Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Итальянского

Примеры в контексте "Italy - Итальянского"

Примеры: Italy - Итальянского
The delegate of Italy made a presentation on the planned format of the Italian roundwood survey. Делегат Италии представил запланированный формат итальянского обследования сектора круглого леса.
After the Unity of Italy, he was elected Deputy in the first Italian Parliament. После объединения Италии Соммейе был избран депутатом итальянского Парламента первого созыва.
On his return to Italy he became the secretary of the Italian Geographical Society. По возвращении в Италию он получил звание секретаря Итальянского географического общества.
Italy accorded particular attention to the autochthonous Italian minority in Slovenia and the preservation of their rights. Италия уделяет особое внимание положению автохтонного итальянского меньшинства в Словении и охране его прав.
In 1879 Andrea Maffei was made a senator of the Kingdom of Italy and participated in Italian political life. В 1879 году А. Маффеи был избран сенатором Итальянского королевства, участвовал в общественно-политической жизни Италии.
During the Italian colonial period, it was called Piazza Italia ("Italy Square"). Во время итальянского колониального периода она называлась Piazza Italia («Площадь Италии»).
After moving to Italy, Aquino gained Italian citizenship. Приехав в Италию, Фило получил итальянского гражданство.
New Farm is known as Brisbane's "Little Italy" as many immigrants from Italian descent first settled in the suburb. Нью-Фарм известен как «Маленькая Италия Брисбена», так как многие иммигранты итальянского происхождения впервые поселились в пригороде.
The representative of Italy said that his Government was still considering the possibility of setting up an Italian trade point. Представитель Италии отметил, что правительство его страны все еще рассматривает возможность создания итальянского центра по вопросам торговли.
It noted that Italy was a country of immigration and that immigrants were a very important resource contributing to the progress of Italian society. Он отметил, что Италия является страной иммиграции и что иммигранты вносят существенный вклад в развитие итальянского общества.
The manufacturer objected to the jurisdiction of the Italian Court and brought the case before Italy's Supreme Court. Фирма-изготовитель не признала компетенцию итальянского суда и направила дело в Верховный суд Италии.
(b) "ASI educational activities", by the representative of Italy; Ь) "Образовательная деятельность Итальянского космического агентства" (представитель Италии);
The State party should also amend its legislation in order to facilitate the granting of Italian nationality to children born or raised in Italy by long-term residents. Государству-участнику следует также внести в законодательство поправки, облегчающие получение итальянского гражданства детьми, которые родились или продолжительное время проживали с родителями в Италии.
In the view of the Italian embassy, this constitutes a violation of the terms of the visa (Italy). По мнению итальянского посольства, это является нарушением визового режима (Италия).
Mr. DIACONU said that there were Italian Roma, but also Roma who did not have Italian nationality and who were living in Italy. Г-н ДЬЯКОНУ разъясняет, что существуют итальянские цыгане, а также проживающие в Италии цыгане, не имеющие итальянского гражданства.
The Co-Chairmen thanked Italy and the representatives of the Italian National Agency for the Protection of the Environment (ANPA) for hosting the meeting. Сопредседатели поблагодарили Италию и представителей итальянского Национального агентства по охране окружающей среды (АНПА) за организацию совещания.
To devote greater attention to the rigorous enforcement of the rights of the autochthonous Italian minority in Slovenia (Italy); уделять более пристальное внимание скрупулезному обеспечению прав автохтонного итальянского меньшинства в Словении (Италия);
Ms. LUCIDI (Italy) said that the concept of "voluntary and assisted repatriation" had been introduced into Italian legislation. Г-жа ЛУЧИДИ (Италия) говорит, что на уровне итальянского законодательства была введена концепция "добровольной и организованной репатриации".
Now, Italy on Ice is a celebration of all things Italian featuring ice dancing's biggest and brightest Italian stars. Знаешь, "Италия на Льду" - это праздник всего итальянского с участием фигуристов, самых известных и талантливых итальянских звезд.
African women, mainly from Nigeria, being permanent in Italy, tend to create an isolated group within the social and territorial context. Постоянно проживающие в Италии женщины из африканских стран, главным образом из Нигерии, как правило, стремятся жить изолированной группой в рамках итальянского социального и территориального контекста.
Asmara has been regarded as "New Rome" or "Italy's African City" due to its Italian influence, not only in the architecture, but also for the wide streets, piazzas and coffee bars. Город называют «Новым Римом» или «итальянским городом в Африке» из-за квинтэссенции итальянского духа, проявляющегося не только в архитектуре, но и в широких улицах, площадях и кофейнях.
However, a rival Italian king in the form of Rudolph II of Burgundy meant that Hugh was not in a position to help John, and the next few years were a time of anarchy and confusion in Italy. Однако соперник итальянского короля Рудольф II Бургундский продемонстрировал, что Гуго был не в состоянии помочь папе, и ближайшие несколько лет были временем анархии и беспорядка в Италии.
FAO is of the view that, within the framework imposed by the relevant Italian laws, the authorities have always shown a positive and active approach to problems linked to Italy's role as host country. ФАО считает, что в рамках соответствующего итальянского законодательства власти всегда демонстрировали позитивный и инициативный подход к проблемам, связанным с ролью Италии как принимающей стороны.
On the assumption that Italian law was applicable, as also agreed upon by the buyer during the proceedings, the claim was based on the CISG, since Italy is a Contracting State. Исходя из применимости итальянского законодательства, с чем согласился и покупатель в ходе судебного разбирательства, свой иск он обосновал КМКПТ, поскольку Италия является государством, подписавшим Конвенцию.
Following the tragedy off the coast of the Italian island of Lampedusa in early October 2013, in which more than 360 persons lost their lives, Italy launched the "Mare Nostrum" operation. После трагедии, случившейся в начале октября 2013 года вблизи итальянского острова Лампедуза, в результате которой погибло более 360 человек, Италия приступила к операции под названием "Маре нострум".