Английский - русский
Перевод слова Interval
Вариант перевода Интервал

Примеры в контексте "Interval - Интервал"

Примеры: Interval - Интервал
Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count Минимум, Максимум, Основной интервал, Счет промежуточного интервала
(b) Fixed interval and length of interval Ь) Фиксированный интервал и продолжительность интервала
Note: When the dual channel operation is suspended by Tx/Rx mode command 1 or 2, the resulting reporting interval is twice the interval given in above table. Примечание: Если работа в режиме двойного канала прекращается по команде 1 или 2 о выборе режима Tx/Rx, то в этом случае интервал оповещения увеличивается в два раза по сравнению с интервалом, указанным в таблице выше.
Interval - you have the opportunity to manipulate the growing interval, which affects the time between cigarettes altering his value. Интервал - имеете возможность манипулировать растущем интервалом, который влияет на промежуток между сигаретами изменяя его величину.
Proper interval graphs, the interval graphs formed as intersection graphs of families of intervals in which no interval contains another interval, are claw-free, because four properly intersecting intervals cannot intersect in the pattern of a claw. Надлежащие интервальные графы - интервальные графы, образованные как графы пересечений семействами интервалов, в которых никакой интервал не содержит другой интервал семейства; не имеют клешней, поскольку четыре таких интервала не могут пересекаться по схеме клешни.
My best guess is it's the longest interval that he can suppress his desire to kill. Полагаю, это самый большой интервал, который он смог подавлять в себе желание его убить.
In the absence of any evidence to the contrary, this interval shall be taken to be two hours if the water spray is applied from four directions simultaneously. При отсутствии каких-либо противопоказаний этот интервал принимается равным примерно двум часам, если вода подается одновременно с четырех направлений.
The results show that the confidence interval is a range of ± 1.5% around the variation of the index. Результаты свидетельствуют о том, что интервал доверия имеет область неопределенности в размере ±1,5% по отношению к дисперсии индекса.
Table 4: Rent index and 95% confidence interval Таблица 4: Индекс жилой ренты и 95-процентный доверительный интервал
Since the integration interval is short, integration errors are expected to be small. Поскольку интервал интегрирования короткий, погрешности интегрирования, как ожидается, будут малы.
It is also important to investigate the reason why, if so, the number of updates is lying outside the interval. Важно также изучить причину, по которой (если это происходит) число внесенных изменений не вписывается в этот интервал.
When the AI-IP server receives this message, it will automatically update the position report and static vessel data at the proper interval on behalf of the client. По получении этого сообщения сервер АИ-МП через надлежащий интервал и от лица клиента автоматически обновляет извещение о местоположении и статические данные о судне.
On the basis of these explanations, Liechtenstein proposes a three-year interval for the refresher course instead of the five years currently figuring in the existing provisions. С учетом этих объяснений Лихтенштейн предлагает трехлетний интервал для курса переподготовки вместо пятилетнего интервала, предусмотренного в нынешних положениях.
an interval of about 5 years seemed reasonable. интервал примерно в пять лет представляется обоснованным.
He thought it unwise to ask for follow-up reports too soon after the current ones had been considered: on average, the interval should be four years. Он считает нецелесообразным требовать представления последующих докладов вскоре после рассмотрения представленных докладов; в среднем интервал должен составлять четыре года.
The effect on the confidence interval of increasing the sample size does, however, become smaller at the larger sample sizes. Однако влияние увеличения размера пробы на интервал доверия уменьшается в случае более крупных размеров пробы.
The interval (in seconds) that can will be used in strategic mode Интервал (в секундах), который может использоваться в стратегическом режиме
The interval can be set to a specific value in seconds, variable from 2 seconds to any lower rate. Этот интервал может быть установлен на определенное количество секунд, изменяющееся от 2 секунд до любой более низкой частоты.
The literature list goes through the interval of 6 points after the text without the paragraph. Список литературы 10 пунктов идет через интервал 6 пунктов после текста без абзаца.
A positive change is seen in the extension of the list of items that may be sent in parcels to which the aforementioned interval is not applied. Положительным изменением является увеличение перечня предметов, разрешенных для пересылки, к которым вышеуказанный временной интервал не применяется.
Each vessel equipped with an AIS transponder broadcasts its information on a regular, predetermined interval and other transponders can read this information. Каждое судно, оборудованное приемопередатчиком АИС, передает свою информацию через постоянный заранее заданный интервал времени, а другие приемопередатчики могут принимать такую информацию.
Duration (pulse, pulse interval) Продолжительность (импульс, интервал между импульсами)
This parameter commands the respective stations to the reporting interval given in Table 2.5 below. С помощью этого параметра соответствующим станциям дается команда установить интервал между отчетами, приведенный в таблице 2.5
The meeting discussed the optimal interval for the informal consultations and agreed on the usefulness of the yearly meetings for exchanging information and enhancing cooperation between the conventions. Участники совещания обсудили оптимальный интервал между неофициальными консультациями и согласились с целесообразностью проведения ежегодных совещаний для обмена информацией и укрепления сотрудничества между органами конвенций.
A confidence interval for the slope estimate may be determined as the interval containing the middle 95% of the slopes of lines determined by pairs of points and may be estimated quickly by sampling pairs of points and determining the 95% interval of the sampled slopes. Доверительный интервал для оценки угла наклона может быть определён как интервал, содержащий средние 95 % значений коэффициентов наклона прямых, проходящих через пары точек, и может быть быстро оценён семплированием пар и определением 95%-го интервала семплированных коэффициентов наклона.