| Warner kept a detailed inventory of everything. | У Уорнера подробный список всего, что там есть. |
| The inventory will be available online. | Этот список будет размещен в Интернете. |
| Get me an inventory of the artwork at this gallery. | Собери мне список произведений искусства из этой галереи. |
| Do an inventory of their valuables, things the maid could've tipped her brother off about. | Сделайте список всех драгоценностей, вещей, о которых домработница могла сообщить брату. |
| Well, this is a location, guard schedules, security codes, and inventory. | Хорошо, это место, расписание охраны, коды безопасности и список. |
| Ends up meeting a few girls he can add to his inventory. | И всё кончается тем, что он встречает несколько девушек, которых он может добавить в свой список. |
| It is responsible for maintaining an updated inventory of substances, materials and equipment that emit ionising radiation. | Он должен постоянно обновлять список веществ, материалов и материальных средств, являющихся источником ионизирующего излучения. |
| The Radiation Protection Division draws up an inventory at the national level of all substances, materials and equipment that emit ionising radiation. | Отдел радиационной защиты составляет общенациональный список всех веществ, материалов и материальных средств, являющихся источниками ионизирующего излучения. |
| The latter site contained a survey inventory for large enterprises and provided access to secure e-mail and secure file transfer. | На последнем сайте был размещен список обследований для крупных предприятий и механизм доступа к безопасной электронной почте и безопасной передаче файлов. |
| Second, there is a large inventory of technologies that the developing world is yet to acquire, adopt, and adapt. | Во-вторых, существует большой список технологий, которые развивающемуся миру предстоит приобрести, применить и приспособить. |
| I want a complete inventory of everything you've found. | Полный список всего, что вы нашли. |
| Karl Baptiste gave me an inventory of what was stolen from the crypt. | Карл Батист дал мне список украденных из склепа предметов. |
| Check the inventory again and find out who was responsible for shipping it. | Проверь снова список и найди того, кто отвечает за поставку. |
| We'll take over, get the inventory. | Да, мы возьмем на себя Мы получим список. |
| The inventory of what I came in with. | Список того, что было при мне. |
| I'll laminate the map, but not the inventory. | Карту я заламинирую, а список не буду. |
| Got the final inventory from applied sciences. | Пришёл окончательный список от отдела прикладных наук. |
| The result of the Acting Director's efforts is a more accurate inventory of cases, which is now monitored and updated regularly. | Результатом усилий исполняющего обязанности директора стал более точный список дел, который сейчас регулярно проверяется и обновляется. |
| Simply put, we must complete the global inventory of species. | Проще говоря, мы должны составить глобальный список видов. |
| Upon their return, the staff made an inventory of the items taken from the main passport building and the border crossing in Al Khafji. | По возвращении сотрудники подготовили список имущества, похищенного из основного здания паспортного управления и пограничного пункта в Эль-Хафджи. |
| Under Article 121 of the Code on Criminal Procedure, the investigating agencies will make an inventory of the confiscated properties. | Согласно статье 121 Уголовно-процессуального кодекса следственные органы составляют список конфискованного имущества. |
| The crime scene coordinator must receive, from the sampling team leader, an inventory of all chemical evidence collected at the site. | Координатор на месте преступления должен получить от руководителя группы по отбору проб список всех собранных химических доказательств. |
| Similarly, a detailed inventory, by location, should be drawn up of staff skills and competencies. | Аналогичным образом, следует составить подробный список с указанием квалификации и компетенции сотрудников и с разбивкой по местам службы. |
| The Advisory Group asked to see an inventory of agency pass-through arrangements. | Консультативная группа обратилась с просьбой представить ей список соглашений о передаче средств через учреждения. |
| Task team 2 presented an inventory of training activities and centres. | Целевая группа 2 представила список учебных мероприятий и центров. |