Thank you for inviting your sisters all this way so you could ditch us to hang out with your new boyfriend. |
Спасибо, что пригласила сестер сюда, чтобы бросить нас и оттянуться со своим новым парнем. |
That you could pass off inviting him to our table as if it was by chance? |
Это ты пригласила его к нашему столу, как будто случайно? |
She had written to him to say that she liked it and inviting him to come down to the bungalow to discuss it. |
Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. |
The truth is, Cora, there is a reason for inviting you here today and I fear I'm going to be a great disappointment to you. |
По правде говоря, Кора, я пригласила вас не просто так. Боюсь, что вас ждет большое разочарование. |
Is that why you're inviting me on this whole little road trip thing? |
Поэтому ты пригласила меня на эту поездку? |
Thank you for inviting me. I thought you'd forgotten all about me. |
Спасибо, что пригласила Думал, вы уж совсем про меня забыли |
Remember I told you how Bree was inviting me over - for drinks with the other women? |
Помнишь как я рассказывала тебе что Бри пригласила меня выпить с ней и её подругами. |
I thought that Avery and I were friends, so I called him earlier, inviting him to the Riff Bell thing at The Beverly tonight, and he just... he already had plans. |
Я думала, что мы с Эйвери друзья, я позвонила ему сегодня, пригласила на выступление Риффа Белла в "Беверли", а у него уже... у него уже на сегодня планы. |
Thanks for inviting me. |
пасибо, что пригласила мен€. |
Thank you for inviting me. |
Спасибо, что пригласила. |
Thank you for inviting me out. |
Спасибо, что пригласила. |
Thanks for inviting me in. |
Спасибо. Что пригласила меня зайти. |
Thanks for inviting me. |
Спасибо, что пригласила меня. |
Thank you for inviting Emily. |
Спасибо, что пригласила Эмили. |
But Genevieve is inviting half of Beverly Hills. |
Но Женевьева пригласила половину Беверли-Хиллза. |
Thanks so much for inviting me. |
Спасибо, что пригласила. |
She's inviting him to the ball. |
Она пригласила его на бал. |
Why is she inviting him? |
Почему она пригласила его? |
Thanks for inviting me to this. |
Спасибо, что пригласила сюда. |
Thanks for inviting us over. |
Спасибо, что пригласила. |
Thanks for inviting me out. |
Спасибо, что пригласила. |
Amy, thank you so much for inviting me. |
Эми, спасибо, что пригласила меня |
And while Principal Angela Li denies inviting the mercenary recruiters to Lawndale High, News Five has learned that she did recently allow a modeling school to solicit students on school grounds. |
Хотя директор Анжела Ли отказалась признать, что пригласила в Лондейлскую школу наёмников-вербовщиков, мы узнали, что по её приглашению в школе уже побывали представители модельного агентства. |
Myanmar had shown its cooperation with ILO by inviting the ILO Technical Cooperation Mission to Myanmar four times during 2001-2002. |
Идя навстречу МОТ, Мьянма пригласила в страну миссию МОТ по техническому сотрудничеству, которая четыре раза посетила страну в 2001 - 2002 годах. |
Jack called to tell me that Adrian is inviting you and me to be in her wedding, and she wants you to walk down the aisle with Tom, and she wants me to walk down the aisle with Jack. |
Джек позвонил, чтобы сказать мне, что Эдриан пригласила нас на ее свадьбу, и она хочет, чтобы ты шла к алтарю с Томом, а я с Джеком. |