Even forest inventory for merely national or subnational purposes often has low priority. |
Даже лесной кадастр, составленный исключительно для национальных и субнациональных целей, зачастую не имеет первостепенного значения. |
The inventory shall be updated at least every [Y] years. |
Кадастр обновляется не реже одного раза каждые [У] лет. |
An initial inventory with estimated emissions and releases was submitted. |
Представлен первоначальный кадастр с указанием оценок выбросов и высвобождений. |
For that purpose, the secretariat of the Convention has established an inventory. |
С этой целью секретариат Конвенции создал соответствующий кадастр. |
Finland indicated that major changes in its inventory were one of the reasons why it faced problems in reaching compliance. |
Финляндия сообщила, что одна из причин, по которым она сталкивается с трудностями при обеспечении соблюдения своего обязательства, связана с внесением значительных изменений в ее кадастр. |
Representatives from the European Solvents Industry Group presented a solvents emissions inventory for Europe, which differed significantly from information in the guidebook. |
Представители Европейской группы по производству растворителей представили кадастр выбросов растворителей для Европы, содержание которого значительно отличается от информации, приведенной в Справочном руководстве. |
The Committee noted that Luxembourg was evaluating the possible effects of the application of the inventory adjustment procedure. |
Комитет отметил, что Люксембург оценивает возможные последствия применения процедуры внесения коррективов в кадастр. |
To this end, a first GHG emissions inventory for the current biennium has been prepared. |
С этой целью подготовлен первый кадастр выбросов ПГ за текущий двухгодичный период. |
The model includes a detailed inventory of sources and available abatement techniques. |
Эта модель включает подробный кадастр источников и существующих методов борьбы с загрязнением воздуха. |
The broker will then inputting your property in its inventory and re-direct it back to the portal. |
Брокер затем вводить вашу собственность в кадастр и перенаправить его обратно к порталу. |
A comprehensive and reliable inventory can be a starting point for projection of mitigation policies and measures and their effects. |
Всеобъемлющий и надежный кадастр может служить исходной точкой для планирования политики смягчения последствий этого влияния, а также соответствующих мер и результатов их применения. |
As to the date of this Communication, a greenhouse gas inventory for the year 1990 was elaborated, according to the recommended IPCC/OECD methodology. |
На дату составления настоящего сообщения уже подготовлен (согласно рекомендованной МГЭИК/ОЭСР методологии) кадастр парниковых газов за 1990 год. |
An inventory of UK emissions for 1990 by source category is at Annex 1. |
З. Кадастр выбросов по Соединенному Королевству за 1990 год в разбивке по категориям источников содержится в приложении 1. |
The UK emissions inventory has been published annually since 1987. |
В Соединенном Королевстве кадастр выбросов публикуется ежегодно с 1987 года. |
Because controlled burning does not change the natural carbon cycle, carbon dioxide emissions from that source have not been included in the inventory. |
Контролируемое сжигание не влияет на естественный углеродный цикл, и поэтому такие выбросы углекислого газа не были включены в кадастр. |
An inventory of national authorities responsible for land administration was prepared and published with the United Kingdom as lead country. |
Под руководством Соединенного Королевства был подготовлен и опубликован кадастр национальных органов, занимающихся вопросами управления земельными ресурсами. |
For example, the 1994 inventory does not include forest and grassland conversion estimates. |
Так, например, в кадастр 1994 года не включены оценки по категории преобразования лесов и лугов. |
In order to identify its resource endowment, Algeria embarked on a national inventory of biological diversity in 1997. |
С целью инвентаризации своих национальных ресурсов Алжир с 1997 года составляет национальный кадастр разнообразных биологических видов. |
Annex I Parties are required to submit a national GHG inventory by 15 April of each year. |
Стороны, включенные в приложение I, должны представлять национальный кадастр ПГ к 15 апреля каждого года. |
It is expected that the majority of Annex I Parties will use the 2006 inventory for the initial report. |
Ожидается, что для подготовки первоначального доклада большинство Сторон, включенных в приложение I, будут использовать кадастр 2006 года. |
An inventory of national authorities responsible for land administration was prepared and published with the United Kingdom as lead country. |
Кадастр национальных органов, занимающихся вопросами землеустройства, подготовлен и опубликован под руководством делегации Соединенного Королевства, возглавляющей работу в данном направлении. |
This inventory will become the most comprehensive data set for Canada to date. |
Этот кадастр станет наиболее полным современным набором данных по Канаде. |
The first inventory was due on 15 April 2001. |
Первый кадастр подлежит представлению 15 апреля 2001 года. |
The inventory of two countries (Nepal and Bhutan) has been completed in the first phase. |
На первом этапе проекта был подготовлен кадастр для двух стран (Непала и Бутана). |
Identification of hazardous activities A provisional inventory using the criteria of the Seveso II Directive has been prepared. |
С использованием критериев, установленных в Директиве "Севесо II", был подготовлен предварительный кадастр. |