Navy (out of Taranto) that was sailing towards Malta following the armistice with Italy. 20 сентября 1943 года «Адриас», представлявший Грецию, в составе четырёх союзных кораблей принял на Мальте сдачу итальянского флота, пришедшего с базы в Таранто.
An edition of the score by the minor Italian composer Giacomo Orefice (Milan, 1909) received several concert performances in Italy and elsewhere before and after the First World War. В редакции итальянского композитора Джованни Орефиче (1909) опера несколько раз исполнялась в концертном варианте в Италии и других странах до и после Первой мировой войны.
In December 2013 Italy presented to the European Commission "The Foundations of the Italian Action Plan on UN Guiding Principles on Business and Human Rights (UNPGs)". В декабре 2013 года Италия представила Европейской комиссии "Основы итальянского Плана действий в связи с разработанными Организацией Объединенных Наций Руководящими принципами предпринимательской деятельности в аспекте прав человека".
Moreover, arms embargoes mandated by the Security Council are automatically enforced in Italy through article 6 of the Italian Law 185/1990, which contains provisions on arms exports. Кроме того, эмбарго на поставки оружия, вводимые Советом Безопасности, автоматически осуществляются в Италии в соответствии с пунктом 6 итальянского Закона 185/1990, содержащего положения об экспорте оружия.
The Lateran Treaty of 1929 copied from the contemporaneous Italian legal code (concerning attempted assassinations of the King of Italy), providing for capital punishment for anyone who attempted to assassinate the pope within Vatican City. Латеранские соглашения 1929 года копировали соответствующее положение итальянского права (в отношении попытки к покушению на Короля Италии); тем самым смертная казнь полагалась всякому, кто покушался на жизнь Папы внутри Ватикана.
The head of the future Italian government, Mario Monti asked the markets for time to restore the situation in an Italy threatened by asphyxia by the weight of its debt. Глава будущего итальянского правительства Марио Монти попросил у бирж времени, чтобы восстановить ситуацию в Италии, находящейся под угрозой паралича под весом своего долга.
Teodolinda Barolini became a professor of Italian at Columbia University; Susanna Barolini married an Italian artist from Urbino, and moved to Italy; and Nicoletta Barolini became an art director, also at Columbia. Теодолинда Баролини стала профессором итальянского языка в Колумбийском университете; Сузанна Баролини вышла замуж за итальянского художника из Урбино и переехала в Италию.
The cult of Il Duce of fascist Italy Benito Mussolini was in many respects the unifying force of the fascist regime, acting as a common denominator for various political groups and social classes in both the fascist party and the wider Italian society. Культ Дуче фашистской Италии Бенито Муссолини был во многом силой, сплачивающей в фашистском режиме партию и различные социальные классы итальянского общества.
Thomas Hoving, once director of the Metropolitan Museum of Art, recollects being told by an art dealer in Italy that the twin throne in Boston was the work of the great faker Alcide Dossena. Томас Ховинг, экс-директор Музея Метрополитен, свидетельствует, что по словам одного итальянского арт-дилера, бостонский Трон является работой знаменитого фальсификатора Алкида Доссены.
The founder of fascism, Mussolini made Italy the first fascist state, using the ideas of nationalism, militarism, anti-communism and anti-socialism combined with state propaganda. Муссолини был одним из основателей итальянского фашизма, включавшего в себя элементы корпоративизма, экспансионизма и антикоммунизма в сочетании с цензурой и государственной пропагандой.
In 1950-1951, he headed the mission that was sent to Italy to receive the former Italian cruiser Eugenio di Savoia, that was to be handed over to Greece as war reparations and was commissioned into the Greek Navy as Elli II. В период 1950-1951 года был супервайзером при ремонте итальянского крейсера «Эудженио ди Савойя», переданного Греции в качестве военных репараций.
Furthermore, Istria had belonged to Italy for the 25 (1919-1943) years between World War I and the end of World War II, and the west coast of Istria had long had a largely Italian population. Более того, Истрия на протяжении 25 лет (с 1919 по 1943), входила в состав Итальянского королевства, и на западном побережье полуострова в основном жили итальянцы.
In 1670 Le Nôtre conceived a project for the Castle of Racconigi in Italy, and between 1674 and 1698 he remodelled the gardens of Venaria Reale, near Turin. В 1670 году Ленотр занимался проектом для итальянского замка Раккониджи, а между 1674 и 1698 годами он реконструировал сады в Венария-Реале неподалёку от Турина, посетив Италию в 1678 году.
Any hint that the country may be locked again in parliamentary inertia, as in the final months of Berlusconi's last government, would push the markets to question the credibility of Italy's fiscal-consolidation plan, jeopardizing the country's ability to refinance its debt. Любой намек на то, что страна может снова завязнуть в парламентском тупике, как в последние месяцы последнего правительства Берлускони, подтолкнет рынки поставить под вопрос надежность итальянского плана налогово-бюджетной консолидации, что поставит под угрозу способность страны рефинансировать свой долг.
Examples of this include: - The obstacles preventing Cuba's skeet team from purchasing Beretta rifles made in Italy; - The impossibility of purchasing high-quality Eley bullets from England: the ammunition needed to obtain highly effective results. Для подтверждения вышесказанного можно привести следующие примеры: - Создание препятствий для команды Кубы по стрельбе по тарелочкам в приобретении ружей «Беретта» итальянского производства; - Невозможность приобретения высококачественных пуль «Эллей» производства Великобритании, необходимых для достижения наивысших результатов.
Innovations in the world of the fur, the patented technologies in Russia and the Europe, developed by Lyudmila Os'mushina. Her collections are exported and on sale in France, England, Italy, Germany, Japan, Canada, etc. Продажа и аренда кофемашин (кофе в офис), розничная и оптовая продажа итальянского кофе Chellini, сервисное обслуживание кофемашин SAECO.