It is native to Iraq, Iran, Pakistan, Afghanistan, Transcaucasia, and Turkey, where it grows at the edges of fields. |
Данный вид распространён в Ираке, Иране, Пакистане, Афганистане, Закавказьи и Турции, где он растет по краям полей. |
Dalma Tepe ceramics have been found in Iran and Iraq together with typical Halaf and Obeid ceramics. |
Dalma Tepe керамика была найдена в Иране и Ираке вместе с типичными Халаф и Обейдкерамика. |
The NGOs participating in the Japan Platform are vigorously engaging in humanitarian assistance activities aimed at post-conflict peace-building in Afghanistan, Iraq, Iran, Liberia and other countries. |
Задействованные в работе Японской платформы НПО энергично занимаются оказанием чрезвычайной гуманитарной помощи, нацеленным на постконфликтное миростроительство в Афганистане, Ираке, Иране, Либерии и других странах. |
For CASWANAME, the increases in Algeria, the Western Sahara territory, Jordan and Iran has been more than offset by savings in Afghanistan and Iraq. |
В ЦАЮЗАСАБВ увеличение расходов в Алжире, территории Западная Сахара, Иордании и Иране более чем компенсировалось экономией в Афганистане и Ираке. |
With so much political friction in Iran and Iraq, it is easy to overlook the growing unrest in Nigeria, the world's eighth-largest oil exporter. |
Из-за острых политических разногласий в Иране и Ираке легко упустить из вида растущие беспорядки в Нигерии, восьмой стране мира по объёму экспорта нефти. |
Nine-tenths of all executions took place in six countries: China, the Islamic Republic of Iran, Iraq, Pakistan, the Sudan and the United States. |
Девять десятых всех казней исполняется в шести странах: Китае, Исламской Республике Иране, Ираке, Пакистане, Судане и Соединенных Штатах. |
In the first place, Iraq challenges Iran's claim that smoke from the oil well fires reached cultural heritage sites in Iran. |
Во-первых, Ирак оспаривает утверждение Ирана о том, что дымовые шлейфы загрязнения, образовавшиеся в результате нефтяных пожаров, достигли участков культурного наследия в Иране. |
The Brazilian Government has also provided humanitarian assistance, through UNHCR, to refugees and/or to internally displaced persons in Sri Lanka, Iran, Iraq, Ecuador, Colombia and Pakistan. |
Правительство Бразилии, через УВКБ, также оказывало гуманитарную помощь беженцам и/или внутренне перемещенным лицам в Ираке, Иране, Колумбии, Пакистане, Шри-Ланке и Эквадоре. |
The decline in Iranian crude supply of 0.82 mbpd in the third quarter of 2012 was more than offset by increased production from Libya, Saudi Arabia, and Iraq. |
Снижение добычи нефти в Иране на 0,82 мб/д в третьем квартале 2012 года было с избытком перекрыто наращиванием производства в Ливии, Саудовской Аравии и Ираке. |
Sharia law is fully in place in Iran (Islamic Republic of), Iraq, Mauritania, Qatar, Saudi Arabia, the Sudan, the United Arab Emirates and Yemen. |
Законы шариаты широко распространены в Иране (Исламской Республике), Ираке, Мавритании, Катаре, Саудовской Аравии, Судане, Объединенных Арабских Эмиратах и Йемене. |
At the end of the Umayyad period, less than 10% of the people in Iran, Iraq, Syria, Egypt, Tunisia and Spain were Muslim. |
В конце периода Омейядов менее 10 % людей в Иране, Ираке, Сирии, Египте, Тунисе и Испании были мусульманами. |
Iran is now in the superpower's sights, and the US approach brings to mind the preparatory phase of the Iraq war - down to the last detail. |
Сейчас внимание сверхдержавы сосредоточено на Иране, и подход США навевает воспоминания о подготовительной фазе иракской войны - вплоть до последней детали. |
Particular reference should be made to a terrorist group which has long been stationed in Iraq and which has planned, financed, supervised and perpetrated terrorist operations in Iran. |
Особо следует упомянуть террористическую группу, которая давно находилась в Ираке и которая планировала, финансировала, контролировала и осуществляла террористические операции в Иране. |
During the period under review, the Office continued to implement projects in Brazil, Cape Verde, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Nigeria, South Africa and Swaziland. |
В течение отчетного периода Управление продолжало осуществление проектов в Бразилии, Ираке, Иране (Исламской Республике), Кабо-Верде, Нигерии, Свазиленде и Южной Африке. |
UNIDO has developed programmes to support women in post-harvest management in Afghanistan, Burundi, Eritrea, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Kenya, Malawi, Nepal, Pakistan, Rwanda, the Sudan and Yemen. |
ЮНИДО разработала программу для оказания женщинам помощи в организации деятельности после сбора урожая в Афганистане, Бурунди, Ираке, Иране (Исламская Республика), Йемене, Кении, Малави, Непале, Пакистане, Руанде, Судане и Эритрее. |
The MOI asserts that a second wave of refugees (the "second-wave refugees") comprising approximately 57,700 to 65,000 third-country nationals from Asia, Africa and the Middle East left Iraq or Kuwait during January 1991 and took temporary refuge in Iran. |
МВД утверждает, что вторая волна беженцев ("беженцы второй волны"), насчитывавшая около 57700-65000 человек из числа граждан третьих стран Азии, Африки и Ближнего Востока, покинула Ирак или Кувейт в январе 1991 года и нашла временное убежище в Иране. |
Pea soup is eaten in many other parts of the world, including northern Europe, parts of middle Europe, Russia, Iran, Iraq and India. |
Гороховый суп едят во многих других частях мира, включая Северную и Центральную Европу, в России, Иране, Ираке и Индии. |
In recent years, the sport appears to be gaining popularity in the countries adjacent to Iran, including Iraq and Afghanistan. |
В последний годы этот вид спорта принимает всё большую популярность как в Иране, так и в соседних с ним странах, например, в Ираке и в Афганистане. |
So what do these lessons tell us about how to move forward in Iraq, Afghanistan, and Iran? |
Так чему же учат нас эти уроки? Как нам продвинуться вперёд в Ираке, Афганистане и Иране? |
Such is the consequence of joining infidels of America and other enemies of Islam and killing the brothers and sisters of Iran, Iraq, sorry... and Afghanistan. |
Таковы последствия присоединения к неверным Америки и другим врагам ислама и убийства наших братьев и сестер в Иране, в Ираке, простите, и Афганистане. |
The relevance of this Agency and its contribution to international peace and stability have been seen once again in recent situations in Iraq, North Korea and Iran. |
Значимость этого агентства и его вклад в дело международного мира и стабильности еще раз были наглядно продемонстрированы в ходе недавних событий в Ираке, Корейской Народно-Демократической Республике и Иране. |
It also intended to present draft resolutions on the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo, the Islamic Republic of Iran, Iraq and Nigeria. |
Кроме того, Союз представит проекты резолюций, касающиеся положения в области прав человека в Иране, Ираке, Республике Конго и Нигерии. |
In a large number of interventions, the European Union expressed concern about executions in Belarus, China, the Islamic Republic of Iran, Iraq, Japan, Saudi Arabia and the United States. |
Во многих своих заявлениях Европейский союз выражал обеспокоенность в связи с применением смертной казни в Беларуси, Ираке, Иране (Исламская Республика), Китае, Саудовской Аравии, Соединенных Штатах Америки и Японии. |
The manual constituted the basis for capacity-building training workshops for five United Nations country teams, in Jordan, Iraq, Iran (Islamic Republic of), Bangladesh and Brazil. |
Данное пособие легло в основу учебных семинаров по укреплению потенциала для пяти страновых групп Организации Объединенных Наций в Иордании, Ираке, Иране (Исламской Республике), Бангладеш и Бразилии. |
Iraq also argues that because no sampling was conducted in Iran in 1991, Iran has no scientific basis for claiming that any damage is attributable to its actions. |
Ирак также утверждает, что, поскольку в 1991 году в Иране не производился отбор проб, его утверждения о том, что те или иные виды ущерба объясняются действиями Ирака, не имеют под собой научных оснований. |