Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландией

Примеры в контексте "Ireland - Ирландией"

Примеры: Ireland - Ирландией
During rehearsals she drew an Ireland ball instead of France as a joke at the expense of FIFA, referring to Thierry Henry's handball controversy in the play-off match between France and Ireland. На репетициях в качестве шутки на счёт ФИФА она вытянула мяч Ирландии вместо Франции, намекая на споры вокруг игры рукой Тьерри Анри в стыковом матче между Францией и Ирландией.
By tradition, members of the sovereign's family received titles associated with England, Scotland, Ireland and Wales, the four Home Nations that made up the United Kingdom of Great Britain and Ireland. По традиции, члены королевской семьи получали титулы, связанные с Англией, Шотландией, Ирландией и Уэльсом, четырьмя государствами, которые составляли Соединённое королевство Великобритании и Ирландии.
Mr. Biggar (Ireland): I wish to inform the members present that Mr. Kevin Haugh, the candidate nominated by Ireland, has decided to withdraw from this election in order to facilitate the election of the remaining three judges of the Tribunal. Г-н Биггар (Ирландия) (говорит по-английски): Я хочу информировать присутствующих членов Ассамблеи о том, что г-н Кевин Хо, кандидат, выдвинутый Ирландией, решил снять свою кандидатуру с тем, чтобы облегчить избрание остающихся трех судей Трибунала.
Mr. Byrne (Ireland) explained that the recent National Action Plan against Racism had its origin in the commitments undertaken by Ireland at the World Conference against Racism in 2001. Г-н БИРН (Ирландия) поясняет, что недавно принятый Национальный план борьбы с расизмом был составлен на основе обязательств, принятых Ирландией на Международной конференции по борьбе с расизмом в 2001 году.
Mr. Dowling (Ireland) said that the rights of migrant workers in Ireland were protected by the Constitution, existing legislation and international human rights instruments to which Ireland was a signatory. Г-н Даулинг (Ирландия) говорит, что права рабочих-мигрантов защищены Конституцией, действующим законодательством и международными инструментами по правам человека, подписанными Ирландией.
The Committee is also specifically referred to the latest report submitted by Ireland under article 40 of the International Covenant on Civil and Political Rights. Внимание Комитета также особо обращается на последний доклад, представленный Ирландией в соответствии со статьей 40 Международного пакта о гражданских и политических правах.
He especially welcomed Ireland's adoption of the Explosives (Landmines) Order of 1996, which provided for the complete eradication of anti-personnel mines from Irish territory. Он особенно приветствует принятие Ирландией Распоряжения о взрывчатых веществах (минах) от 1996 года, которое предусматривает полную ликвидацию противопехотных мин на ирландской территории.
The secretariat also takes note of the statements made by the USA, the Russian federation and Ireland on behalf of the European Community. Секретариат принял также к сведению заявления, сделанные Соединенными Штатами Америки, Российской Федерацией и Ирландией, которая выступила от имени Европейского сообщества.
Peru recognized significant progress made by Ireland through the establishment of national bodies, inter alia, the Irish Human Rights Commission, the National Authority for Disabilities. Перу признала большой прогресс, достигнутый Ирландией благодаря созданию национальных правозащитных органов, в частности Ирландской комиссии по правам человека и Национального управления по делам инвалидов.
This project is managed by the Swiss non-governmental organization L'Hirondelle, and is sponsored by the European Union, the United Kingdom, Ireland and Switzerland. Этот проект находится в управлении швейцарской неправительственной организацией «Ирондель» и финансируется Европейским союзом, Соединенным Королевством, Ирландией и Швейцарией.
It also adopted by consensus the "Summary containing excerpts of the recommendations of the Commission in relation to the submission made by Ireland on 25 May 2005". Она также утвердила консенсусом «Резюме с выдержками из рекомендаций Комиссии относительно представления, поданного Ирландией 25 мая 2005 года».
Interconnector between Ireland and the United Kingdom Связующая линия электропередачи между Ирландией и Соединенным Королевством
Only the national implementation plan transmitted by Ireland addresses the amendments to the Convention adopted in May 2009 and May 2011. Только национальный план выполнения, представленный Ирландией, затрагивает поправки к Конвенции, принятые в мае 2009 года и мае 2011 года.
The function of Commissioner for Environmental Information was also added to the role in 2007 as part of Ireland's implementation of the Aarhus Convention. В 2007 году к ним была добавлена должность Уполномоченного по вопросам экологической информации в связи с выполнением Ирландией положений Орхусской конвенции.
From the experience of developing its own recording system, the main lessons for Ireland were: Основные уроки, извлеченные Ирландией из опыта разработки своей собственной системы регистрации, сводятся к следующему:
The number of Parties to the GMO amendment had risen from 26 to 28, owing to ratifications by Ireland and Switzerland. Число Сторон, ратифицировавших поправку по ГИО, возросло с 26 до 28 в результате ее ратификации Ирландией и Швейцарией.
Terrible's did to Ireland, wasn't it? Ужас, что Сент-Мэри сделал с Ирландией, верно?
I don't want their type to govern Ireland, I want a free state, but I was sorry. Я против их модели управления Ирландией, я желаю своей стране свободы, но я был разочарован.
Services for drug users in Ireland are provided within the framework of the National Drug Strategy (interim) 2009-2016. Услуги для лиц, употребляющих наркотики, оказываются в рамках реализуемой Ирландией (временной) Национальной стратегии борьбы с наркоманией на 2009-2016 годы.
In its Order of 3 December 2001, the Tribunal found that the situation did not require the prescription of the provisional measures as requested by Ireland. Постановлением от З декабря 2001 года Трибунал счел, что ситуация не требует предписания временных мер, как это было испрошено Ирландией.
As Dublin Airport is located just outside the city, most international visitors to Ireland begin their stay here. Дублинский аэропорт находится в непосредственной близости от города, поэтому большинство иностранных туристов начинают знакомство с Ирландией именно отсюда.
In the eastern Atlantic, it is most frequently encountered between western Ireland and Mauritania, and between Sierra Leone and Angola. В восточной части Атлантического океана его чаще всего встречают между Западной Ирландией и Мавританией, а также между Сьерра-Леоне и Анголой.
More than one-third of immigrants to these countries have tertiary education, with Canada and Ireland at 45%. У более трети иммигрантов в эти страны высшее образование, а в случае с Канадой и Ирландией - у 45% ммигрантов.
England did not win a single match in 1966, and managed only a draw with Ireland. В 1966 году англичане не выиграли ни разу, избежав поражения только в ничейном матче с Ирландией.
Mr. WOUTERS (Belgium) said that his country fully shared the views expressed by Ireland in its statement on behalf of the European Union. Г-н ВУТЕРС (Бельгия) говорит, что его страна полностью разделяет мнение, высказанное Ирландией в ее заявлении от имени Европейского союза.