Примеры в контексте "Inventory - Опись"

Примеры: Inventory - Опись
Sweetheart, go finish the inventory. Милая, иди закончи опись.
We just need to inventory it all first. Мы только составим опись.
Here to take inventory of the cargo. Пришел провести опись груза.
I want a full inventory. Мне нужна полная опись.
It's a full inventory of Jericho. Это же полная опись Иерихона.
Frank had us do an inventory. Фрэнк велел провести опись.
"A full inventory." "Полная опись".
Inventory list of armament destined for Eritrea dated 22 February 2014. инвентарная опись оружия, предназначенного для Эритреи, от 22 февраля 2014 года.
Inventory list of weapons heading for Eritrea that is undated and delivered to the Group in conjunction with the laissez-passer. инвентарная опись оружия, следующего в Эритрею, без указания даты, переданная Группе вместе с разрешением.
Here is the inventory. Баночки. Вот опись, в ней 58 баночек.
I've got to inventory supplies. Мне нужно сделать опись инвентаря.
We got to do a vehicle inventory. Нам нужно составить опись.
I got to inventory supplies. Мне нужно сделать опись инвентаря.
He was taking personal inventory. Делает опись своего имущества.
Cuddy got you doing inventory? Кадди заставила провести опись? Нет.
We will take care of the inventory later. Мы произведём опись позже.
Preliminary inventory of types of experts for workshops Предварительная опись видов экспертов для семинаров
Detailed inventory of e-waste in Indonesia: Подробная опись э-отходов в Индонезии:
It is also recommended that you keep an inventory of your credit cards and photocopies of your most important documents. Рекомендуется также иметь опись своих кредитных карточек и фотокопии наиболее важных документов.
Okay, put these last two on the manifest and give me an inventory report of everything coming off the ship. Ок, задекларируйте последние 2 пункта и дайте мне инвентарную опись всего, что выгружено с корабля.
Filaret also ordered a full inventory of church and monastery property as well as a review of the land grants issued to the monasteries. Также Филарет провел полную опись церковного и монастырского имущества и пересмотр жалованных грамот, выданных монастырям с переданными в их пользование землями.
As in Cambodia, detailed inspection and inventory of departing assets was hindered by the need to protect those assets by removing them quickly. Как и в Камбодже, произвести тщательную проверку и опись отправляемого имущества не позволила необходимость обеспечить его сохранность за счет оперативного вывоза.
A PRTR is an environmental database or inventory of potentially hazardous chemical substances and/or pollutants released to air, water and soil and transferred off-site for treatment or disposal. РВПЗ представляет собой экологическую базу данных или опись потенциально опасных химических веществ и/или загрязнителей, выбрасываемых в атмосферу, сбрасываемых в воду и почву и переносимых с той или иной территории для переработки или удаления.
However, it was noted that many items were not included in the inventory even though software - FOINVENT - was developed to facilitate the work. Однако было отмечено, что многие предметы не включаются в опись, несмотря на то, что для облегчения этой работы была разработана компьютерная программа "ФОИНВЕНТ".
BRIAN: After you went missing, the police made an inventory of your things. После вашего исчезновения полиция произвела опись вещей.