Английский - русский
Перевод слова Istanbul
Вариант перевода Стамбульского

Примеры в контексте "Istanbul - Стамбульского"

Примеры: Istanbul - Стамбульского
This includes its lead role in the Istanbul Process on Regional Security and Cooperation for a Secure and Stable Afghanistan, the pursuit of strengthened political dialogue, and progress on confidence-building measures. On 17 January, India hosted a senior officials' meeting in New Delhi. Афганистан, в частности, играет ведущую роль в осуществлении Стамбульского процесса укрепления региональной безопасности и сотрудничества для безопасного и стабильного Афганистана, предпринимает усилия для развития политического диалога и принимает меры для укрепления доверия. 17 января Индия приняла у себя в Дели совещание старших официальных лиц.
It has also been catalytic in the establishment of the World Centre for Sustainable Development in Rio de Janeiro, the Global Centre for Public Service Excellence in Singapore, the Korea Policy Centre in Seoul and the Istanbul International Center for Private Sector in Development. Программа также способствовала учреждению Всемирного центра по устойчивому развитию в Рио-де-Жанейро, Глобального центра передового опыта в области государственной службы в Сингапуре, Корейского центра по вопросам политики в Сеуле, а также Стамбульского международного центра по вопросам вовлечения частного сектора в процесс развития.
By note verbale of 30 April 2007, the State party informed the Committee that the complainant was released from custody by decision of the Istanbul Court for Grave Crimes of 12 April 2007. Вербальной нотой от 30 апреля 2007 года государство-участник проинформировало Комитет о том, что заявитель была освобождена из-под стражи по решению Стамбульского суда по делам о тяжких преступлениях от 12 апреля 2007 года.
We understand that the roadmap designed for the implementation of the Istanbul Plan of Action (IPoA) further encourages the LDCs and their development partners to work on a path of a coordinated, coherent and effective manner; мы сознаем, что дорожная карта, разработанная для осуществления Стамбульского плана действий, служит для НРС и их партнеров в области развития стимулом к тому, чтобы работать на скоординированной, согласованной и эффективной основе;
Faculty of Law, University of Istanbul Юридический факультет Стамбульского университета.
Ayşe Erzan at Istanbul Technical University Айше Эрзан на сайте Стамбульского технического университета
The 2006-2009 Strategic Plan has been prepared by the Space Engineering Department of Istanbul Technical University, which is continuing its accredited education on space technologies. Кафедра космической техники Стамбульского технического университета, которая продолжает осуществлять свою официальную программу обучения по предмету "Космические технологии", подготовила стратегический план на 2006 - 2009 годы.
Conference organization/presentations on Istanbul Protocol, Torture Rehab/ Prevention Организация конференций и выступления с докладами по вопросам, касающимся Стамбульского протокола, предупреждения пыток/реабилитации.
Siber was admitted to the Cerrahpaşa Medical Faculty of Istanbul University when she was 16, at a time when political incidents involving students were at their height. В возрасте 16 лет Сибель поступила на медицинский факультет Стамбульского университета, на этот период пришёлся пик политических инцидентов с участием студентов.
Remziye was educated in natural science at "Darülfünun" (forerunner of today's Istanbul University), where her primary interest was in chemistry. Ремзие получала естественнонаучное образование в «Дарю'ль-Фюнуне» (предшественнике современного Стамбульского университета), где её основным интересом была химия.
Press coverage has been very positive and generated even stronger media coverage than in Istanbul, with over 1,000 articles and news dispatches published in various languages, including reports, news stories, interviews and opinion pieces. Освещение в средствах массовой информации было весьма позитивным и даже более полным, чем во время Стамбульского форума, причем на различных языках были опубликованы более 1000 статей и новостных сообщений, в том числе репортажей, газетных сообщений, интервью и авторских статей.
Between 1983 and 2000, Erdinç was the chief conductor and musical director of the Istanbul State Symphony Orchestra as well as conducting teacher at the Istanbul University Conservatory. В 1983-2000 годах Эрдинч занимал должность главного дирижёра и музыкального директора Стамбульского государственного симфонического оркестра, а также преподавал в консерватории при Стамбульском университете.
Upon graduation from there in 1889, Huseynzade moved to Istanbul, where he entered the Medical faculty of Istanbul University (IU). По окончании университета в 1889 году Гусейнзаде отправляется в Стамбул, где поступает на медицинский факультет Стамбульского университета.
I have the honour to enclose here with a copy of the Istanbul Statement, adopted at the "Non Proliferation and Disarmament Initiative" (NPDI) Ministerial Meeting held on 16 June 2012 in Istanbul. Настоящим имею честь препроводить копию Стамбульского заявления, принятого на совещании министров стран - участниц "Инициативы в области нераспространения и разоружения" (ИНРР), которое состоялось 16 июня 2012 года в Стамбуле.
It has participated in the elaboration of the "Istanbul Protocol" and "Istanbul Principles" and a handbook on reporting cases of torture. Она участвовала в разработке Стамбульского протокола и Стамбульских принципов и пособия по вопросу о сообщениях о пытках.
Excavations for the foundation trenches of the Faculty of Letters and Sciences of Istanbul University uncovered the remains of three basilicas. В ходе раскопок, проводимых на месте форума силами Факультетов Филологии и Естественных Наук Стамбульского университета, были обнаружены руины трёх разных базилик.
The Conference resolved to continue the discussion through further public-private dialogue, supported by the United Nations as well as the Istanbul International Centre for Private Sector in Development. Участники Конференции постановили продолжить обсуждение посредством развития диалога между государственным и частным секторами при поддержке Организации Объединенных Наций, а также Стамбульского международного центра для развития частного сектора.
Levent-Ayazağa Section of Phase III of the İstanbul Metro project. евро на строительство VI участка Левент - Айязага III-й очереди Стамбульского метрополитена.
That was also the reason Bosnia and Herzegovina was denied membership in the Partnership for Peace at NATO's Istanbul Summit in June of this year. По той же причине в ходе состоявшегося в июне этого года Стамбульского совещания глав государств и правительств стран - участниц НАТО Боснии и Герцеговине было отказано в участии в программе «Партнерство ради мира».
The Plan helps to identify the key projects in Afghanistan under the multi-stakeholders' Istanbul Process on Disaster Management Confidence Building Measure (DM-CBM). План помогает определить ключевые проекты в Афганистане в рамках многостороннего Стамбульского процесса по мерам укрепления доверия в области предупреждения и ликвидации последствий бедствий.
After graduating from Istanbul University, in 1946, she worked as an honorary assistant for two years at Tevfik Oktay Kabakçıoğlu, who was assigned to open an astronomy department at Ankara University. После окончания Стамбульского университета, в 1946 году, Дильхан Эрюрт в течение двух лет работала помощником Тевфика Октая Кабакчиоглу, открывавшего департамент астрономии в Анкарском университете.
Then, she worked for two years in the children's clinic of Haseki Hospital and in the children's home of the Istanbul University as a pedagogue. Затем два года работала в детской поликлинике, в больнице Хасеки и в детском доме Стамбульского университета в качестве педагога.
The Group further urged the Assembly to authorize the mid-term review of the Istanbul Plan in 2016, thereby allowing for its new outcome to fully integrate the goals of the post-2015 development agenda. Группа далее призывает Ассамблею санкционировать промежуточный обзор хода осуществления Стамбульского плана в 2016 году, что позволит включить в свои новые итоговые документы в полном объеме цели повестки дня в области развития на период после 2015 года.
The reports of the Expert Seminar and the Istanbul Workshop are bing published in a singe volume entitled Children's Rights and Habitat: Working towards Child-Friendly Cities. Доклады семинара экспертов и Стамбульского семинара издаются как единая публикация "Права детей и Хабитат: деятельность по созданию наиболее благоприятных условий жизни детей в городах".
Over 200 of the detainees were reportedly being held at Gayrettepe police headquarters and the Anti-Terror Branch of Istanbul police headquarters. Более 200 лиц, взятых под стражу, содержались в полицейском участке Гайреттепе и в отделе по борьбе с терроризмом стамбульского полицейского управления.